Translation of "Sodo" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Sodo" in a sentence and their portuguese translations:

- Hanno lavorato sodo.
- Lavorarono sodo.

- Eles trabalharam duro.
- Eles trabalhavam duro.

- Ha lavorato sodo.
- Lei ha lavorato sodo.

Ela trabalhou duro.

John lavora sodo.

John trabalha duro.

- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavora sodo.
- Lei lavora sodo.

Ela trabalha duro.

- Tutti hanno lavorato così sodo.
- Hanno lavorato tutti così sodo.

Todo mundo trabalhou tanto.

È abituato a lavorar sodo.

Ele está acostumado ao trabalho duro.

Tom sta lavorando sodo oggi.

Tom está trabalhando duro hoje.

Lavora sodo per guadagnar da vivere.

Ele trabalha duro para ganhar a vida.

Anche se sto stanco, studierò sodo.

Mesmo estando cansado, irei me esforçar a estudar.

Tom lavora sodo come chiunque altro.

Tom trabalha tão duro quanto qualquer outro.

Carol studia sodo. Lo stesso fa Henry.

Carol estuda bastante. Henry também.

Avevo lavorato sodo per molto tempo e mi ero logorato.

Trabalhava muito, há muito tempo, e tinha-me esgotado.

- Ho studiato molto sodo l'inglese ogni giorno, ma non ho imparato molto.
- Ho studiato molto sodo l'inglese ogni giorno, però non ho imparato molto.

Eu estudava muito inglês todos os dias, mas eu não aprendia muito.

- John deve lavorare sodo per raggiungere i suoi compagni di classe.
- John deve lavorare duramente per raggiungere i suoi compagni di classe.

John precisa se empenhar para acompanhar os colegas de classe.

Con saggezza, studiando sodo, pensando troppo, cercando di capire tutto e tutti, un uomo, dopo circa 40 anni di vita, impara a tacere.

Com muita sabedoria, estudando muito, pensando muito, procurando compreender tudo e todos, um homem consegue, depois de mais ou menos quarenta anos de vida, aprender a ficar calado.

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.