Translation of "Sulla" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sulla" in a sentence and their russian translations:

- Sei sulla lista?
- Tu sei sulla lista?
- È sulla lista?
- Lei è sulla lista?
- Siete sulla lista?
- Voi siete sulla lista?

- Ты есть в списке?
- Вы есть в списке?

- Siedi sulla panca.
- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

- Sali sulla barca.
- Salite sulla barca.
- Salga sulla barca.

- Садись в лодку.
- Садитесь в лодку.

- Giochiamo sulla spiaggia.
- Noi giochiamo sulla spiaggia.
- Suoniamo sulla spiaggia.
- Noi suoniamo sulla spiaggia.

Мы играем на пляже.

- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

- Salite sulla bilancia.
- Salga sulla bilancia.

Встаньте на весы.

- Sono salito sulla barca.
- Sono salita sulla barca.
- Salii sulla barca.

- Я поднялся на корабль.
- Я сел в лодку.
- Я сел на корабль.

- Sei sulla strada giusta.
- Tu sei sulla strada giusta.
- Siete sulla strada giusta.
- Voi siete sulla strada giusta.
- È sulla strada giusta.
- Lei è sulla strada giusta.

- Вы на правильном пути.
- Вы на верном пути.
- Ты на правильном пути.
- Ты на верном пути.

- Cosa sai sulla Germania?
- Tu cosa sai sulla Germania?
- Cosa sa sulla Germania?
- Lei cosa sa sulla Germania?
- Cosa sapete sulla Germania?
- Voi cosa sapete sulla Germania?

- Что ты знаешь о Германии?
- Что вы знаете о Германии?

- Sei sulla strada sbagliata.
- È sulla strada sbagliata.
- Siete sulla strada sbagliata.

- Вы неправильно идёте.
- Вы неправильно едете.
- Ты неправильно идёшь.
- Ты неправильно едешь.

- Cosa sai sulla clonazione?
- Cosa sa sulla clonazione?
- Cosa sapete sulla clonazione?

- Что ты знаешь о клонировании?
- Что вы знаете о клонировании?

- Sedeva sulla panchina.
- Lui sedeva sulla panchina.

Он сидел на скамейке.

- Rotolati sulla schiena.
- Si rotoli sulla schiena.

- Повернись на спину.
- Повернитесь на спину.

- È sulla trentina.
- Lui è sulla trentina.

Ему около тридцати.

- Viviamo sulla Terra.
- Noi viviamo sulla Terra.

Мы живём на Земле.

- Sedeva sulla panchina.
- Lei sedeva sulla panchina.

Она сидела на скамейке.

- Sa tutto sulla cucina.
- Lei sa tutto sulla cucina.
- Conosce tutto sulla cucina.
- Lei conosce tutto sulla cucina.

Она знает всё о кулинарии.

- L'ho baciata sulla bocca.
- Io l'ho baciata sulla bocca.
- La baciai sulla bocca.
- Io la baciai sulla bocca.

Я поцеловал её в губы.

- L'ha baciato sulla guancia.
- Lei l'ha baciato sulla guancia.
- Lo baciò sulla guancia.
- Lei lo baciò sulla guancia.

- Он поцеловал ее в щёку.
- Она поцеловала его в щёку.

- Ho dormito sulla nave.
- Ho dormito sulla barca.

Я спал на корабле.

- Sembra buono sulla carta.
- Sembra buona sulla carta.

На бумаге это выглядит хорошо.

- L'insegnante scrive sulla lavagna.
- Il professore scrive sulla lavagna.
- La professoressa scrive sulla lavagna.

Учитель пишет на доске.

- Si sono accampati sulla spiaggia.
- Si sono accampate sulla spiaggia.
- Si accamparono sulla spiaggia.

Они разбили лагерь на пляже.

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Mi ha baciata sulla guancia.

Она поцеловала меня в щёку.

- Lei ha rovesciato dell'inchiostro sulla scrivania.
- Ha rovesciato dell'inchiostro sulla scrivania.
- Rovesciò dell'inchiostro sulla scrivania.
- Lei rovesciò dell'inchiostro sulla scrivania.

Она пролила чернила на стол.

- Cos'ha disegnato sulla lavagna?
- Lui cos'ha disegnato sulla lavagna?
- Che cos'ha disegnato sulla lavagna?
- Lui che cos'ha disegnato sulla lavagna?

Что он написал на доске?

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Lui mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Lui mi baciò sulla guancia.

Он поцеловал меня в щёку.

- Non metterlo sulla mia scrivania.
- Non metterla sulla mia scrivania.
- Non mettetelo sulla mia scrivania.
- Non mettetela sulla mia scrivania.
- Non lo metta sulla mia scrivania.
- Non la metta sulla mia scrivania.

Не на моей парте!

- Smettila di picchiare sulla porta!
- Smettetela di picchiare sulla porta!
- La smetta di picchiare sulla porta!
- Piantala di picchiare sulla porta!
- Piantatela di picchiare sulla porta!
- La pianti di picchiare sulla porta!

- Прекрати стучать в дверь!
- Прекратите стучать в дверь!

