Translation of "Guardato" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Guardato" in a sentence and their portuguese translations:

- Cos'hai guardato?
- Cos'ha guardato?
- Cosa avete guardato?

- O que você assistiu?
- O que vocês assistiram?

- Hai guardato il film?
- Tu hai guardato il film?
- Ha guardato il film?
- Lei ha guardato il film?
- Avete guardato il film?
- Voi avete guardato il film?

- Você assistiu ao filme?
- Vocês assistiram ao filme?

- Hai guardato la partita?
- Ha guardato la partita?
- Avete guardato la partita?

- Você viu o jogo?
- Você viu a partida?

- L'hai guardato?
- L'hai guardata?
- L'avete guardato?
- L'avete guardata?
- L'ha guardato?
- L'ha guardata?

Você assistiu?

- Non ho guardato.
- Io non ho guardato.

Eu não olhei.

- Grazie per aver guardato.
- Grazie per avere guardato.

Obrigado por assistir.

- Hai guardato la TV stasera?
- Ha guardato la TV stasera?
- Avete guardato la TV stasera?

Você assistiu TV hoje à noite?

- Hai guardato sotto al tavolo?
- Ha guardato sotto al tavolo?
- Avete guardato sotto al tavolo?

Você olhou debaixo da mesa?

- Tom non ha neanche guardato.
- Tom non ha neppure guardato.
- Tom non ha nemmeno guardato.

Tom nem mesmo olhou.

- Ho guardato la televisione stamattina.
- Ho guardato la televisione questa mattina.
- Ho guardato la TV stamattina.
- Ho guardato la TV questa mattina.

- Eu assisti televisão hoje de manhã.
- Vi televisão hoje de manhã.
- Eu vi televisão hoje de manhã.

- Ho guardato.
- Guardai.

Eu olhei.

Hai guardato bene?

Você procurou bem?

- Hai guardato la televisione ieri?
- Hai guardato la TV ieri?

Você assistiu televisão ontem?

- Tutti hanno guardato.
- Guardarono tutti.
- Tutti guardarono.
- Hanno guardato tutti.

Todos olharam.

- Guardarono tutti.
- Hanno guardato tutti.
- Hanno guardato tutte.
- Guardarono tutte.

- Todos eles olharam.
- Todas elas olharam.

"Hai guardato sotto il letto?" - "Ho guardato, lui non è lì".

"Você olhou debaixo da cama?" "Olhei, lá ele não está".

Judy mi ha guardato.

Judy me olhou.

Ho guardato la televisione.

Assisti televisão.

Ho guardato il film.

Assisti ao filme.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

Eu olhei a imagem.

- Guardai dappertutto.
- Io guardai dappertutto.
- Ho guardato dappertutto.
- Io ho guardato dappertutto.

Olhei em toda a parte.

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

Olhei à minha volta.

- Quanti episodi di One Piece hai guardato?
- Quanti episodi di One Piece ha guardato?
- Quanti episodi di One Piece avete guardato?

Quantos episódios de One Piece você já assistiu?

- Non si è guardato allo specchio?
- Lui non si è guardato allo specchio?

Ele não se olhou em um espelho?

- Ho guardato la TV ieri sera.
- Io ho guardato la TV ieri sera.

Eu assisti TV ontem à noite.

- Non ho guardato la TV ieri.
- Io non ho guardato la TV ieri.

Eu não assisti TV ontem.

Ho guardato la televisione stamattina.

Eu assisti televisão hoje de manhã.

Mi hanno guardato in silenzio.

Observavam-me em silêncio.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.

Eu olhei a imagem.

Ho guardato tre film ieri.

Assisti a três filmes ontem.

- Tom non ha guardato la TV ieri.
- Tom non ha guardato la televisione ieri.

Tom não assistiu à TV ontem.

Tom non ha nemmeno guardato Mary.

Tom nem sequer olhou para Maria.

Tom ha guardato la TV ieri.

Tom viu televisão ontem.

Non si è guardato allo specchio?

Ele não se olhou ao espelho?

Ho guardato un film con lui.

Assisti a um filme com ele.

Ho guardato la televisione questa mattina.

Eu assisti televisão hoje de manhã.

- Tom ha guardato di fuori.
- Tom ha guardato all'esterno.
- Tom guardò di fuori.
- Tom guardò all'esterno.

Tom olhou para fora.

- Ho guardato un documentario.
- Io ho guardato un documentario.
- Guardai un documentario.
- Io guardai un documentario.

Eu assisti a um documentário.

Ho guardato il film di X-files.

Eu assisti ao filme do Arquivo X.

Ho guardato la televisione invece di studiare.

Eu assistia à televisão, em vez de estudar.

Oh mio Dio! Tom mi ha guardato!

Ai, meu Deus! Tom olhou para mim!

- Ho guardato il film.
- Ho visto il film.
- Io ho visto il film.
- Io ho guardato il film.

Eu vi o filme.

- Tom si è guardato intorno.
- Tom si è guardato attorno.
- Tom si guardò intorno.
- Tom si guardò attorno.

Tom olhou em volta.

- Dopo aver guardato la TV sono andato a letto.
- Dopo aver guardato la TV sono andata a letto.

Depois de ver televisão, fui para a cama.

