Translation of "Capisco" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Capisco" in a sentence and their russian translations:

- Ti capisco.
- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

- Capisco.
- Io capisco.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Ovviamente capisco.
- Ovviamente io capisco.
- Certamente capisco.
- Certamente io capisco.

Конечно понимаю!

- Li capisco.
- Io li capisco.
- Le capisco.
- Io le capisco.

- Я понимаю их.
- Я их понимаю.

- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

- Я вас понимаю.
- Понимаю вас.

- Capisco davvero.
- Io capisco davvero.
- Capisco sul serio.
- Io capisco sul serio.
- Capisco veramente.
- Io capisco veramente.

Я правда понимаю.

- Adesso capisco.
- Ora capisco.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

- Come la capisco!
- Come ti capisco!
- Come vi capisco!

Как я тебя понимаю!

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.

- Capisco completamente.
- Io capisco completamente.

- Отлично понимаю.
- Я прекрасно понимаю.

- Lo capisco.
- Io lo capisco.

- Я его понимаю.
- Я понимаю его.

- La capisco.
- Io la capisco.

- Я её понимаю.
- Я понимаю её.

- Non capisco.
- Io non capisco.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Non li capisco.
- Io non li capisco.
- Non le capisco.
- Io non le capisco.

Я их не понимаю.

- Non capisco niente.
- Io non capisco niente.
- Non capisco nulla.
- Io non capisco nulla.

Я ничего не понимаю.

- Capisco perché sei preoccupato.
- Capisco perché sei preoccupata.
- Capisco perché è preoccupato.
- Capisco perché è preoccupata.
- Capisco perché siete preoccupati.
- Capisco perché siete preoccupate.

- Я понимаю, почему ты обеспокоен.
- Я понимаю причину твоего беспокойства.

- Capisco perché sei arrabbiato.
- Capisco perché sei arrabbiata.
- Capisco perché è arrabbiato.
- Capisco perché è arrabbiata.
- Capisco perché siete arrabbiati.
- Capisco perché siete arrabbiate.

Я понимаю, почему ты злишься.

- Non capisco.
- Questo, non lo capisco.
- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

Я сочувствую.

- Lo capisco ora.
- Lo capisco adesso.

Теперь я это понимаю.

- Ora lo capisco.
- Adesso lo capisco.

- Теперь я его понимаю.
- Теперь я это понимаю.

- Ora capisco tutto.
- Adesso capisco tutto.

Теперь я всё понимаю.

- Ti capisco bene.
- Vi capisco bene.

Я вас хорошо понимаю.

- Non capisco niente!
- Non capisco nulla!

Ничего не понимаю!

- Ora lo capisco tutto.
- Adesso lo capisco tutto.
- Ora la capisco tutta.
- Adesso la capisco tutta.

Теперь я всё это понимаю.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

- Я понимаю, что ты чувствуешь.
- Я понимаю ваши чувства.

- Capisco come ti sentivi.
- Io capisco come ti sentivi.
- Capisco come si sentiva.
- Io capisco come si sentiva.
- Capisco come vi sentivate.
- Io capisco come vi sentivate.

Я понимаю, как ты себя чувствовал.

- Capisco la tua lingua.
- Io capisco la tua lingua.
- Capisco la sua lingua.
- Io capisco la sua lingua.
- Capisco la vostra lingua.
- Io capisco la vostra lingua.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Capisco la tua preoccupazione.
- Capisco la sua preoccupazione.
- Capisco la vostra preoccupazione.

Я понимаю ваше беспокойство.

- Non capisco cosa intendi.
- Non capisco cosa intende.
- Non capisco cosa intendete.

- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
- Не понимаю, что Вы имеете в виду.
- Не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не понимаю, что вы хотите сказать.

- Sì, ti capisco bene.
- Sì, vi capisco bene.
- Sì, la capisco bene.

Да, я Вас хорошо понимаю.

- Capisco il tuo problema.
- Capisco il suo problema.
- Capisco il vostro problema.

- Я понимаю вашу проблему.
- Я понимаю твою проблему.

- Oh, capisco cosa intendi.
- Oh, capisco cosa intende.
- Oh, capisco cosa intendete.

- А, я понимаю, что ты имеешь в виду.
- А, я понимаю, что вы имеете в виду.
- А, я понимаю, о чём ты.
- А, я понимаю, о чём вы.

- Non capisco l'inglese.
- Io non capisco l'inglese.

Я не понимаю по-английски.

- Capisco il turco.
- Io capisco il turco.

Я понимаю турецкий.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Non comprendo.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Capisco il punto.
- Io capisco il punto.

Понимаю.

- Non capisco l'opera.
- Io non capisco l'opera.

Я не понимаю оперу.

- Non la capisco.
- Io non la capisco.

