Translation of "Lontano" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "Lontano" in a sentence and their russian translations:

- Andrai lontano.
- Tu andrai lontano.
- Andrete lontano.
- Voi andrete lontano.
- Andrà lontano.
- Lei andrà lontano.

- Ты далеко пойдёшь.
- Вы далеко пойдёте.

- Quanto lontano andrai?
- Quanto lontano andrete?
- Quanto lontano andrà?

Как далеко ты едешь?

- Eri lontano.
- Tu eri lontano.

Ты был далеко.

- Era lontano.
- Lui era lontano.

Он был далеко.

- Andrà lontano.
- Lui andrà lontano.

Он далеко пойдёт.

- Abita lontano dall'aeroporto.
- Lei abita lontano dall'aeroporto.
- Abitate lontano dall'aeroporto.
- Voi abitate lontano dall'aeroporto.

Вы живёте далеко от аэропорта.

- Quanto lontano sei andato?
- Quanto lontano sei andata?
- Quanto lontano è andato?
- Quanto lontano è andata?
- Quanto lontano siete andati?
- Quanto lontano siete andate?

- Как далеко ты ушёл?
- Как далеко ты ушла?

- Vai troppo lontano.
- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

- Ты перегибаешь палку.
- Вы заходите слишком далеко.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

С глаз долой — из сердца вон.

- Siamo andati troppo lontano.
- Noi siamo andati troppo lontano.
- Siamo andate troppo lontano.
- Noi siamo andate troppo lontano.
- Andammo troppo lontano.
- Noi andammo troppo lontano.

Мы зашли слишком далеко.

- Sei andato troppo lontano.
- Tu sei andato troppo lontano.
- Sei andata troppo lontano.
- Tu sei andata troppo lontano.
- È andato troppo lontano.
- Lei è andato troppo lontano.
- È andata troppo lontano.
- Lei è andata troppo lontano.
- Siete andati troppo lontano.
- Voi siete andati troppo lontano.
- Siete andate troppo lontano.
- Voi siete andate troppo lontano.

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.
- Ты далеко зашёл.
- Ты далеко зашла.

- Non è andata lontano.
- Lei non è andata lontano.
- Non andò lontano.
- Lei non andò lontano.

Она далеко не ушла.

- Non andare troppo lontano.
- Non andate troppo lontano.
- Non vada troppo lontano.

Не ходи слишком далеко.

- Stai andando troppo lontano.
- Sta andando troppo lontano.
- State andando troppo lontano.

Вы заходите слишком далеко.

- Stiamo andando lontano?
- Noi stiamo andando lontano?

- Мы далеко?
- Мы далеко идём?
- Мы далеко едем?

- È andato troppo lontano.
- Andò troppo lontano.

Он зашёл слишком далеко.

- Abito lontano dall'aeroporto.
- Io abito lontano dall'aeroporto.

Я живу далеко от аэропорта.

- Abiti lontano dall'aeroporto.
- Tu abiti lontano dall'aeroporto.

Ты живёшь далеко от аэропорта.

- Abita lontano dall'aeroporto.
- Lui abita lontano dall'aeroporto.

Он живёт далеко от аэропорта.

- Abita lontano dall'aeroporto.
- Lei abita lontano dall'aeroporto.

Она живёт далеко от аэропорта.

- Abitano lontano dall'aeroporto.
- Loro abitano lontano dall'aeroporto.

Они живут далеко от аэропорта.

- Andammo troppo lontano.
- Noi andammo troppo lontano.

Мы зашли слишком далеко.

- Non arriveranno lontano.
- Loro non arriveranno lontano.

Они далеко не уйдут.

- Siamo andati troppo lontano.
- Noi siamo andati troppo lontano.
- Siamo andate troppo lontano.
- Noi siamo andate troppo lontano.

Мы зашли слишком далеко.

Stai lontano!

Держись подальше!

- Stai lontano da qui.
- Stia lontano da qui.

- Держись отсюда подальше.
- Держитесь отсюда подальше.

- Non siamo andati lontano.
- Non siamo andate lontano.

Мы далеко не ушли.

- Tieni Tom lontano da Mary.
- Tenete Tom lontano da Mary.
- Tenga Tom lontano da Mary.

Держи Тома подальше от Мэри.

- L'uccello andò molto lontano.
- L'uccello è andato molto lontano.

Птица улетела очень далеко.

- Tom è andato troppo lontano.
- Tom andò troppo lontano.

Том зашёл слишком далеко.

- È lontano da casa.
- Lui è lontano da casa.

Его нет дома.

- Tom non è andato lontano.
- Tom non andò lontano.

Том далеко не ушёл.

- Sei andata troppo lontano.
- Tu sei andata troppo lontano.

Ты зашла слишком далеко.

- È lontano dall'essere perfetto.
- Lui è lontano dall'essere perfetto.

- Он далёк от совершенства.
- Он далеко не идеален.

- Vengo da molto lontano.
- Io vengo da molto lontano.

- Я пришёл издалека.
- Я приехал издалека.

- Sei andato troppo lontano.
- Tu sei andato troppo lontano.

Ты зашёл слишком далеко.

Quanto più lontano?

Насколько дальше?

È ancora lontano.

До этого ещё далеко.

Tom era lontano.

Том был далеко.

Vai troppo lontano.

Ты перегибаешь палку.

Tom andrà lontano.

Том далеко пойдёт.

Lontano da là!

- Как бы не так!
- Куда там!

