Translation of "Completo" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Completo" in a sentence and their portuguese translations:

- Sono un idiota completo.
- Io sono un idiota completo.

Sou um completo idiota.

- È un completo rottame.
- Lui è un completo rottame.

Ele está um caco total.

- Sono in completo disaccordo.
- Io sono in completo disaccordo.

Eu discordo completamente.

- Conosci il nome completo di Tom?
- Tu conosci il nome completo di Tom?
- Conosce il nome completo di Tom?
- Lei conosce il nome completo di Tom?
- Conoscete il nome completo di Tom?
- Voi conoscete il nome completo di Tom?

Você sabe o nome completo de Tom?

- Qual è il tuo nome completo?
- Qual è il suo nome completo?
- Qual è il vostro nome completo?

Qual é o seu nome completo?

Abbiamo fatto un giro completo.

Demos uma volta de 360 graus.

È un gran bel completo.

Isso é um equipamento ótimo.

È stato un completo disastro.

Foi um completo desastre.

- Mi dispiace, quel volo è al completo.
- Sono spiacente, quel volo è al completo.

Sinto muito, mas o voo está lotado.

- Spiacente, il volo è già al completo.
- Spiacenti, il volo è già al completo.

Sinto muito, o voo já está cheio.

La casa è in completo silenzio.

A casa está em completo silêncio.

- Non lo conosco il nome completo di Tom.
- Io non lo conosco il nome completo di Tom.

Eu não sei o nome completo de Tom.

Sono ancora affamato, mi andrebbe un pasto completo.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Il mio nome completo è Ricardo Vernaut Junior.

Meu nome completo é Ricardo Vernaut Junior.

Non bisogna dimenticare che Tatoeba non è ancora completo, né mai lo sarà!

Não se pode esquecer que Tatoeba ainda não está completo e que nunca estará!

Sì, anche il suo cognome è Tom. Il nome completo di Tom è Tom Tom.

Sim, o sobrenome dele também é Tom. O nome completo do Tom é Tom Tom.