Translation of "Valore" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Valore" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom conosce il valore dell'istruzione.
- Tom conosce il valore dell'educazione.

O Tom sabe o valor da educação.

Distintivi del vostro valore

insígnias de vosso valor

Ogni essere umano ha valore

Cada ser humano tem valor,

- La tua amicizia ha molto valore per me.
- La vostra amicizia ha molto valore per me.
- La sua amicizia ha molto valore per me.
- La tua amicizia ha un grande valore per me.
- La sua amicizia ha un grande valore per me.
- La vostra amicizia ha un grande valore per me.

- Sua amizade representa muito para mim.
- Sua amizade significa muito para mim.

Questo articolo non ha alcun valore.

Este artigo não tem nenhum valor.

Sta indossando un anello di valore.

Ela está usando um anel valioso.

Tom ha trovato qualcosa di valore.

O Tom encontrou algo de valor.

Il valore del dollaro sta salendo.

O valor do dólar está subindo.

Il libro ha un grande valore.

O livro tem um grande valor.

Tom non capisce il valore dei soldi.

- Tom não compreende o valor do dinheiro.
- Tom não entende o valor do dinheiro.

Voglio recuperare i miei oggetti di valore.

- Eu gostaria de recuperar meus bens.
- Quero recuperar meus objetos de valor.

I filosofi greci diedero valore alla democrazia.

Os filósofos gregos valoraram a democracia.

valore, eroismo, un senso di appartenenza, uno scopo,

significado, heroísmo, sentido de pertença e de objetivo,

Un libro con dedica ha un valore inestimabile.

Um livro com dedicatória tem um valor inestimável.

Questo tipo di libri non ha quasi valore.

Estes tipos de livro quase não têm valor.

Tendiamo a considerare il perfezionismo un simbolo di valore.

Tendemos a exibir o perfeccionismo como uma insígnia de valor.

Il valore della funzione coseno si ripete con periodo 2π.

A função cosseno repete seus valores a cada 2π unidades.

Questi oggetti sono ricordi di famiglia dal puro valore affettivo.

Esses objetos são memórias de família, que possuem apenas valor sentimental.

Questi oggetti sono meravigliosi e soprattutto hanno un valore inestimabile.

Esses objetos são maravilhosos e, acima de tudo, possuem um valor inestimável.

La vita degli animali non ha meno valore della nostra vita.

A vida dos animais não têm menos valor do que as nossas.

- Quanto vale questo anello?
- Qual è il valore di questo anello?

- Quanto vale este anel?
- Quanto custa esse anel?

Calcolate il valore della funzione f(x) = x² nel punto x=3.

Calcule o valor da função f(x) = x² para x = 3.

- Un uomo riesce a conoscere il prezzo di tutto e il valore di nulla.
- Un uomo può a conoscere il prezzo di tutto e il valore di nulla.

Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada.

La donna è il pezzo più potente. Secondo viene la torre. L'alfiere e il cavallo hanno all'incirca lo stesso valore. Il pedone ha il valore relativo più basso.

A dama é a peça mais poderosa. Em segundo lugar vem a torre. O bispo e o cavalo têm aproximadamente o mesmo valor. O peão é quem tem o menor valor relativo.

L'inflazione è così alta che il questo denaro ora non ha più valore.

A inflação é tão alta que esse dinheiro agora não tem valor algum.

Il valore delle cose non sta nel tempo in cui esse durano ma nell'intensità con cui vengono vissute.

O valor das coisas não está no tempo que elas duram, mas na intensidade com que acontecem.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.