Examples of using "Dissi" in a sentence and their portuguese translations:
- Eu lhe contei.
- Eu lhe disse.
Eu não disse nada.
Eu disse a verdade.
Disse-lhe o que tinha de fazer.
- Disse-lhes para fazerem.
- Disse-lhes para fazerem isso.
Eu disse que estava tudo bem.
Eu disse para ele parar.
Eu contei isso aos meus amigos.
Eu disse que não estava com fome.
Eu disse a ela que você estava feliz.
Eu disse a ele para vir.
Eu disse que estava com fome.
Disse-lhe que parasse.
Eu contei para ela que eu estava interessado.
Eu disse a ele o que vi.
Eu disse para a Jane se acalmar.
A senhora White desabou em lágrimas quando lhe dei a notícia.
- Eu lhe disse para não voltar.
- Eu disse a ele para não voltar.
- Eu contei tudo para a minha mãe.
- Contei tudo para a minha mãe.
Eu disse a ele que o amava.
Eu contei ao Tom que eu estava casado.
Eu disse-lhes para me deixarem sozinho.
Eu disse a ela que não estava ocupado.
Eu disse para o Tom que estava cansado.
- Eu te disse que Tom não venceu.
- Te disse que Tom não venceu.
Eu disse a Tom para não vir.
Eu disse a Tom que o odiava.
Disse-lhe que saísse da sala.
Eu disse ao Tom que estava bem.
Eu lhe disse que estava interessado.
Eu disse a eles para usarem gravata.
Eu disse a ela para ficar dentro.
Eu disse a Tom que não estava cansada.
- Disse para o Tom tirar os sapatos.
- Eu disse para o Tom tirar os sapatos.
- Pedi que Tom tirasse os sapatos.
Eu disse para ela não se atrasar.
Eu falei para o Tom vestir uma gravata.
Eu disse a Tom que eu não queria dirigir.
Eu contei para o Tom que estava indo para Boston.
Eu liguei para o Tom e falei-lhe sobre o meu problema.
Liguei para Tom e lhe falei de meu problema.
- Eu disse para eles para me enviarem outra entrada.
- Disse-lhes que me mandassem outro boleto.