Translation of "Andarsene" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Andarsene" in a sentence and their russian translations:

- Dille di andarsene.
- Le dica di andarsene.
- Ditele di andarsene.

- Скажи ей, чтобы она ушла.
- Скажи ей, чтобы ушла.
- Скажи ей, пусть уйдёт.
- Скажите ей, чтобы она ушла.
- Скажите ей, чтобы ушла.
- Скажите ей, пусть уйдёт.
- Скажи ей, чтобы уходила.
- Скажите ей, чтобы уходила.
- Скажи ей, пусть уходит.
- Скажите ей, пусть уходит.

- Digli di andarsene.
- Gli dica di andarsene.
- Ditegli di andarsene.

- Скажи ему, чтобы он ушёл.
- Скажи ему, чтобы ушёл.
- Скажи ему, пусть уйдёт.
- Скажите ему, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, чтобы ушёл.
- Скажите ему, пусть уйдёт.
- Скажи ему, чтобы уходил.
- Скажите ему, чтобы уходил.
- Скажи ему, пусть уходит.
- Скажите ему, пусть уходит.

- Ho visto Tom andarsene.
- Io ho visto Tom andarsene.
- Vidi Tom andarsene.
- Io vidi Tom andarsene.

Я видел, как Том уходил.

- Di' loro di andarsene.
- Dica loro di andarsene.
- Dite loro di andarsene.

- Скажи им, чтоб они ушли.
- Скажи им, чтобы они ушли.
- Скажи им, чтобы ушли.
- Скажи им, пусть уйдут.
- Скажите им, чтобы они ушли.
- Скажите им, чтобы ушли.
- Скажите им, пусть уйдут.
- Скажи им, чтобы уходили.
- Скажите им, чтобы уходили.
- Скажи им, пусть уходят.
- Скажите им, пусть уходят.

- Perché dovrebbe andarsene?
- Perché lui dovrebbe andarsene?

Почему он должен уйти?

- L'ha lasciata andarsene.
- Lei l'ha lasciata andarsene.

Она её отпустила.

- La lasciò andarsene.
- Lei la lasciò andarsene.

Она её отпустила.

- Tom ha cercato di andarsene.
- Tom cercò di andarsene.

Том попытался уйти.

- Tom ha scelto di andarsene.
- Tom scelse di andarsene.

- Том решил уйти.
- Том решил уехать.

- Le ho chiesto di andarsene.
- Le chiesi di andarsene.

- Я попросил её уйти.
- Я попросила её уйти.

Nessuno può andarsene.

Никому нельзя уходить.

Tom vuole andarsene.

Том хочет уйти.

È meglio andarsene.

Лучше уходи.

- L'hai vista partire?
- L'ha vista partire?
- L'avete vista partire?
- L'hai vista andarsene?
- L'ha vista andarsene?
- L'avete vista andarsene?

- Ты видел, как она уходила?
- Вы видели, как она уходила?

Tom guardò Mary andarsene.

Том смотрел, как Мэри уходит.

Avete visto Tom andarsene?

Вы видели, как Том уходил?

Hai visto Tom andarsene?

Ты видел, как Том уходил?

Lui sta per andarsene.

Он собирается уходить.

Tom cominciò ad andarsene.

Том начал уходить.

Tom sta per andarsene.

Том собирается уходить.

Ho sentito Tom andarsene.

Я слышал, как Том уходил.

Tom può andarsene presto?

Том может уйти пораньше?

Tom teme di andarsene.

- Том боится уезжать.
- Том боится уходить.

È ora di andarsene.

Пора уходить.

Possono andarsene, se vogliono.

Они могут уйти, если хотят.

- L'hai visto partire?
- L'ha visto partire?
- Lo avete visto partire?
- L'hai visto andarsene?
- L'ha visto andarsene?
- Lo avete visto andarsene?

- Ты видел, как он уходил?
- Вы видели, как он уходил?

- Perché hai chiesto a Tom di andarsene?
- Perché ha chiesto a Tom di andarsene?
- Perché avete chiesto a Tom di andarsene?

- Почему ты попросил Тома уйти?
- Почему вы попросили Тома уйти?

- Tom ha chiesto a tutti di andarsene.
- Tom chiese a tutti di andarsene.

Том попросил всех уйти.

- Tom ha chiesto a Mary di andarsene.
- Tom chiese a Mary di andarsene.

Том попросил Мэри уйти.

- Abbiamo chiesto a tutti di andarsene.
- Noi abbiamo chiesto a tutti di andarsene.

Мы попросили всех уйти.

- Tom era in procinto di andarsene.
- Tom si stava giusto preparando ad andarsene.

Том как раз собирался уезжать.

Quando Mahari stava per andarsene,

Поэтому, когда Махари уходил,

Tom non avrebbe dovuto andarsene.

