Examples of using "Dirle" in a sentence and their russian translations:
- Ты должен сказать ей правду.
- Вы должны сказать ей правду.
Я мог бы всё ей рассказать.
- Так что мне ей сказать?
- Так что мне ей говорить?
Он не знал, что ей сказать.
- Зачем ей что-то рассказывать?
- Зачем ей что-то говорить?
Никто не мог ей ничего сказать.
- Пойди скажи ей, чтобы готовилась.
- Пойдите скажите ей, чтобы готовилась.
Мне надо ей кое-что сказать.
Мне нечего ей сказать.
- Что я должен ему сказать?
- Что я должна ему сказать?
- Что мне ему сказать?
- Что мне ей сказать?
- Что я должен ей сказать?
- Что я должна ей сказать?
Мне нечего было ей сказать.
Я забыл ей кое-что сказать.
Ему нечего было ей сказать.
- Мне надо было сказать ей правду.
- Надо было сказать ей правду.
Я решил сказать ей правду.
- Я хочу рассказать ей правду.
- Я хочу сказать ей правду.
- Мы должны сказать ей правду.
- Мы должны рассказать ей правду.
- Нам следует рассказать ей правду.
- Нам следует сказать ей правду.
- Могу я сказать ей об этом?
- Я могу сказать ей об этом?
Ты должен сказать ей, что делать.
Мне нужно ей кое-что сказать.
Я пойду скажу ей, что мы готовы.
Пойду расскажу ей хорошую новость.
- Что ты хочешь ей сказать?
- Что вы хотите ей сказать?
Мне не нравится говорить ей правду.
Ей трудно отказать.
Мне пришлось рассказать ей о нас.
Я не могу ей отказать.
Я не мог ей отказать.
Некоторые вещи лучше оставить невысказанными.
- Ты можешь сказать ей, чтобы она перезвонила?
- Вы можете сказать ей, чтобы она перезвонила?
- Ты можешь попросить её перезвонить?
- Вы можете попросить её перезвонить?
- Вы должны сказать ей, что делать.
- Ты должен сказать ей, что делать.
- Ты должна сказать ей, что делать.
Я решила сказать ей, что люблю его.
Я решил сказать ей, что люблю её.
- Что мне ей сказать?
- Что мне ей говорить?
Что я могу ей сказать?
- Кто ты такой, чтобы говорить ей, что делать?
- Кто ты такая, чтобы говорить ей, что делать?
Кто вы такие, чтобы говорить ей, что делать?
- Кто Вы такой, чтобы говорить ей, что делать?
- Кто Вы такая, чтобы говорить ей, что делать?
Я пытался поговорить с ней о том, что чувствую.
Вам не следовало говорить ей такое.
- Я хотел бы сказать ему правду.
- Я хотел бы сказать ей правду.
- Я хотел бы рассказать ему правду.
- Я хотел бы рассказать ей правду.
- У меня не хватило смелости сказать ей правду.
- У меня не хватило смелости сказать ему правду.
Я мог бы всё вам рассказать.
- Мы должны сказать ей об этом.
- Нам надо сказать ей об этом.
Я могу сказать ей почему?
Я должен сказать ей, что вернулся.
Я не могу сказать вам правду.
Извини, у меня нет часов, и я не могу сказать тебе время.
- Можешь сказать ей, что я так сказал.
- Можете сказать ей, что я так сказал.
Я не обязан говорить тебе что-либо.
Я не могу ничего тебе сказать.
- Завтра мне придётся сказать ей правду.
- Мне придётся сказать ей завтра правду.
- Мне надо было ей отказать.
- Мне надо было сказать ей нет.
- Надо было ей отказать.
- Надо было сказать ей нет.
- Я хочу сказать ей, что люблю её.
- Я хочу сказать ей, что я её люблю.
Я не могу сказать ей правду.
Не говори ей о вечеринке.
- Я не могу вам всё рассказать.
- Я не могу тебе всё рассказать.
- Я не могу вам всего сказать.
- Я не могу тебе всего сказать.
- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Мне нужно тебе что-то сказать.
- Я хочу рассказать тебе правду.
