Translation of "Realtà" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Realtà" in a sentence and their polish translations:

La realtà non era "realtà".

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

- In realtà hai ragione.
- In realtà ha ragione.
- In realtà avete ragione.

Właściwie masz rację.

Che la realtà potrebbe non essere realtà.

że rzeczywistość może nie być rzeczywistością.

- Apri gli occhi alla realtà.
- Apra gli occhi alla realtà.
- Aprite gli occhi alla realtà.

Otwórz oczy na rzeczywistość.

- In realtà lavoro qui.
- Io in realtà lavoro qui.

Właśnie tu pracuję.

- Non ne sono sicuro, in realtà.
- Io non ne sono sicuro, in realtà.
- Non ne sono sicura, in realtà.
- Io non ne sono sicura, in realtà.

Właściwie nie jestem pewien.

Diventare amici della realtà.

Zaprzyjaźnijcie się z rzeczywistością.

In realtà devo correre.

- Właściwie to muszę już lecieć.
- Naprawdę muszę już lecieć.

Ma sapete com'è la realtà,

ale wiecie jak jest.

La realtà era una bugiarda.

Rzeczywistość była oszustem.

In realtà mi è piaciuto.

Właściwie to mi się podobało.

In realtà, succede una cosa strana.

Dzieje się coś dziwnego.

è diventata una realtà in Cina.

to w Chinach rzeczywistość.

In realtà, non lo voglio affatto,

Tak na prawdę, wcale tego nie chcę,

In realtà questo è un miraggio.

W rzeczywistości to złudzenie.

- In realtà non è un problema così grosso.
- In realtà non è un problema così grande.

- Właściwie to nie jest taki duży problem.
- Tak naprawdę to nie tak wielki problem.

In realtà scrivo online da 13 anni,

właściwie piszę już od 13 lat,

In realtà è molto simile a te.

tak naprawdę wygląda całkiem podobnie do was.

Tom in realtà non sapeva la risposta.

Tom w zasadzie nie znał odpowiedzi.

La realtà è più strana della finzione.

Prawda jest dziwniejsza od fikcji.

Ma in realtà le tarantole si annidano sottoterra.

ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

In realtà, amo anche disegnare barche a vela.

Właściwie kocham też projektowanie łodzi żaglowych.

Nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

kryje za sobą dużo mroczniejszą rzeczywistość,

Beh, il Professor Pangloss, in realtà, era un pessimista.

Tak się złożyło, że profesor Pangloss był pesymistą.

Nonostante l'apparenza, in realtà è un nostro lontano parente.

Choć nie wygląda, to jest naszą daleką krewną.

A volte realtà e fantasia sono difficili da distinguere.

Czasem trudno odróżnić rzeczywistość od fantazji.

In realtà non hai fatto uno, ma due errori.

Właściwie to nie zrobiłeś jednego, a dwa błędy.

Sembra che tutta l'area in realtà sia un lago ghiacciato.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

Sembra che tutta l'area in realtà sia un lago ghiacciato.

Wygląda na to, że cały ten obszar jest zamarzniętym jeziorem.

Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.

Szybko odkryłem, że nie wiemy zbyt wiele.

Ci risparmia la fatica di comunicare tra noi, in realtà,

Ratuje nas przed kłopotem prawdziwego dialogu,

L'idea che tutta la realtà proviene dalle vibrazioni di particelle...

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

- In realtà Marie Curie è polacca, non francese.
- Di fatto, Marie Curie era polacca, non francese.
- In realtà, Marie Curie era polacca, non francese.

W rzeczywistości Maria Skłodowska-Curie była Polką, nie Francuzką.

In modo da poter in realtà dialogare con i nostri avversari,

żeby dało się dyskutować z przeciwnikami,

Mi auguro che Google Maps accenda i riflettori sulla nostra realtà.

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

Sembra giovane, ma in realtà ha già più di 40 anni.

Wygląda młodo, ale w rzeczywistości ma ponad 40 lat.

Sì, i surimi sembrano polpa di granchio, ma sono in realtà merluzzo.

Surimi wygląda jak mięso z kraba, ale w rzeczywistości to mintaj.

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

E questo mi fa sospettare che forse l'oasi in realtà sia un miraggio.

I zaczynam podejrzewać, że, być może, ta oaza jest tylko złudzeniem.

La Terra e la Luna sono, in realtà, una sorta di gemelle identiche.

Ziemia i Księżyc są właściwie bliźniaczo podobne.

L'interno di questo edificio in realtà è stato disegnato dal suono, si vede.

Ten budynek jest właściwie zaprojektowany przez dźwięk.

In realtà è un primate, ma ha denti più simili a un roditore.

Należy do naczelnych, ale ma zęby jak gryzoń.

Avrei dovuto immaginare che nel momento in cui mi fossi innamorata della realtà,

Więc mogłam wiedzieć, że jak tylko zakocham się w rzeczywistości,

Molti dei virus che ci fanno ammalare in realtà hanno origine negli animali.

Wiele wirusów wywołujących choroby pochodzi od zwierząt

Anche se le tue frasi erano in realtà prive di significato, almeno hai la possibilità di saper fare delle belle frasi.

Przynajmniej masz szczęście, że możesz tworzyć piękne zdania, nawet jeśli są one pozbawione sensu.