- Tom ha guardato Mary danzare.
- Tom ha guardato Mary ballare.
- Tom guardò Mary ballare.
- Tom guardò Mary danzare.

O Tom assistiu a Mary dançar.

Ho guardato una partita di tennis in TV.

- Eu assisti a uma partida de tênis pela TV.
- Eu vi uma partida de tênis na TV.

Avendo fatto i compiti, ho guardato la televisione.

Tendo meu dever de casa finalizado, assisti televisão.

Tom ha guardato la TV tutto il giorno.

Tom tem assistido televisão o dia todo.

Domenica scorsa abbiamo guardato una partita di calcio.

No domingo passado, assistimos a um jogo de futebol.

- Guardò fuori dalla finestra.
- Ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei guardò fuori dalla finestra.

Ela olhou pela janela.

- Tom ha guardato il notiziario ogni giorno la scorsa settimana.
- Tom ha guardato il notiziario ogni giorno la settimana scorsa.

Tom lia os jornais diariamente na última semana.

- Ho guardato il film.
- Guardai il film.
- Ho visto il film.
- Io ho visto il film.
- Io ho guardato il film.

- Eu vi o filme.
- Assisti ao filme.

- Ho guardato dentro la scatola.
- Guardai dentro la scatola.

Eu olhei dentro da caixa.

- Tom non ha guardato Mary.
- Tom non guardò Mary.

Tom não olhou para a Mary.

Tom ha guardato un film giapponese sottotitolato in francese.

Tom assistiu a um filme japonês legendado em francês.

Dopo aver guardato la TV sono andato a letto.

Depois de ver televisão, fui para a cama.

- Tom ha guardato molti film.
- Tom guardò molti film.

Tom assistiu a muitos filmes.

- Tom non mi ha neanche guardato.
- Tom non mi ha neanche guardata.
- Tom non mi ha nemmeno guardato.
- Tom non mi ha nemmeno guardata.
- Tom non mi ha neppure guardato.
- Tom non mi ha neppure guardata.

Tom nem sequer olhou para mim.

- Il film che abbiamo guardato era in lingua francese con sottotitoli in inglese.
- Il film che abbiamo guardato era in francese con sottotitoli in inglese.

O filme que assistimos era em francês com legendas em inglês.

- Tom ha guardato sotto al tavolo.
- Tom guardò sotto al tavolo.

Tom olhou debaixo da mesa.

- Tom ha guardato per un po'.
- Tom guardò per un po'.

Tom observou por um instante.

- Tom ha guardato attraverso il telescopio.
- Tom guardò attraverso il telescopio.

Tom olhou pelo telescópio.

- Tom ha guardato alla sua sinistra.
- Tom guardò alla sua sinistra.

Tom olhou para a esquerda.

Ho guardato il baseball in TV dopo che ho finito i compiti.

Assisti beisebol na TV depois de terminar meu dever de casa.

- Tom ha guardato Mary e ha riso.
- Tom guardò Mary e rise.

Tom olhou para Maria e riu.

- Appena 529 spettatori hanno guardato la partita.
- Appena 529 spettatori guardarono la partita.

Apenas 529 espectadores assistiram ao jogo.

- Tom ha guardato la pioggia di meteore.
- Tom guardò la pioggia di meteore.

Tom observou a chuva de meteoros.

- Tom ha guardato il notiziario delle sei.
- Tom guardò il notiziario delle sei.

O Tom assistiu ao noticiário das seis horas.

- Tom e Mary hanno guardato il tramonto assieme.
- Tom e Mary hanno guardato il tramonto insieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto assieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto insieme.

Tom e Maria viram o pôr do sol juntos.

- Tom guardava nella direzione sbagliata.
- Tom ha guardato nella direzione sbagliata.
- Tom guardò nella direzione sbagliata.

Tom olhou na direção errada.

- Tom e Mary hanno guardato un documentario sugli scoiattoli.
- Tom e Mary guardarono un documentario sugli scoiattoli.

Tom e Maria assistiram a um documentário sobre esquilos.

- Mi guardava con ironia.
- Lei mi guardava con ironia.
- Mi ha guardato con ironia.
- Lei mi ha guardato con ironia.
- Mi ha guardata con ironia.
- Lei mi ha guardata con ironia.
- Mi guardò con ironia.
- Lei mi guardò con ironia.

Ela me olhou com ironia.

- Tom l'ha guardato con curiosità.
- Tom l'ha guardata con curiosità.
- Tom lo guardò con curiosità.
- Tom la guardò con curiosità.

Tom olhou para ele com curiosidade.

Ho guardato attentamente il soffitto della chiesa cattolica, dove sono dipinti l'inferno con il diavolo, i peccatori ed altre figure.

Atentamente eu olhei para o teto da igreja católica, onde estão pintados o inferno com o diabo, os pecadores e outras figuras.

- Tom ha guardato un fiocco di neve attraverso il suo microscopio.
- Tom guardò un fiocco di neve attraverso il suo microscopio.

Tom examinou um floco de neve com seu microscópio.

- Mi hanno guardato in silenzio.
- Mi guardavano in silenzio.
- Mi guardarono in silenzio.
- Loro mi guardavano in silenzio.
- Loro mi guardarono in silenzio.

Observavam-me em silêncio.