Translation of "Economica" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Economica" in a sentence and their portuguese translations:

Questa gonna è economica.

Esta saia é barata.

Questa macchina fotografica è economica.

Esta câmera está barata.

- Tom ha comprato una macchina fotografica molto economica.
- Tom comprò una macchina fotografica molto economica.

- O Tom comprou uma câmera muito barata.
- O Tom comprou uma câmera bem barata.

- Non è economico.
- Non è economica.

Não é barato.

La sedia di plastica è economica.

A cadeira de plástico é barata.

La crisi economica sarà ancora peggio.

A crise econômica está prestes a ficar pior ainda.

- Compralo, è molto economico.
- Compratelo, è molto economico.
- Comprala, è molto economica.
- Compratela, è molto economica.
- Lo compri, è molto economico.
- La compri, è molto economica.

Compre-o; está muito barato!

Questa sedia di plastica è molto economica.

Esta cadeira de plástico é muito barata.

- Sembrava economico.
- Sembrava economica.
- Sembrava a buon mercato.

Parecia barato.

Fadil stava cercando una casa economica al Cairo.

Fadil estava procurando uma casa barata no Cairo.

- Questo è più economico.
- Questa è più economica.

- Este aqui é mais barato.
- Esta aqui é mais barata.

Una macchina piccola è più economica di una grande.

Um carro pequeno é mais econômico que um grande.

L'Italia è nella peggiore crisi economica della sua storia.

A Itália está na pior crise econômica da sua história.

Ci sarà una crisi economica alla fine di quest'anno.

Haverá uma crise econômica ao fim deste ano.

La Grecia sta patendo una crisi economica e sociale.

A Grécia está passando por uma crise econômica e social.

In Repubblica Ceca la birra è più economica dell'acqua.

A cerveja é mais barata que a água na República Checa.

Vorrei affittare per una settimana la vostra macchina più economica.

Gostaria de alugar o seu carro mais barato para uma semana.

E trasformarlo nelle istituzioni e nella crescita economica e innovazione

e transformá-la em instituições, crescimento econômico e inovações

- Qual è il più economico?
- Qual è la più economica?

Qual é mais barato?

- Era davvero economico.
- Era davvero economica.
- Era davvero a buon mercato.

- Foi bem barato.
- Era realmente barato.
- Foi realmente barato.

- È davvero a buon mercato.
- È molto economico.
- È molto economica.

É muito barato.

- Non è economico.
- Non è economica.
- Non è a buon mercato.

- Não é barato.
- Isso não é barato.

Si dice che il Giappone sia la più grande potenza economica del mondo.

Diz-se que o Japão é a maior potência econômica do mundo.

- Non è così economico.
- Non è così economica.
- Non è così a buon mercato.

Não é tão barato.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

A UE surgiu logo após a Segunda Guerra Mundial. O primeiro passo consistiu em incentivar a cooperação europeia: os países com relações comerciais são economicamente dependentes, o que ajuda a evitar os conflitos.

- Questo non era economico, vero?
- Questa non era economica, vero?
- Questo non era a buon mercato, vero?
- Questa non era a buon mercato, vero?

- Isso não foi barato, pois sim?
- Isso não foi barato, foi?

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.

Desde então, a UE tornou-se um grande mercado único com uma moeda comum, o euro. O que começou como uma união puramente económica converteu-se numa organização ativa em inúmeras áreas, que vão da ajuda ao desenvolvimento à política do ambiente.