Translation of "Presenti" in Portuguese

0.031 sec.

Examples of using "Presenti" in a sentence and their portuguese translations:

- Erano tutti presenti.
- Tutti erano presenti.

Todos estavam presentes.

- Quaranta persone erano presenti.
- Erano presenti quaranta persone.

Quarenta pessoas estavam presentes.

- Tutti i presenti hanno applaudito.
- Tutti i presenti applaudirono.

Todos os presentes aplaudiram.

- Eravamo tutti presenti alla riunione.
- Eravamo tutte presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutti presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutte presenti alla riunione.

- Nós estávamos todos presentes na reunião.
- Nós estávamos todas presentes na reunião.

Lasciate che mi presenti.

Permita-me que me apresente.

Non sono tutti presenti.

Eles não estão todos presentes.

- Lascia che ti presenti al signor Tanaka.
- Lasci che la presenti al signor Tanaka.
- Lasciate che vi presenti al signor Tanaka.

Deixe-me apresentá-lo ao Sr. Tanaka.

Erano presenti circa venti samideani.

Estiveram presentes cerca de vinte samideanos.

Me la presenti, per piacere?

- Você pode me apresentar a ela, por favor?
- Podes, por favor, apresentar-me a ela?

Le persone presenti erano sorprese.

As pessoas presentes ficaram surpresas.

- Quelli che sono presenti sono tutti giapponesi.
- Quelle che sono presenti sono tutte giapponesi.

Todos os presentes são japoneses.

- Oltre 100 persone erano presenti alla festa.
- Più di 100 persone erano presenti alla festa.

Mais de 100 pessoas estiveram presentes na festa.

Non tutti quegli studenti sono presenti.

Nem todos estudantes estão presentes.

Non tutti gli studenti erano presenti.

Nem todos os estudantes estavam presentes.

Erano presenti tutti tranne una persona.

Todos exceto uma pessoa estavam presentes.

Molti studenti sono presenti alla riunione.

Muitos estudantes estão presentes na reunião.

- Sii presente.
- Sia presente.
- Siate presenti.

Estar presente.

Anche Tom e Mary erano presenti.

Tom e Maria também estavam presentes.

I membri del comitato sono tutti presenti.

Os membros do comitê estão todos presentes.

Ho messo il mio nome nella lista di persone presenti.

Eu coloquei meu nome na lista das pessoas presentes.

- Lasciatemi presentare mia sorella.
- Lasciate che vi presenti mia sorella.

- Deixe-me apresentar a minha irmã.
- Deixe-me te apresentar a minha irmã.

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

- Quanta gente houve na reunião?
- Quantas pessoas estavam presentes na reunião?

I prodotti presenti nel catalogo possono essere richiesti in due modi.

Os produtos no catálogo podem ser solicitados de duas maneiras.

- Qualcuno fra i presenti sa parlare inglese?
- C'è qualcuno che sa parlare inglese qui?

Há alguém aqui que consiga falar inglês?

- Alzati in piedi e presentati, per favore.
- Alzati in piedi e presentati, per piacere.
- Si alzi in piedi e si presenti, per favore.
- Si alzi in piedi e si presenti, per piacere.

Levante-se e apresente-se, por favor.

E alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

e alguns dos nossos homens que estavam por perto expulsou-os e me ajudou.

Quando due persone si incontrano, ci sono in realtà sei persone presenti: la percezione di ogni persona di se stesso, ogni persona nella percezione dell'altro e ogni persona nel suo vero essere.

Quando duas pessoas se encontram há, na verdade, seis pessoas presentes: cada pessoa como se vê a si mesma, cada pessoa como a outra a vê e cada pessoa como realmente é.

Le aziende spesso hanno un elenco di 5-10 "dichiarazioni di missione" presenti nei loro opuscoli, sui loro siti web o appesi nel loro ufficio esprimendo in dettaglio i valori in loro possesso, come una forma di comunicazione ai loro dipendenti, i clienti e il pubblico.

Negócios tendem a ter uma lista de 5 à 10 'Missões' em seus panfletos e sites ou pendurada em seus escritórios detalhando os valores que têm como uma forma de comunicação com seus empregados, seus clientes e o público.