Я её не понимаю.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

- Простите, я не понимаю.
- Извини, я не понимаю.

- Proprio non capisco.
- Io proprio non capisco.

Я искренне не понимаю.

- Questo, non lo capisco.
- Non lo capisco.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.

Я не понимаю.

- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.

Извините, но я не понимаю.

Lo capisco.

Я это понимаю.

Non capisco.

Я не могу понять.

Capisco tutto.

Я всё понимаю.

Finalmente capisco.

Я наконец понял.

Certo, capisco.

Конечно, я понимаю.

OK, capisco.

- Хорошо, я понимаю.
- Ладно, я понимаю.

- Non capisco l'umorismo britannico.
- Io non capisco l'umorismo britannico.
- Non capisco l'umorismo inglese.

Я не понимаю британский юмор.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- Non capisco questo diagramma.
- Non capisco questo grafico.
- Io non capisco questo grafico.

Я не понимаю этот график.

- Capisco come ti senti.
- Capisco i tuoi sentimenti.

Я понимаю твои чувства.

- Semplicemente non lo capisco.
- Semplicemente non la capisco.

Я этого просто не понимаю.

- Non capisco cosa state dicendo.
- Non capisco cosa sta dicendo.
- Io non capisco cosa state dicendo.
- Io non capisco cosa sta dicendo.
- Non capisco che cosa state dicendo.
- Io non capisco che cosa state dicendo.
- Non capisco che state dicendo.
- Io non capisco che state dicendo.
- Non capisco che sta dicendo.
- Io non capisco che sta dicendo.
- Non capisco che cosa sta dicendo.
- Io non capisco che cosa sta dicendo.

Я не понимаю, что вы говорите.

- Non ti capisco per niente.
- Io non ti capisco per niente.
- Non vi capisco per niente.
- Io non vi capisco per niente.
- Non la capisco per niente.
- Io non la capisco per niente.

- Я тебя вообще не понимаю.
- Я вообще тебя не понимаю.
- Я тебя совсем не понимаю.
- Я вас совсем не понимаю.
- Я вас вообще не понимаю.

- Capisco perfettamente la tua posizione.
- Capisco perfettamente la sua posizione.
- Capisco perfettamente la vostra posizione.

- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.

- Non capisco perché lo volete.
- Non capisco perché lo vuoi.
- Non capisco perché lo vuole.

Не понимаю, зачем тебе это.

- Capisco che hai un problema.
- Capisco che ha un problema.
- Capisco che avete un problema.

- Я понимаю, что у тебя есть проблема.
- Я понимаю, что у вас есть проблема.

- Non capisco cosa stai dicendo.
- Non capisco cosa state dicendo.
- Non capisco cosa sta dicendo.

- Я не понимаю, что вы говорите.
- Я не понимаю, что ты говоришь.
- Не понимаю, что ты говоришь.

- Non capisco la tua domanda.
- Non capisco la sua domanda.
- Non capisco la vostra domanda.

- Я не понимаю твоего вопроса.
- Я не понимаю твой вопрос.
- Я не понимаю вашего вопроса.

- Non capisco il tuo inglese.
- Non capisco il suo inglese.
- Non capisco il vostro inglese.

Твой английский мне непонятен.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.

- Non capisco quella domanda.
- Io non capisco quella domanda.

Я не понимаю этого вопроса.

- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.

- Я ни слова не понимаю.
- Я не понимаю ни слова.

- Non capisco questa poesia.
- Io non capisco questa poesia.

Я не понимаю это стихотворение.

- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Non ci arrivo.

- Я не понимаю.
- Этого я не понимаю.
- Не понял юмора.

- Semplicemente non capisco Tom.
- Io semplicemente non capisco Tom.

Я Тома просто не понимаю.

- Non capisco questa decisione.
- Io non capisco questa decisione.

Я не понимаю этого решения.

- Non capisco un cazzo.
- Io non capisco un cazzo.

Я ни хуя не понимаю.

- Non capisco la domanda.
- Io non capisco la domanda.

Я не понимаю вопрос.

- Non capisco il perché.
- Io non capisco il perché.

Не понимаю почему.

- Non capisco la musica.
- Io non capisco la musica.

Я не понимаю музыку.

- Non capisco niente di questo.
- Io non capisco niente di questo.
- Non capisco nulla di questo.
- Io non capisco nulla di questo.

Я не понимаю ничего из этого.

E lo capisco.

Я понимаю.

"Capisco", dico loro.

«Понимаю», — говорю им я.

No, non capisco.

Нет, не понимаю.

Non lo capisco.

- Я его не понимаю.
- Я не понимаю его.

Capisco. Grazie mille.

Понятно. Большое спасибо.

Semplicemente non capisco.

Я просто не понимаю.

Come ti capisco!

Как я тебя понимаю!