Examples of using "Grande" in a sentence and their japanese translations:
あの大きな犬をごらんなさい。
- あの大きなハンマーを見てごらん。
- あのでかいハンマー見てみろよ。
彼の大きさはどのくらいですか。
彼らは大きな家を持っている。
それはすごい。
すごいじゃない!
- すごいぞ!
- すごい!
- お見事!
- 素晴らしい!
- 見事!
- 流石!
- さすが!
- すんごい!
- すごーい!
彼は偉大な音楽家になった。
- あなたの家は大きいです。
- あなたの家は大きい。
もっと大きいサイズはありますか。
それはだんだん大きくなった。
- 彼はばく大な財産をためた。
- 彼は莫大な財産を築いた。
彼は「あーあ」と大あくびをした。
我々はおおきな包みを受け取った。
彼は偉大な音楽家であった。
信頼しています。
きみは何と大きい家を持っているんだろう。
彼は扶養家族が多い。
彼はひどく臆病だ。
- すばらしいパーティーでしたよ、それは。
- それはすばらしいパーティーでしたよ。
- 彼はよくしゃべる人だ。
- 彼は口が軽い。
それはすばらしい考えだよ。
非常に困っています。
あなたの家は大きい。
あれは大した詩だ。
- 絶好調です!
- 元気です。
僕は大きな犬を飼っている。
彼女は大きな屋敷を持っている。
彼女はおっぱいが大きい。
大きなスーパーがある。
- ちょっと大きな家を持ってるよ。
- 大きな家を一軒持っています。
彼は偉大な科学者だ。
私たちは大都市に住んでいる。
僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
その大小を問わず
- なんて大きなかぼちゃなんだ!
- おっきなカボチャだね!
大きすぎるわ。
どのくらい広い?
とても大きいね。
随分と大きいな。
モリーは大きな置き時計を持っている。
それはとても大きな部屋だった。
東京をビッグミカンってよぼうよ!
そのクラブでは大きすぎるよ。
それはとても大きなりんごなんです。
この車はあの車と同じくらい大きい。
彼らは私を不当に扱った。
彼はその本から大きな利益を得た。
- 私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
- 僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
お目にかかれて大変光栄です。
- お宅の犬は大きいですね。
- 君の犬はとても大きい。
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
それはとても楽しい。
- その大きな新しい建物は何ですか。
- あのでかくて新しい建物は何なの?
彼は多くの点で偉大である。
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
私は大きくて黒い犬を飼っています。
私は彼を大作家だと思う。
彼女はとても大きな家を所有している。
ジョンは莫大な財産を相続した。
- トムは大物を捕まえた。
- トムは大きな魚を捕まえた。
- トムは大きなあくびをした。
- トムが大あくびをしたよ。
トムの大ファンなの。
- 彼は経済学の大家です。
- 彼は経済学の権威です。
大きな変化を起こしうると 知っていたのです
巨大な哺乳動物(ほにゅうどうぶつ)だ
凄いことです
大々的に公表したのです
大きな公園でもあります
それは非常に役に立つ。
それは大変価値がある。
それは1つの大きな違いがあるからだ。
彼女は大きな屋敷を持っている。
彼は大の相撲狂だ。
大きな輪を描こうよ。
大きなスーパーがある。
その本は大きい。
おやまあ、なんて大きな箱なの。
あなたの家は大きいです。
それは大きな世界です。
これは重大な決断だ。
これは大きすぎる?
- あのイヌは大きい。
- あの犬は大きい。
そのリンゴは大きい。
それは大変な差である。
大きな看板があります。
- これは大きすぎました。
- これは大きすぎるよ。
この犬、大きいよ。
この魚は大きいな。