Translation of "Duro" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Duro" in a sentence and their portuguese translations:

Tieni duro!

Aguenta aí.

Il ferro è duro.

O ferro é duro.

Tom è duro, vero?

Tom é difícil, não é?

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

- Peraí.
- Aguenta firme

- Niente è duro come un diamante.
- Nulla è duro come un diamante.

Nada é tão duro como um diamante.

Era duro come una roccia.

- Era duro como pedra.
- Estava duro como rocha.

Il pane è diventato duro.

- O pão ficou duro.
- O pão endureceu.

Il letto era troppo duro.

A cama estava muito dura.

È un lavoro molto duro.

É um trabalho árduo.

Sono abituato al duro lavoro.

Estou acostumado ao trabalho duro.

- Sono molto stanco per il duro lavoro.
- Sono molto stanca per il duro lavoro.

Estou muito cansado do trabalho duro.

Imparare l'inglese è un duro lavoro.

- Aprender inglês é um grande esforço.
- Aprender inglês dá trabalho.

- Deve essere duro.
- Deve essere difficile.

Aquilo deve ser difícil.

Sì, questo esame è piuttosto duro.

Sim, este exame é bastante difícil.

Tom è abituato al lavoro duro.

O Tom está acostumado ao trabalho árduo.

- È difficile, sai.
- È difficile, sa.
- È difficile, sapete.
- È duro, sai.
- È dura, sai.
- È duro, sa.
- È dura, sa.
- È duro, sapete.
- È dura, sapete.

É difícil, você sabe.

- Il tuo duro lavoro sta dando i suoi frutti.
- Il vostro duro lavoro sta dando i suoi frutti.

- O teu trabalho duro está valendo a pena.
- Tua perseverança está sendo recompensada.

Questo letto è troppo duro per dormirci sopra.

Esta cama é muito dura para dormir.

Credo di essere stato troppo duro con te.

- Eu acho que eu fui um pouco duro com você.
- Acho que eu fui um pouco duro com você.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

Tommaso non è uno scansafatiche. Di fatto, lavora duro.

Tom não é preguiçoso. De fato, ele trabalha duro.

- È troppo difficile.
- È troppo duro.
- È troppo dura.

- É muito difícil.
- Isso é muito difícil.

- So che questo è duro.
- Io so che questo è duro.
- So che questo è difficile.
- Io so che questo è difficile.

- Eu sei que isto é difícil.
- Eu sei que é difícil.

- Era duro come una roccia.
- Era dura come una roccia.

Estava tão duro como pedra.

- So che ciò è duro.
- So che ciò è difficile.

Eu sei que isto é difícil.

Tutti siamo nati ignoranti, ma bisogna lavorare duro per rimanere stupidi.

Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.

Fortuna e duro lavoro sono necessari se vuoi avere successo nella vita.

Sorte e trabalho duro são necessários se você quer avançar na vida.

- Non è così difficile.
- Non è così duro.
- Non è così dura.

Não é tão difícil.

Ero così stanco che mi sono addormentato sul duro pavimento di marmo.

- Estava tão cansada que adormeci no duro chão de mármore.
- Eu estava tão cansado que adormeci no duro chão de mármore.

Lei gli parla sempre ad alta voce, poiché lui è duro di orecchie.

Ela sempre fala com ele num tom de voz alto porque ele tem dificuldade em ouvir.

- È stata durissima.
- È stato durissimo.
- È stato molto duro.
- È stata molto dura.

Foi muito difícil.

- Il lavoro è troppo duro per me.
- Il lavoro è troppo difficile per me.

Esse trabalho é muito difícil para mim.

L'esame è stato molto duro e non ho saputo rispondere nemmeno ad una domanda.

O exame foi muito rigoroso e eu não consegui responder uma só questão.

Alla base di tutti quei tentacoli, c'è un becco corneo che può perforare il guscio duro

Na base dos tentáculos, há uma broca que perfura a concha dura

- Il primo passo è sempre il più duro.
- Il primo passo è sempre il più difficile.

O primeiro passo é sempre o mais difícil.

- Questo non è duro.
- Questa non è dura.
- Questo non è difficile.
- Questa non è difficile.

- Isto não é difícil.
- Este não é difícil.
- Esta não é difícil.
- Isto não é duro.
- Este não é duro.
- Esta não é dura.
- Isto não está duro.
- Este não está duro.
- Esta não está dura.
- Isto não está difícil.
- Este não está difícil.
- Esta não está difícil.

- Non siate troppo duri con me.
- Non essere troppo dura con me.
- Non essere troppo duro con me.
- Non sia troppo duro con me.
- Non sia troppo dura con me.
- Non siate troppo dure con me.

Não seja tão duro comigo.

- La vita è dura, ma io sono più duro.
- La vita è dura, ma io sono più dura.

- A vida é dura, mas eu sou mais ainda.
- A vida é dura, mas eu sou mais duro.

- Parlando del professor Smith, il suo assistente è duro d'orecchie.
- Parlando del professor Smith, la sua assistente è dura d'orecchie.

Falando do Professor Smith, o assistente dele está um pouco surdo.

- Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lavora duro.
- Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lui lavora duramente.

Tom não é preguiçoso. De fato, ele trabalha duro.

- Non essere troppo duro con me, per favore.
- Non essere troppo duro con me, per piacere.
- Non essere troppo dura con me, per favore.
- Non essere troppo dura con me, per piacere.
- Non sia troppo dura con me, per favore.
- Non sia troppo dura con me, per piacere.
- Non sia troppo duro con me, per favore.
- Non sia troppo duro con me, per piacere.
- Non siate troppo duri con me, per favore.
- Non siate troppo duri con me, per piacere.
- Non siate troppo dure con me, per favore.
- Non siate troppo dure con me, per piacere.

Não seja tão duro comigo, por favor.