Translation of "Andiate" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Andiate" in a sentence and their russian translations:

È quasi ora che andiate.

- Тебе уже почти пора идти.
- Тебе уже почти пора ехать.
- Вам уже почти пора идти.
- Вам уже почти пора ехать.

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

- Я хочу, чтобы ты пошёл.
- Я хочу, чтобы ты пошла.
- Я хочу, чтобы вы пошли.
- Я хочу, чтобы ты поехал.
- Я хочу, чтобы ты поехала.
- Я хочу, чтобы вы поехали.

È ora che andiate a dormire.

Вам пора спать.

Ho bisogno che andiate a Boston.

- Мне нужно, чтобы ты съездил в Бостон.
- Мне нужно, чтобы вы съездили в Бостон.
- Мне нужно, чтобы ты поехал в Бостон.
- Мне нужно, чтобы вы поехали в Бостон.

Non è necessario che ci andiate.

- Вам необязательно ехать.
- Вам необязательно ходить.

Non è necessario che andiate lì.

- Вам необязательно туда ходить.
- Вам необязательно туда ехать.
- Вам необязательно туда ездить.

È meglio che ve ne andiate.

- Лучше уходите.
- Лучше уйдите.

È ora che andiate a casa.

Вам пора быть дома.

Voglio che voi andiate da una parte.

- Я хочу, чтобы ты кое-куда сходил.
- Я хочу, чтобы вы кое-куда сходили.
- Я хочу, чтобы ты кое-куда съездил.
- Я хочу, чтобы вы кое-куда съездили.

Voglio che ve ne andiate via immediatamente.

- Я хочу, чтобы ты немедленно ушёл.
- Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.

È meglio che adesso ve ne andiate.

Вам лучше сейчас уйти.

Tom sta aspettando che ve ne andiate.

Том ждёт, когда вы уйдёте.

- È necessario che tu vada.
- È necessario che lei vada.
- È necessario che andiate.
- È necessario che voi andiate.

- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе необходимо пойти.

- Non vogliamo che lei vada.
- Non vogliamo che tu vada.
- Non vogliamo che andiate.
- Non vogliamo che voi andiate.

- Мы не хотим, чтобы ты ехал.
- Мы не хотим, чтобы вы ехали.
- Мы не хотим, чтобы ты ходил.
- Мы не хотим, чтобы вы ходили.

- Voglio che tu vada lì.
- Io voglio che tu vada lì.
- Voglio che lei vada lì.
- Io voglio che lei vada lì.
- Voglio che andiate lì.
- Io voglio che andiate lì.
- Voglio che voi andiate lì.
- Io voglio che voi andiate lì.

- Я хочу, чтобы ты пошёл туда.
- Я хочу, чтобы ты поехал туда.
- Я хочу, чтобы ты пошла туда.
- Я хочу, чтобы ты поехала туда.
- Я хочу, чтобы вы пошли туда.
- Я хочу, чтобы вы поехали туда.

È meglio che ve ne andiate presto oggi.

Вам лучше сегодня уйти пораньше.

- Voglio che tu vada con Tom.
- Voglio che lei vada con Tom.
- Voglio che andiate con Tom.
- Voglio che voi andiate con Tom.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с Томом.
- Я хочу, чтобы вы пошли с Томом.
- Я хочу, чтобы ты пошел с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поехал с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поехали с Томом.

- Voglio che tu vada a Boston.
- Voglio che lei vada a Boston.
- Voglio che voi andiate a Boston.
- Voglio che andiate a Boston.

- Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты съездил в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы съездили в Бостон.

- Voglio che tu vada con loro.
- Voglio che lei vada con loro.
- Voglio che andiate con loro.
- Voglio che voi andiate con loro.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с ними.
- Я хочу, чтобы вы пошли с ними.
- Я хочу, чтобы ты поехал с ними.
- Я хочу, чтобы вы поехали с ними.

- Vogliamo che tu vada a casa.
- Vogliamo che lei vada a casa.
- Vogliamo che andiate a casa.
- Vogliamo che voi andiate a casa.

- Мы хотим, чтобы ты пошёл домой.
- Мы хотим, чтобы вы пошли домой.
- Мы хотим, чтобы ты пошла домой.

- Voglio solo che lei vada via.
- Io voglio solo che lei vada via.
- Voglio solo che tu vada via.
- Io voglio solo che tu vada via.
- Voglio solo che andiate via.
- Io voglio solo che andiate via.
- Voglio solo che voi andiate via.
- Io voglio solo che voi andiate via.

- Я просто хочу, чтобы ты ушёл.
- Я просто хочу, чтобы вы ушли.
- Я хочу только, чтобы ты ушёл.
- Я хочу только, чтобы вы ушли.

