Translation of "Chiederti" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Chiederti" in a sentence and their portuguese translations:

Volevo chiederti un'opinione.

Eu queria pedir-lhe uma opinião.

Vorrei chiederti un favore.

- Eu gostaria de te pedir um favor.
- Eu queria te pedir um favor.

Ho un favore da chiederti.

Tenho de pedir-lhe um favor.

Posso chiederti quali sono le tue intenzioni?

Posse lhe perguntar quais são as suas intenções?

- Mi fai un piacere?
- Posso chiederti un favore?

- Posso te pedir um favor?
- Posso pedir-te um favor?

Continui ancora a chiederti qual è il senso della vita?

- Você ainda está se perguntando qual é o sentido da vida?
- Você ainda se pergunta qual o significado da vida?

Voglio solo chiederti una cosa senza che gli altri ci ascoltano.

Eu só quero te perguntar uma coisa, sem que os outros nos ouçam.

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?

- Posso lhe pedir um favor?
- Eu posso te pedir um favor?
- Permites-me pedir-te um favor?
- Permite que lhe peça um favor?
- Posso pedir-vos um favor?
- Permitis que eu vos peça um favor?
- Posso pedir um favor ao senhor?
- O senhor permite que eu lhe peça um favor?
- Posso pedir um favor à senhora?
- A senhora me permite pedir-lhe um favor?
- Posso pedir aos senhores um favor?
- Permitem-me os senhoras pedir-lhes um favor?
- Eu poderia pedir um favor à senhora?
- As senhoras me permitiriam pedir-lhes um favor?
- As senhoras permitem que eu lhes peça um favor?
- Permitem os senhores que eu lhes peça um favor?
- Permitem que eu lhes peça um favor?
- Posso pedir-lhes um favor?

- Vorrei chiederle un favore.
- Vorrei chiederti un favore.
- Vorrei chiedervi un favore.

Gostaria de lhe pedir um favor.

Potresti chiederti: "Perché delle frasi?" Beh, perché le frasi sono più interessanti.

"Por que sentenças?", você pode perguntar. Bem, porque elas são mais interessantes.

- Voglio chiederti un grosso favore.
- Voglio chiedervi un grosso favore.
- Voglio chiederle un grosso favore.

Quero te pedir um grande favor.

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?

Eu poderia te pedir para que você me ajudasse com uma coisa?

- Stavo per chiederti la stessa cosa.
- Stavo per chiedervi la stessa cosa.
- Stavo per chiederle la stessa cosa.

- Eu ia lhe perguntar a mesma coisa.
- Eu ia lhe fazer a mesma pergunta.

- Ti devo chiedere un favore.
- Vi devo chiedere un favore.
- Le devo chiedere un favore.
- Devo chiederti un favore.
- Devo chiedervi un favore.
- Devo chiederle un favore.

Eu preciso te pedir um favor.