- Тому не надо было уезжать.
- Тому не надо было уходить.
- Тому не стоило уходить.
- Тому не стоило уезжать.
- Том не должен был уходить.
- Том не должен был уезжать.

Qualcuno li ha visti andarsene?

Кто-нибудь видел, как они уходили?

Ho chiesto loro di andarsene.

- Я попросил их выйти.
- Я попросил их уйти.

Gli ho chiesto di andarsene.

Я попросил его уйти.

Di' loro di non andarsene.

Скажи им, чтобы не уходили.

Dite loro di non andarsene.

Скажите им, чтобы не уходили.

Uno di noi dovrà andarsene.

- Одному из нас придётся уехать.
- Один из нас должен будет уйти.
- Один из нас должен будет уехать.

Nessuno può andarsene senza permesso.

Никому нельзя уходить самовольно.

Perché Tom non dovrebbe andarsene?

- Почему бы Тому не уйти?
- Почему бы Тому не уехать?

- Stava per partire.
- Lei stava per partire.
- Stava per andarsene.
- Lei stava per andarsene.

Она собиралась выходить.

- Sta per partire.
- Sta per andarsene.
- Lei sta per partire.
- Lei sta per andarsene.

Она собирается уходить.

- Ho osservato Tom partire.
- Osservai Tom partire.
- Ho osservato Tom andarsene.
- Osservai Tom andarsene.

- Я наблюдал, как Том уходит.
- Я смотрел, как Том уходит.

- Tom ha deciso di andarsene presto dal lavoro.
- Tom decise di andarsene presto dal lavoro.

Том решил уйти с работы рано.

- Tom dovrà andarsene.
- Tom dovrà partire.

- Тому придётся уехать.
- Тому придётся уйти.

- L'ho osservato partire.
- L'ho osservato andarsene.

- Я смотрел, как он уходит.
- Я наблюдал, как он уходит.

- L'ho osservata partire.
- L'ho osservata andarsene.

- Я смотрел, как она уходит.
- Я наблюдал, как она уходит.

Tom era in procinto di andarsene.

- Том как раз собирался уходить.
- Том как раз собирался уезжать.

Tom doveva andarsene qualche settimana fa.

Том должен был уехать несколько недель назад.

Suppongo che sia ora di andarsene.

Полагаю, пора уходить.

Lei gli ha detto di andarsene.

Она сказала ему уходить.

È ora di andarsene da qui.

Пора выбираться отсюда.

Mary ha detto di voler andarsene.

- Мэри сказала, что хочет уйти.
- Мэри сказала, что хочет уехать.

Loro volevano andarsene il prima possibile.

- Они хотели уехать как можно быстрее.
- Они хотели уехать как можно скорее.

Lui doveva andarsene il prima possibile.

- Им надо было уехать как можно быстрее.
- Им надо было уехать как можно скорее.

- Li ho osservati partire.
- Li ho osservati andarsene.
- Le ho osservate partire.
- Le ho osservate andarsene.

- Я смотрел, как они уходят.
- Я наблюдал, как они уходят.

- Li hai visti partire?
- Le hai viste partire?
- Li hai visti andarsene?
- Le hai viste andarsene?

- Ты видел, как они уходили?
- Вы видели, как они уходили?

- Sta per partire.
- Lui sta per partire.
- È sul punto di partire.
- Lui è sul punto di partire.
- Sta per andarsene.
- Lui sta per andarsene.
- È sul punto di andarsene.
- Lui è sul punto di andarsene.

Он собирается выходить.

Tom non voleva andarsene a mani vuote.

Том не хотел уходить с пустыми руками.

Tom non ha altra scelta che andarsene.

- У Тома нет выбора, кроме как уйти.
- Тому ничего не остаётся, кроме как уйти.

Tom non avrebbe dovuto andarsene così presto.

- Тому не надо было так рано уходить.
- Тому не надо было так рано уезжать.

Non si può prendere e andarsene così.

Нельзя вот так взять и уйти.

Tom sapeva che doveva andarsene dalla città.

Том знал, что ему нужно уехать из города.

Tom voleva andarsene a vivere dal padre.

Том хотел уйти жить к отцу.

Era ovvio che Tom non volesse andarsene.

- Было очевидно, что Том не хочет уходить.
- Было очевидно, что Том не хочет уезжать.

Mary mi ha detto che voleva andarsene.

- Мэри сказала мне, что хочет пойти.
- Мэри сказала мне, что хочет поехать.

Mary mi ha detto che doveva andarsene.

Мэри сказала мне, что ей надо уходить.

Lei era pronta ad andarsene da casa.

Она была готова покинуть дом.

A Tom non sarà permesso di andarsene.

Тому не позволят уйти.

Loro volevano andarsene il più velocemente possibile.

- Они хотели уехать как можно быстрее.
- Они хотели уехать как можно скорее.

Lui doveva andarsene il più velocemente possibile.

- Им надо было уехать как можно быстрее.
- Им надо было уехать как можно скорее.

