Translation of "Considerate" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Considerate" in a sentence and their russian translations:

Mi considerate pazzo?

Вы считаете меня сумасшедшим?

Considerate, per esempio, il "Lifestyle Heart Trial",

Рассмотрим, например, исследование «Образ жизни и сердце»,

Quali considerate i vostri più grandi successi?

- Что вы считаете своим величайшим достижением?
- Что вы считаете своим самым большим достижением?

- Li consideri pericolosi?
- Li considera pericolosi?
- Li considerate pericolosi?
- Le consideri pericolose?
- Le considera pericolose?
- Le considerate pericolose?

- Вы считаете их опасными?
- Ты считаешь их опасными?

- Le mucche sono considerate degli animali sacri in India.
- Le vacche sono considerate degli animali sacri in India.

В Индии коровы считаются священными животными.

Quali sono le professioni oggi considerate più prestigiose?

Какие профессии считаются сегодня самыми престижными?

- Considera il divorzio.
- Considerate il divorzio.
- Consideri il divorzio.

Подумай о разводе.

- Considera i fatti.
- Consideri i fatti.
- Considerate i fatti.

Рассмотри факты.

- Considera le opzioni.
- Considerate le opzioni.
- Consideri le opzioni.

Подумай о вариантах.

- Considera la mia richiesta.
- Considerate la mia richiesta.
- Consideri la mia richiesta.

Рассмотрите мою просьбу.

È opinione comune che in Russia ci sono quattordici regioni donatrici. Noi ne avevamo considerate soltanto dodici.

Принято считать, что в России четырнадцать регионов-доноров. Мы же посчитали — их только двенадцать.

- Considera tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Considerate tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Consideri tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Considera tutti i critici d'arte come fossero inutili e pericolosi.

Я считаю всякую критику искусства бесполезной и опасной.

Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.