Translation of "Corda" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Corda" in a sentence and their russian translations:

- Afferra la corda.
- Afferrate la corda.
- Afferri la corda.

- Хватай верёвку.
- Хватайте верёвку.

- Ha tirato la corda.
- Lui ha tirato la corda.
- Tirò la corda.
- Lui tirò la corda.

- Он дёрнул за верёвку.
- Том потянул за верёвку.

- Questa corda è forte.
- Questa corda è robusta.
- Questa corda è resistente.
- Questa corda è solida.

Эта верёвка крепкая.

- Lascia andare la corda.
- Lasci andare la corda.
- Lasciate andare la corda.

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

- Ho tirato la corda.
- Tirai la corda.

- Я вытащил верёвку.
- Я потянул за верёвку.

- Legate la corda all'albero!
- Leghi la corda all'albero!

Привяжите веревку к дереву.

- Ha lasciato andare la corda.
- Lui ha lasciato andare la corda.
- Lasciò andare la corda.
- Lui lasciò andare la corda.

Он отпустил верёвку.

- Non lasciare andare la corda.
- Non lasciate andare la corda.
- Non lasci andare la corda.

- Не отпускай верёвку.
- Не отпускайте верёвку.

- Metti la corda nella scatola.
- Metta la corda nella scatola.
- Mettete la corda nella scatola.

- Положи верёвку в ящик.
- Положите верёвку в ящик.
- Положи верёвку в коробку.
- Положите верёвку в коробку.

Ho una corda.

У меня есть веревка.

Getto la corda.

Веревку вниз.

Reggi la corda.

Держи верёвку.

Reggete la corda.

Держите верёвку.

Ok, lascio la corda.

Ладно, отсоединяемся.

Ok, lanciamo la corda.

Размотаем веревку.

Ci servirà la corda.

Понадобился трос.

Lego la corda all'albero.

Привяжем веревку к дереву.

Lega la corda all'albero.

Привяжи верёвку к дереву.

Lui tirò la corda.

Он дёрнул за верёвку.

Ho mollato la corda.

Я отпустил верёвку.

- Afferrò la corda con due mani.
- Lui afferrò la corda con due mani.
- Ha afferrato la corda con due mani.
- Lui ha afferrato la corda con due mani.

Он схватил верёвку обеими руками.

- Era legato all'albero con una corda.
- Lui era legato all'albero con una corda.

Он был привязан к дереву верёвкой.

- Ha tagliato la corda con i denti.
- Tagliò la corda con i denti.

Он перегрыз верёвку.

La corda? O la roccia?

Подъем по канату? Или скалолазание?

Cerco di arrampicarmi sulla corda.

Ладно, поднимаемся по канату.

Userò la corda per sedermi

Я использую веревку... ...как подстилку,

Legherò un'altra corda per sicurezza.

Я привяжу другой канат для безопасности.

Ok, leghiamo la corda, prepariamoci.

Давайте привяжем этот канат и приготовимся.

Non lasciare andare la corda.

Не отпускай верёвку.

Tom attaccò la corda all'aquilone.

Том привязал верёвку к воздушному змею.

Qualcuno ha tagliato la corda.

Кто-то перерезал верёвку.

Questa corda è robusta, vero?

Это ведь крепкая веревка, да?

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?

Una lunga corda su cui arrampicarci.

Это долгий путь наверх.

Userò la corda per sedermici sopra.

Я подложу под себя веревку,

Spero che la corda arrivi giù.

Надеюсь, веревки хватит.

Porta qualcosa appeso a una corda.

У него что-то на длинном тросе снизу.

Metto il casco. Getto la corda.

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

Ho fissato la corda. Sono pronto!

У меня есть канат. Готов!

Sono un po' giù di corda.

Сегодня я немного не в духе.

Una corda è stata gettata nell'acqua.

В воду бросили верёвку.

Tira su la corda, per favore.

Потяни за верёвку, пожалуйста.

Tirate su la corda, per favore.

Потяните за верёвку, пожалуйста.

Tom ha lasciato andare la corda.

Том отпустил верёвку.

La corda non è abbastanza lunga.

Верёвка недостаточно длинная.

La corda non è abbastanza forte.

Веревка недостаточно прочна.

Userò la mia corda per sedermici su,

Я подложу под себя веревку,

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

Он снят. Забираю трос.

E legato al centro da una corda.