- Ho detto loro di partire.
- Ho detto loro di andarsene.
- Dissi loro di partire.
- Dissi loro di andarsene.

- Я сказала им уходить.
- Я сказал им уходить.
- Я велел им уйти.
- Я сказал им, чтобы они ушли.

- Gli ho detto di partire.
- Gli ho detto di andarsene.
- Gli dissi di partire.
- Gli dissi di andarsene.

- Я сказала ему уходить.
- Я сказал ему уйти.
- Я велел ему уйти.
- Я сказал ему, чтобы он ушёл.

- Le ho detto di partire.
- Le ho detto di andarsene.
- Le dissi di partire.
- Le dissi di andarsene.

- Я сказал ей уйти.
- Я велел ей уйти.
- Я сказал ей, чтобы она ушла.

- Tom ha deciso di partire.
- Tom ha deciso di andarsene.
- Tom decise di partire.
- Tom decise di andarsene.

- Том решил уйти.
- Том решил уехать.

- Per piacere, digli di andarsene.
- Per favore, digli di andarsene.
- Per piacere, digli di partire.
- Per favore, digli di partire.
- Per piacere, ditegli di partire.
- Per favore, ditegli di partire.
- Per piacere, ditegli di andarsene.
- Per favore, ditegli di andarsene.
- Per piacere, gli dica di andarsene.
- Per favore, gli dica di andarsene.
- Per piacere, gli dica di partire.
- Per favore, gli dica di partire.

- Скажи ему, пожалуйста, чтобы он ушёл.
- Скажите ему, пожалуйста, чтобы он ушёл.

- Per piacere, dille di partire.
- Per favore, dille di partire.
- Per piacere, dille di andarsene.
- Per favore, dille di andarsene.
- Per piacere, le dica di andarsene.
- Per favore, le dica di andarsene.
- Per piacere, le dica di partire.
- Per favore, le dica di partire.
- Per piacere, ditele di andarsene.
- Per favore, ditele di andarsene.
- Per piacere, ditele di partire.
- Per favore, ditele di partire.

- Скажи ей, пожалуйста, чтобы она ушла.
- Скажите ей, пожалуйста, чтобы она ушла.

- Era ora di partire.
- Era ora di andarsene.

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

- Tom non vuole partire.
- Tom non vuole andarsene.

- Том не хочет уходить.
- Том не хочет уезжать.

- È ora di partire.
- È ora di andarsene.

Пора уходить.

- Qualcuno l'ha visto partire?
- Qualcuno l'ha visto andarsene?

- Кто-нибудь видел, как он уходит?
- Кто-нибудь видел, как он уходил?

- Qualcuno l'ha vista partire?
- Qualcuno l'ha vista andarsene?

Кто-нибудь видел, как она уходила?

- Tom rifiuta di partire.
- Tom rifiuta di andarsene.

Том отказывается уходить.

- Dovrebbe partire.
- Dovrebbe andarsene.
- Se ne dovrebbe andare.

Ему надо уйти.

- Perché vuoi andartene?
- Perché vuole andarsene?
- Perché volete andarvene?

- Почему ты хочешь уехать?
- Почему ты хочешь уйти?
- Почему вы хотите уйти?
- Почему вы хотите уехать?

Tom voleva andarsene, ma io l'ho convinto a rimanere.

Том хотел уйти, но я уговорил его остаться.

- È stato l'ultimo a partire.
- Lui è stato l'ultimo a partire.
- È stato l'ultimo ad andarsene.
- Lui è stato l'ultimo ad andarsene.

Он ушёл последним.

- Gli ho chiesto di partire immediatamente.
- Gli chiesi di partire immediatamente.
- Gli ho chiesto di andarsene immediatamente.
- Gli chiesi di andarsene immediatamente.

Я попросил его уйти немедленно.

- Tom si è rifiutato di partire.
- Tom si rifiutò di partire.
- Tom si è rifiutato di andarsene.
- Tom si rifiutò di andarsene.

Том отказался уходить.

- Tom è stato l'ultimo a partire.
- Tom fu l'ultimo a partire.
- Tom è stato l'ultimo ad andarsene.
- Tom fu l'ultimo ad andarsene.

- Том ушёл последним.
- Том уехал последним.

- Tom ha convinto Mary a partire.
- Tom ha convinto Mary ad andarsene.
- Tom convinse Mary a partire.
- Tom convinse Mary ad andarsene.

- Том уговорил Мэри уйти.
- Том уговорил Мэри уехать.

Perché andarsene, se si ha il territorio migliore in città?

Зачем уходить, когда ты в лучшей части города?

- Adesso è ora di partire.
- Adesso è ora di andarsene.

Уже пора выходить.

In un modo o nell'altro c'è da andarsene da casa.

Придётся покинуть дом иным способом.

Tom e Mary sono stati gli ultimi due ad andarsene.

Том и Мэри ушли последними.