Translation of "Accenda" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Accenda" in a sentence and their russian translations:

- Accendilo.
- Accendila.
- Accendetelo.
- Accendetela.
- Lo accenda.
- La accenda.

- Включи его.
- Включи её.
- Включите его.
- Включите её.

- Accendete la TV.
- Accenda la TV.

- Сделай телевизор погромче.
- Сделайте телевизор погромче.

- Accenda le candele.
- Accendete le candele.

Зажгите свечи.

- Accendi la radio.
- Accenda la radio.
- Accendete la radio.

- Включи радио.
- Включите радио.

- Accendi la candela.
- Accenda la candela.
- Accendete la candela.

- Зажги свечу.
- Зажги свечку.
- Зажгите свечу.
- Зажгите свечку.

- Accendi la TV.
- Accendete la TV.
- Accenda la TV.

- Включи телевизор.
- Включите телевизор.

Mi auguro che Google Maps accenda i riflettori sulla nostra realtà.

Надеюсь, благодаря Google Картам люди во всем мире узнают о нас.

- Non accendere la candela.
- Non accendete la candela.
- Non accenda la candela.

- Не зажигай свечу!
- Не зажигайте свечу!

- Non accendere la luce.
- Non accendete la luce.
- Non accenda la luce.

- Не включай свет.
- Не включайте свет.

- Per favore, accendi la radio.
- Per piacere, accendi la radio.
- Per favore, accenda la radio.
- Per piacere, accenda la radio.
- Per favore, accendete la radio.
- Per piacere, accendete la radio.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Per piacere, accendi la TV.
- Per favore, accendi la TV.
- Per piacere, accenda la TV.
- Per favore, accenda la TV.
- Per piacere, accendete la TV.
- Per favore, accendete la TV.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.