Examples of using "Campagna" in a sentence and their russian translations:
- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.
Вы были за городом.
Вы будете за городом.
- Я вырос в деревне.
- Я выросла в деревне.
Вы были за городом.
Мы за городом.
Я живу за городом.
Ты был за городом.
Я был за городом.
Ты будешь за городом.
Ты был за городом.
- Том живёт в деревне.
- Том живёт в сельской местности.
- Том живёт за городом.
Я сейчас живу за городом.
- Вам нравится жить за городом?
- Тебе нравится жить в деревне?
- Тебе нравится жить за городом?
Мы едем за город.
Моя бабушка живет в деревне.
Том хочет жить в сельской местности.
- В выходные мы едем за город.
- В выходные мы ездим за город.
Я бы, скорее, хотел жить один в деревне.
У него есть поместье за городом.
Мне не нравится жить за городом.
Она живёт в сельской местности.
Сельская местность прекрасна.
Я хочу жить за городом.
- Том не хочет жить в деревне.
- Фома не хочет жить в селе.
- Фома не хочет жить в сельской местности.
- Вы скоро привыкнете к деревенской жизни.
- Ты скоро привыкнешь к жизни за городом.
- Вы скоро привыкнете к жизни за городом.
Ты любишь деревенский хлеб?
через другую организацию кампании,
В сельской местности много деревьев.
- Мой отец живёт в деревне.
- Мой отец живёт за городом.
- Отец живёт за городом.
Том хочет жить за городом.
У нас есть дом в деревне.
- Вы быстро привыкнете к жизни за городом.
- Вы скоро привыкнете к жизни за городом.
Я еду за город со своими друзьями.
Я родился и вырос в деревне.
Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности.
- Я не слежу за избирательной кампанией.
- Я не слежу за предвыборной кампанией.
- Я внимательно слежу за избирательной кампанией.
- Я внимательно слежу за предвыборной кампанией.
Я родилась и выросла в деревне.
Том хочет жить за городом после выхода на пенсию.
- Он начал наслаждаться сельской жизнью.
- Он начал наслаждаться деревенской жизнью.
- Он начал наслаждаться жизнью в деревне.
- Он начал получать удовольствие от жизни в деревне.
Я еду за город со своими друзьями.
В сельской местности тише, чем в городе.
Мы провели тихий день за городом.
Он быстро привыкнет к жизни за городом.
Мы начали компанию против курения.
- Ты скоро привыкнешь к деревенской жизни.
- Ты скоро привыкнешь к жизни за городом.
- Ты быстро привыкнешь к жизни за городом.
It marks the beginning of Britain's own strategic bombing campaign.
Горожан привлекает деревенская жизнь.
Кампания была успешной, и он победил на выборах.
После недели в деревне я чувствую себя заново рождённой.
После недели в деревне я чувствую себя заново рождённым.
- Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
- Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне.
- Я уехал из страны.
- Я покинул страну.
- Я приехал в деревню побыть в тишине и покое.
- Я приехал в деревню, чтобы побыть в тишине и покое.
За городом жить полезнее, чем в городе.
Я живу в городе, но мои родители жили в деревне.
В деревне нет развлечений.
Я бы пошёл с вами в поход, если бы у меня не болела нога.
Люди, живущие в городе, не знают радостей деревенской жизни.
Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.
Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.