- Non è neppure sulla mappa.
- Non è neppure sulla piantina.
- Non è neppure sulla carta.

Этого даже на карте нет.

- Tieni gli occhi sulla strada.
- Tenga gli occhi sulla strada.
- Tenete gli occhi sulla strada.

- Следи за дорогой!
- Следите за дорогой!
- Не своди глаз с дороги.

- Cosa vuoi sapere sulla Turchia?
- Cosa vuole sapere sulla Turchia?
- Cosa volete sapere sulla Turchia?

- Что ты хочешь знать о Турции?
- Что вы хотите знать о Турции?

- Sono sulla stessa barca.
- Io sono sulla stessa barca.

- Я нахожусь в той же лодке.
- Я в такой же ситуации.
- Я в той же ситуации.

- È seduta sulla panchina.
- Lei è seduta sulla panchina.

Она сидит на скамейке.

- Voglio andare sulla luna.
- Io voglio andare sulla luna.

- Я хочу полететь на Луну.
- Я хочу слетать на Луну.
- Я хочу на Луну.

- Siamo sulla pista sbagliata.
- Noi siamo sulla pista sbagliata.

Мы на ложном пути.

- Insisteva sulla sua innocenza.
- Lei insisteva sulla sua innocenza.

Она настаивала на своей невиновности.

- Tom è apparso sulla porta.
- Tom apparve sulla porta.

Том появился у двери.

- Viviamo tutti sulla Terra.
- Noi viviamo tutti sulla Terra.

Мы все живем на Земле.

- Domani atterrerà sulla luna.
- Domani lui atterrerà sulla luna.

- Завтра он прилунится.
- Завтра он приземлится на Луне.

- Amo sedermi sulla spiaggia.
- Io amo sedermi sulla spiaggia.

Я очень люблю сидеть на пляже.

- È sulla buona strada.
- Lui è sulla buona strada.

- Он на правильном пути.
- Он на верном пути.

- È seduto sulla sedia.
- Lui è seduto sulla sedia.

Он сидит на стуле.

- C'è neve sulla montagna.
- C'è della neve sulla montagna.

На горе лежит снег.

- Ho un'assicurazione sulla vita.
- Io ho un'assicurazione sulla vita.

Моя жизнь застрахована.

- Siamo sulla stessa barca.
- Noi siamo sulla stessa barca.

Мы в одной лодке.

- Tom è salito sulla barca.
- Tom salì sulla barca.

Том сел в лодку.

- È seduto sulla panchina.
- Lui è seduto sulla panchina.

Он сидит на скамейке.

- Conosco molto sulla musica.
- Io conosco molto sulla musica.

Я многое знаю о музыке.

- È salito sulla sua bicicletta.
- Salì sulla sua bicicletta.

Он сел на велосипед.

- Solitamente dorme sulla schiena.
- Di solito dorme sulla schiena.

Она обычно спит на спине.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

Я хочу полететь на Луну.

- Ho baciato Tom sulla fronte.
- Baciai Tom sulla fronte.

Я поцеловал Тома в лоб.

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.
- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.

Она была на месте преступления.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

Мы все в одной лодке.

- Non so niente sulla cocaina.
- Io non so niente sulla cocaina.
- Non so nulla sulla cocaina.
- Io non so nulla sulla cocaina.

Я ничего не знаю про кокаин.

Volare sulla Luna.

летят на Луну.

Rimettilo sulla scrivania.

Положите это назад на стол.

Viviamo sulla Terra.

Мы живём на Земле.

Aspetterò sulla porta.

Я буду ждать у двери.

Sali sulla bilancia.

- Встань на весы.
- Встаньте на весы.

Tornate sulla nave.

Возвращайтесь на корабль.

Torna sulla nave!

Возвращайся на корабль!

Ritorna sulla nave.

Возвращайся на корабль.

Dormo sulla spiaggia.

Я сплю на пляже.

Vivo sulla terra!

Я живу под землёй.

- Non appoggiarti sulla mia scrivania.
- Non appoggiatevi sulla mia scrivania.
- Non si appoggi sulla mia scrivania.

- Не облокачивайся на мой стол.
- Не облокачивайтесь на мой стол.
- Не опирайся на мой стол.
- Не опирайтесь на мой стол.

- Sei seduto sulla sedia di Tom.
- Sei seduta sulla sedia di Tom.
- È seduto sulla sedia di Tom.
- È seduta sulla sedia di Tom.
- Siete seduti sulla sedia di Tom.
- Siete sedute sulla sedia di Tom.

- Ты сидишь в кресле Тома.
- Вы сидите в кресле Тома.

- Ora sei sulla via del recupero.
- Adesso sei sulla via del recupero.
- Ora è sulla via del recupero.
- Adesso è sulla via del recupero.
- Ora siete sulla via del recupero.
- Adesso siete sulla via del recupero.

- Сейчас ты на пути к выздоровлению.
- Сейчас ты идёшь на поправку.

- Metti la mano sulla mia spalla.
- Metta la mano sulla mia spalla.
- Mettimi la mano sulla spalla.
- Mi metta la mano sulla spalla.

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико.

Bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

застрянут на поверхности, оставив его отправиться обратно на Землю в одиночестве.

- Tom la baciò sulla guancia.
- Tom l'ha baciata sulla guancia.

- Том поцеловал её в щёку.
- Том поцеловал её в щёчку.

- La posta è sulla destra.
- L'ufficio postale è sulla destra.

Почта направо.

- L'insegnante è seduto sulla sedia.
- L'insegnante è seduta sulla sedia.

- Учитель сидит на стуле.
- Преподаватель сидит на стуле.

- Metti un francobollo sulla busta.
- Incolla un francobollo sulla busta.

Наклей на конверт марку.

- Mettete un francobollo sulla busta.
- Incollate un francobollo sulla busta.

Наклейте на конверт марку.

- Mi sono abbronzato sulla spiaggia.
- Mi sono abbronzata sulla spiaggia.

- Я загорел на пляже.
- Я загорела на пляже.
- Я загорала на пляже.
- Я загорал на пляже.

- La metro è sulla destra!
- La metropolitana è sulla destra!

Метро находится справа!

- Sono andato sulla scena del crimine.
- Io sono andato sulla scena del crimine.
- Sono andata sulla scena del crimine.
- Io sono andata sulla scena del crimine.
- Andai sulla scena del crimine.
- Io andai sulla scena del crimine.

- Я пошёл на место преступления.
- Я отправился на место преступления.

- L'insegnante ha scritto qualcosa sulla lavagna.
- L'insegnante scrisse qualcosa sulla lavagna.
- Il professore ha scritto qualcosa sulla lavagna.
- Il professore scrisse qualcosa sulla lavagna.
- La professoressa ha scritto qualcosa sulla lavagna.
- La professoressa scrisse qualcosa sulla lavagna.

- Учитель написал что-то на доске.
- Учительница написала что-то на доске.

- Mi sono addormentato sulla sua spalla.
- Io mi sono addormentato sulla sua spalla.
- Mi sono addormentata sulla sua spalla.
- Io mi sono addormentata sulla sua spalla.
- Mi addormentai sulla sua spalla.
- Io mi addormentai sulla sua spalla.

- Я уснул у неё на плече.
- Я уснула у неё на плече.

- Sono andato a piedi sulla collina.
- Sono andata a piedi sulla collina.
- Andai a piedi sulla collina.

Я поднялся на холм.

- Ha scritto un libro sulla Cina.
- Lui ha scritto un libro sulla Cina.
- Scrisse un libro sulla Cina.
- Lui scrisse un libro sulla Cina.

Он написал книгу о Китае.

- Ho scritto un libro sulla Cina.
- Io ho scritto un libro sulla Cina.
- Scrissi un libro sulla Cina.
- Io scrissi un libro sulla Cina.

- Я писал книгу о Китае.
- Я писала книгу о Китае.
- Я написал книгу о Китае.

- Non so molto sulla tua famiglia.
- Non so molto sulla sua famiglia.
- Non so molto sulla vostra famiglia.
- Io non so molto sulla tua famiglia.
- Io non so molto sulla sua famiglia.
- Io non so molto sulla vostra famiglia.

- Я мало что знаю о твоей семье.
- Я мало что знаю о вашей семье.
- Мне мало что известно о твоей семье.
- Мне мало что известно о вашей семье.

- Hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Tu hai portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Lei ha portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Avete portato vergogna sulla nostra famiglia.
- Voi avete portato vergogna sulla nostra famiglia.

- Ты навлёк позор на нашу семью.
- Вы опозорили нашу семью.

- C'è solo un libro sulla scrivania.
- C'è soltanto un libro sulla scrivania.
- C'è solamente un libro sulla scrivania.

На столе только одна книга.

- Hai qualche altra guida sulla Thailandia?
- Ha qualche altra guida sulla Thailandia?
- Avete qualche altra guida sulla Thailandia?

Нет ли у вас других путеводителей по Таиланду?

- Hai messo un francobollo sulla busta?
- Ha messo un francobollo sulla busta?
- Avete messo un francobollo sulla busta?

- Ты наклеил на конверт марку?
- Вы наклеили на конверт марку?

- Scrivi la tua password sulla tastiera.
- Scrivete la vostra password sulla tastiera.
- Scriva la sua password sulla tastiera.

Наберите свой пароль на клавиатуре.

- "Dov'è il tuo libro?" "Sulla scrivania."
- "Dov'è il suo libro?" "Sulla scrivania."
- "Dov'è il vostro libro?" "Sulla scrivania."

"Где твоя книга?" - "На столе".

Dai pensieri che abbiamo sulla squadra rossa e sulla squadra blu.

через мысли о красной и синей команде.

- Ci sono querce sulla collina?
- Ci sono delle querce sulla collina?

На горе растут дубы?

- Non ha peli sulla lingua.
- Lei non ha peli sulla lingua.

- Она не деликатничает.
- Она не стесняется в выражениях.

- Non ha peli sulla lingua.
- Lui non ha peli sulla lingua.

Он говорит без обиняков.

- Non ho peli sulla lingua.
- Io non ho peli sulla lingua.

Я говорю без обиняков.