- Non lo stai spingendo troppo lontano?
- Non la stai spingendo troppo lontano?
- Non lo sta spingendo troppo lontano?
- Non la sta spingendo troppo lontano?
- Non lo state spingendo troppo lontano?
- Non la state spingendo troppo lontano?

Ты не слишком сильно давишь?

- Si vedeva una città da lontano.
- Vedevamo una città da lontano.
- Noi vedevamo una città da lontano.

- Вдалеке был виден город.
- Вдалеке виднелся город.
- Вдали виднелся город.

- Vuoi tenere qualcuno lontano da te?
- Vuole tenere qualcuno lontano da lei?
- Volete tenere qualcuno lontano da voi?

- Ты хочешь держать кого-то от себя далеко?
- Ты хочешь не подпускать кого-то к себе?

- Andiamo in qualche luogo molto lontano.
- Andiamo in qualche luogo lontano.

Давай уйдём куда-нибудь далеко.

- Tom non è andato molto lontano.
- Tom non andò molto lontano.

Том не очень далеко ушёл.

- Mio figlio abita lontano.
- Mio figlio vive in un posto lontano.

Мой сын живёт далеко.

- Abita molto lontano da casa mia.
- Lui abita molto lontano da casa mia.
- Vive molto lontano da casa mia.
- Lui vive molto lontano da casa mia.

Он живёт далеко от моего дома.

Che l'AD era lontano,

что генеральный директор был далеко,

È molto lontano dall'estuario.

Далеко от устья.

È venuto da lontano.

Он приехал издалека.

Tom è troppo lontano.

Том слишком далеко.

- È lontano?
- È lontana?

Это далеко?

È lontano da qui?

- Это далеко отсюда?
- Он далеко отсюда?

È lontano dall'essere finito.

- Он далеко не окончен.
- Она далеко не окончена.
- Оно далеко не окончено.

Tom abita lontano dall'aeroporto.

Том живёт далеко от аэропорта.

Marie abita lontano dall'aeroporto.

Мэри живёт далеко от аэропорта.

Tom è molto lontano.

Том далеко.

Lontano da qui, canaglia!

- Вон отсюда, подлец!
- Убирайся отсюда, сволочь!

Sei andato troppo lontano!

Ты зашёл слишком далеко!

State lontano da noi.

Держитесь от нас подальше.

- È lontano.
- È distante.

Это далеко.

- Pensi che io sia andato troppo lontano?
- Pensi che io sia andata troppo lontano?
- Pensa che io sia andato troppo lontano?
- Pensa che io sia andata troppo lontano?
- Pensate che io sia andato troppo lontano?
- Pensate che io sia andata troppo lontano?

Думаешь, я зашёл слишком далеко?

- Stai lontano.
- Stai lontana.
- Stia lontano.
- Stia lontana.
- State lontani.
- State lontane.

Держись подальше.

- Visto da lontano sembra una palla.
- Vista da lontano sembra una palla.

- Издалека это похоже на мяч.
- Издалека он похож на мяч.
- Издалека она похожа на мяч.
- Издалека оно похоже на мяч.

- Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
- Occhio non vede, cuore non duole.

С глаз долой — из сердца вон.

- Tom abita non lontano da me.
- Tom vive non lontano da me.

Том живёт недалеко от меня.

- Vorrei che tu non abitassi così lontano.
- Vorrei che lei non abitasse così lontano.
- Vorrei che voi non abitaste così lontano.

- Жаль, что ты так далеко живёшь.
- Жаль, что вы так далеко живёте.

- Vive molto lontano da casa mia.
- Lui vive molto lontano da casa mia.

- Он живёт очень далеко от меня.
- Он живёт очень далеко от моего дома.

- Hanno sentito ululare dei lupi da lontano.
- Sentirono ululare dei lupi da lontano.

- Они слышали, как вдалеке воют волки.
- Они слышали вдалеке волчий вой.

- Una volta vivevo non lontano da qui.
- Io una volta vivevo non lontano da qui.
- Una volta abitavo non lontano da qui.
- Io una volta abitavo non lontano da qui.

Я когда-то жил здесь неподалёку.

L'immagine rende meglio da lontano.

Эта картина издалека смотрится лучше.

Non è lontano da qui.

Это недалеко отсюда.

L'aeroporto è lontano dalla città.

Аэропорт находится далеко от города.

Visto da lontano è carino.

Издалека он симпатичный.

Abbiamo visto l'isola da lontano.

Мы видели остров вдали.

Tom non vive molto lontano.

Том живет не очень далеко.

Non so quanto è lontano.

Я не знаю, как далеко.

Peccato il Brasile sia lontano.

Жаль, что Бразилия далеко.

Tom non vive così lontano.

Том не так далеко живёт.

Devi stare lontano da Tom.

Ты должна держаться от Тома подальше.

Fadil non è andato lontano.

Фадель далеко не ушёл.

Chi va piano va lontano.

Тише едешь — дальше будешь.

È un suo lontano parente.

Он её дальний родственник.

- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.

- Il ristorante era lontano dalla stazione.
- Il ristorante era lontano dalla stazione dei treni.

Ресторан был далеко от станции.

- Stammi lontano.
- Mi stia lontano.
- Mi stia lontana.
- Statemi lontani.
- Statemi lontane.
- Stammi lontana.

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

- Lo zoo non è lontano da qui.
- Lo zoo non è lontano da qua.

- Зоопарк недалеко отсюда.
- Зоопарк тут недалеко.

- Di' a Tom di stare lontano da Mary.
- Dica a Tom di stare lontano da Mary.
- Dite a Tom di stare lontano da Mary.

Скажи Тому, чтобы держался подальше от Мэри.