и опоясывающей по центру верёвкой.

Ora recupero la corda e possiamo andare.

а потом вернем веревку, и мы уже в пути.

- Tom ha tirato la corda.
- Tom tirò la corda.
- Tom ha tirato la fune.
- Tom tirò la fune.

Том дёрнул за верёвку.

C'è un solo modo: calarmi con la corda.

Один из вариантов — спуск прямо по утесу.

Poi leghiamo il paracord alla corda da arrampicata.

Потом привязываем паракорд к альпинистской веревке.

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale!

веревка порвется. Это будет смертельное падение!

Ora tiro giù la corda per darle un'occhiata.

Давайте потянем веревку и посмотрим, как она.

Con la corda tagliata. Sarebbe una caduta mortale.

веревка вдруг оборвалась. Это будет смертельным падением.

Credo di avere abbastanza corda, ma è rischioso.

Думаю, у меня хватит веревки, но это риск.

Leghiamo la corda alla roccia, ci caliamo giù

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

Hai deciso che mi cali con la corda?

Значит вы выбрали спуск на канате?

Useremo questa corda, cercheremo qualcosa a cui legarla,

Мы используем канат, найдём к чему привязаться

Userò questa corda, la legherò a questo masso,

Ладно, я использую этот канат, привяжу его к валуну,

Tom ha tenuto la corda finché ha potuto.

Том держался за веревку до тех пор, пока ему позволяли силы.

Gli hanno legato le mani con una corda.

Ему связали руки верёвкой.

- I capitalisti ci venderanno la corda con la quale li impiccheremo.
- I capitalisti ci venderanno la corda che useremo per impiccarli.

Капиталисты продадут нам верёвку, на которой мы их повесим.

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

Возможно, так безопасней. Эта веревка мне знакома.

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

Вы решаете. Давайте привяжем веревку. Может, там?

Ma non c'è granché a cui legare la corda.

Но здесь не к чему особо привязать ее.

Legherò la corda a questo masso e mi calerò

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз

Legheremo la corda a questo masso e ci caleremo,

Хорошо, мы обвяжем веревку вокруг этого валуна, спустимся вниз

E l'avvolgevano in corda, pelle di pecora o carta

обвязывали бечёвкой, оборачивали овечьей кожей или бумагой

Ci caliamo con la corda e andiamo giù dritti?

Мы спустимся прямо вниз, используя канат?

Vuoi che mi cali con la corda nel canyon?

Вы хотите, чтобы я спустился в каньон?

Li posso usare per proteggere la corda dal bordo.

И я могу использовать их, чтобы защитить канат от острого края.

Ho bisogno di un coltello per tagliare la corda.

- Мне нужен нож, чтобы разрезать верёвку.
- Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

Il mio strumento a corda preferito è il contrabbasso.

Мой любимый струнный инструмент — контрабас.

Devi tenerti in equilibrio su una corda e percorrerla strisciando.

Это когда балансируешь на канате и ползешь.

Se vuoi strisciare sulla corda, premi "sinistra" e poi "ok".

Если хотите идти по канату, жмите «Влево», а затем кнопку «ОК».

Avvolgo la corda attorno agli sci. Questo lo passo sopra.

Обматываем веревкой. Бросим это туда.

Useremo anche del paracord per aiutare la corda a salire.

Паракорд тоже нужен, будет легче накинуть веревку.

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

Быстро снимаем веревку и убираемся отсюда.

Spero solo che la corda resista a quei bordi affilati.

Надеюсь, что трос не порежет теми острыми углами.

Legheremo la corda a questa roccia e ci caleremo giù,

Мы используем эту веревку, обвяжем ее вокруг камня, спустимся вниз

Ok, recupero la corda, poi cerchiamo di localizzare quella cosa.

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

Aggrappandomi fermamente alla corda, giunsi sano e salvo a terra.

Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.

Era stesa al suolo, strozzata con la corda di un'arpa.

Она лежала на полу, задушенная струной от арфы.

Non è un serpente. È soltanto un pezzo di corda.

Это не змея. Это всего лишь кусок верёвки.

Tira la corda Cappuccetto Rosso, e la porta si aprì.

Дёрни за верёвочку, Красная Шапочка, — дверь и откроется.

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

E poi un piccolo solco da cui far uscire la corda.

А потом небольшую траншею для веревки.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

Ma le rocce sono affilate come lame e taglierebbero la corda.

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.