Noi vogliamo che voi andiate a Boston la settimana prossima.

Мы хотим, чтобы вы поехали в Бостон на следующей неделе.

Ho bisogno che andiate al supermercato a comprare del latte.

- Мне нужно, чтобы ты сходил в супермаркет за молоком.
- Мне нужно, чтобы вы сходили в супермаркет за молоком.

- Non vogliamo che tu te ne vada.
- Noi non vogliamo che tu te ne vada.
- Non vogliamo che lei se ne vada.
- Noi non vogliamo che lei se ne vada.
- Non vogliamo che ve ne andiate.
- Noi non vogliamo che ve ne andiate.
- Non vogliamo che voi ve ne andiate.
- Noi non vogliamo che voi ve ne andiate.

- Мы не хотим, чтобы ты уходил.
- Мы не хотим, чтобы вы уходили.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжал.
- Мы не хотим, чтобы вы уезжали.
- Мы не хотим, чтобы ты уходила.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжала.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

- Время ложиться спать.
- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

- Non voglio che tu vada in prigione.
- Non voglio che lei vada in prigione.
- Non voglio che andiate in prigione.
- Non voglio che voi andiate in prigione.

- Я не хочу, чтобы ты попал в тюрьму.
- Я не хочу, чтобы ты попала в тюрьму.
- Я не хочу, чтобы вы попали в тюрьму.

- Voglio che tu vada lì con Tom.
- Voglio che lei vada lì con Tom.
- Voglio che andiate lì con Tom.
- Voglio che voi andiate lì con Tom.

- Я хочу, чтобы ты пошёл туда с Томом.
- Я хочу, чтобы вы пошли туда с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поехал туда с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поехали туда с Томом.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.

- Voglio che tu vada di sopra immediatamente.
- Voglio che tu vada al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che lei vada di sopra immediatamente.
- Voglio che lei vada al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che andiate di sopra immediatamente.
- Voglio che andiate al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che voi andiate di sopra immediatamente.
- Voglio che voi andiate al piano di sopra immediatamente.

- Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.
- Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.

- È ora che tu vada.
- È ora che lei vada.
- È ora che voi andiate.

- Тебе пора идти.
- Тебе пора.
- Вам пора.
- Вам пора ехать.
- Тебе пора ехать.
- Вам пора идти.

- Non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Io non voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che andiate a Boston con Tom.
- Non voglio che voi andiate a Boston con Tom.
- Io non voglio che voi andiate a Boston con Tom.

Я хочу, чтобы ты не ездил с Томом в Бостон.

- Voglio che tu vada con lei.
- Voglio che andiate con lei.
- Voglio che voi andate con lei.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с ней.
- Я хочу, чтобы вы пошли с ней.
- Я хочу, чтобы ты поехал с ней.
- Я хочу, чтобы вы поехали с ней.

- Voglio che tu te ne vada.
- Io voglio che tu te ne vada.
- Voglio che lei se ne vada.
- Io voglio che lei se ne vada.
- Voglio che voi ve ne andiate.
- Io voglio che voi ve ne andiate.

- Я хочу, чтобы ты ушёл.
- Я хочу, чтобы ты ушла.
- Я хочу, чтобы вы ушли.
- Я хочу, чтобы ты уехал.
- Я хочу, чтобы ты уехала.
- Я хочу, чтобы вы уехали.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.

- Тебе пора идти спать.
- Тебе пора ложиться.
- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.
- Вам пора ложиться.
- Тебе пора ложиться спать.
- Тебе пора в постель.
- Вам пора идти спать.

- Voglio che tu vada a Boston con Tom.
- Voglio che lei vada a Boston con Tom.
- Voglio che andiate a Boston con Tom.

- Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон вместе с Томом.
- Я хочу, чтобы ты поехала в Бостон вместе с Томом.
- Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон вместе с Томом.

- Voglio che tu vada con lui.
- Voglio che lei vada con lui.
- Voglio che andiate con lui.
- Voglio che voi andate con lui.

- Я хочу, чтобы ты пошёл с ним.
- Я хочу, чтобы вы пошли с ним.
- Я хочу, чтобы ты поехал с ним.
- Я хочу, чтобы вы поехали с ним.

- Non è ora che tu parta?
- Non è ora che lei parta?
- Non è ora che voi partiate?
- Non è ora che partiate?
- Non è ora che tu te ne vada?
- Non è ora che lei se ne vada?
- Non è ora che voi ve ne andiate?
- Non è ora che ve ne andiate?

- Тебе разве не пора?
- Вам разве не пора?
- Тебе не пора идти?
- Тебе не пора ехать?
- Вам не пора идти?
- Вам не пора ехать?