- Я хочу рассказать вам правду.
- Я хочу сказать тебе правду.
- Я хочу сказать вам правду.
Можно сказать вам кое-что очень личное?
Не говори ей, что ты полицейский.
Том, мне нужно кое-что тебе сказать.
- Мне нечего тебе сказать.
- Мне нечего вам сказать.
- Я решила сказать ему, что люблю его.
- Я решил сказать ей, что я её люблю.
- Я решила сказать ему, что я его люблю.
- Я решила сказать ей, что люблю его.
- Я решил сказать ему, что люблю её.
- Мне надо сказать тебе кое-что важное.
- Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
- Мне надо сказать вам кое-что важное.
- Я хотел сказать тебе, как мне жаль.
- Я хотела сказать тебе, как мне жаль.
- Я хотел сказать вам, как мне жаль.
- Я хотела сказать вам, как мне жаль.
- Я хотел сказать тебе, насколько я сожалею.
- Я хотела сказать тебе, насколько я сожалею.
- Я хотел сказать вам, насколько я сожалею.
- Я хотела сказать вам, насколько я сожалею.
- Я не могу тебе сказать правду.
- Я не могу сказать тебе правду.
- Я не могу сказать вам правду.
- Том хочет что-то сказать тебе.
- Том хочет тебе что-то сказать.
- Том хочет вам что-то сказать.
- Я не могу сказать тебе, что произошло.
- Я не могу рассказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать тебе, что случилось.
- Я не могу сказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать вам, что случилось.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- У меня есть кое-что, о чём я хочу тебе рассказать.
- У меня есть кое-что, о чём я хочу вам рассказать.
- Надо было сказать тебе нет.
- Надо было сказать вам нет.
- Надо было тебе отказать.
- Надо было вам отказать.
- Тебе трудно сказать нет.
- Тебе трудно отказать.
- Вам трудно отказать.
- Вам трудно сказать нет.
Я собираюсь сказать тебе ответ.
Интересно, следует ли мне сказать ей правду.
- Мне надо тебе кое-что сказать.
- Я должен тебе кое-что сказать.
- Мне надо вам кое-что сказать.
- Я должен вам кое-что сказать.
Я могу рассказать тебе секрет?
- Не говори ей, что я здесь.
- Не говорите ей, что я здесь.
- Я забыл тебе кое-что сказать.
- Я забыла тебе кое-что сказать.
- Я забыл вам кое-что сказать.
- Не говори ей ничего.
- Не говорите ей ничего.
- Ничего ей не говори.
- Ничего ей не говорите.
- Кстати, я хочу тебе кое-что сказать.
- Кстати, мне надо тебе кое-что сказать.
- Кстати, мне надо вам кое-что сказать.
- Я собираюсь сказать вам кое-что важное.
- Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
- Я собираюсь сказать тебе кое-что важное.
- Я намереваюсь сказать вам кое-что важное.
- Не говорите ей почему.
- Не говори ей почему.
- Том, мне надо кое-что тебе сказать.
- Том, мне надо тебе кое-что сказать.
- Не могу тебе сказать, где живёт Том.
- Я не могу тебе сказать, где живёт Том.
- Я не могу вам сказать, где живёт Том.
- Я не могу рассказать тебе все свои секреты.
- Я не могу рассказать вам все свои секреты.
- Я хочу тебе что-то сказать.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.
Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
- Я так много хочу тебе сказать.
- Я так много хочу сказать тебе.
- Я уверен, что у Тома много есть чего сказать тебе.
- Я уверена, что у Тома много есть чего сказать тебе.
- Я не могу вам точно сказать, сколько времени это займёт.
- Я не могу тебе точно сказать, сколько времени это займёт.
- Том сказал мне ничего тебе не говорить.
- Том сказал мне ничего вам не говорить.
- Том сказал мне ничего тебе не рассказывать.
- Том сказал мне ничего вам не рассказывать.
- Я не могу сказать тебе, как произносится это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произносить это слово.
- Я не могу сказать тебе, как произнести это слово.
- Не говори ей, что я иду.
- Не говорите ей, что я иду.