Translation of "Quali" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Quali" in a sentence and their portuguese translations:

Quali?

Quais?

- Quale vuoi?
- Quale vuole?
- Quale volete?
- Quali vuoi?
- Quali vuole?
- Quali volete?

Qual você quer?

- Quali scarpe ti piacciono?
- Quali scarpe vi piacciono?
- Quali scarpe le piacciono?

De que calçados você gosta?

- Quali lingue vuoi imparare?
- Quali lingue vuole imparare?
- Quali lingue volete imparare?

- Quais línguas você quer aprender?
- Que línguas você quer aprender?

- Quali studenti sosterranno l'esame?
- Quali studentesse sosterranno l'esame?

Quais alunos farão o teste?

- Quali paesi hai visitato?
- Quali paesi avete visitato?

- Quais países você visitou?
- Quais países vocês visitaram?

- Quali sono le tue priorità?
- Quali sono le sue priorità?
- Quali sono le vostre priorità?

Quais são as suas prioridades?

- Quali sono le tue preoccupazioni?
- Quali sono le sue preoccupazioni?
- Quali sono le vostre preoccupazioni?

Quais são as suas preocupações?

- Quali sono i tuoi obiettivi?
- Quali sono i suoi obiettivi?
- Quali sono i vostri obiettivi?

Quais são seus objetivos?

- Quali sono le tue qualifiche?
- Quali sono le sue qualifiche?
- Quali sono le vostre qualifiche?

Quais são suas qualificações?

- Quali sono i tuoi sintomi?
- Quali sono i suoi sintomi?
- Quali sono i vostri sintomi?

Quais são seus sintomas?

Quali film preferisci?

Que tipo de filme você prefere?

- Quali sono i lati positivi?
- Quali sono gli aspetti positivi?

Quais são os aspectos positivos?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais idiomas você fala?
- Quais línguas você fala?

- Quali posti hai visitato in Germania?
- Quali posti ha visitato in Germania?
- Quali posti avete visitato in Germania?

Quais lugares você visitou na Alemanha?

- Quindi quali sono i tuoi piani?
- Quindi quali sono i suoi piani?
- Quindi quali sono i vostri piani?

Então, quais são os seus planos?

- Quali materie ti piacciono di più?
- Quali materie vi piacciono di più?
- Quali materie le piacciono di più?

- De qual assunto você mais gosta?
- Quais os assuntos de que você mais gosta?
- De quais assuntos você mais gosta?
- Qual o assunto de que você mais gosta?

- Quali sono le tue opinioni sull'azienda?
- Quali sono le sue opinioni sull'azienda?
- Quali sono le vostre opinioni sull'azienda?

O que você pensa sobre a companhia?

- Quali libri hai letto in inglese?
- Quali libri avete letto in inglese?
- Quali libri ha letto in inglese?

Quais livros você tem que ler em inglês?

Quali sono i sintomi?

Quais são os sintomas?

Quali sono i migliori?

- Quais são os melhores?
- Quais são as melhores?

Quali sono le regole?

Quais são as regras?

Quali sono i benefici?

Quais são os benefícios?

Quali sono le alternative?

Quais são as alternativas?

Quali scarpe ti piacciono?

De que sapatos você gosta?

Quali scarpe vi piacciono?

De que sapatos vocês gostam?

Quali scarpe le piacciono?

De que sapatos ele gosta?

Quali sarebbero i vantaggi?

Quais seriam as vantagens?

Quali sono di Tom?

- Quais são os do Tom?
- Quais são de Tomás?
- Quais são os de Tomás?

Quali sono le cause?

Quais são as causas?

Quali erano le sfide?

Quais foram os desafios?

Quali macchine ti piacciono?

De que tipo de carro você gosta?

Quali sono i fatti.

Quais são os fatos?

Quali sono le condizioni?

Quais são as condições?

Quali leggi ho infranto?

Que leis tenho quebrado?

Quali giochi gli piacciono?

De quais jogos é que ele gosta?

Quali lingue stai imparando?

- Que línguas você está aprendendo?
- Que línguas estás aprendendo?

- Sono quali sono le mie debolezze.
- Io sono quali sono le mie debolezze.

- Sei quais são as minhas fraquezas.
- Eu sei quais são as minhas fraquezas.

Quali altre sorprese si nascondono...

Quem sabe que outras surpresas se escondem

Quali sono gli altri uccelli?

Quais são as outras aves?

Quali sono i cinque sensi?

Quais são os cinco sentidos?

Quali sono le nostre possibilità?

Quais são nossas possibilidades?

Quali sono i tuoi obiettivi?

Quais são os seus objetivos?

Quali oggetti sono nella stanza?

Que objetos há no quarto?

Sai quali colori le piacciono?

Você sabe de quais cores ela gosta?

Quali scarpe sono troppo grandi?

Quais sapatos são grandes demais?

Quali scarpe sono troppo piccole?

Quais sapatos são pequenos demais?

Quali sono le sue abitudini?

Quais são seus hábitos?

Quali animali depongono le uova?

- Quais animais põem ovos?
- Quais animais são ovíparos?

Quali animali vanno in letargo?

- Que espécies de animais hibernam?
- Quais animais hibernam?

- Quali libri hai comprato?
- Quali libri ha comprato?
- Quali libri avete comprato?
- Che libri hai comprato?
- Che libri ha comprato?
- Che libri avete comprato?

Quais os livros que você comprou?

- Tom non ha chiesto quali fossero le regole.
- Tom non chiese quali fossero le regole.

O Tom não perguntou quais eram as regras.

Chissà quali altri segreti potremo scoprire...

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

Quali sono le origini dell universo?

Qual é a origem do Universo?

Quali sono le fasi della luna?

Quais são as fases da lua?

Quali sono le origini delle Olimpiadi?

Quais são as origens dos Jogos Olímpicos?

Quali sono le sue vere intenzioni?

- Quais sãos as suas reais intenções?
- Quais são as reais intenções dela?

Quali sono gli orari di visita?

Quais são os horários de visita?

Quali sono le fonti della felicità?

Quais são as fontes da felicidade?

Quali parti della città bisogna visitare?

- Que partes da cidade devem ser visitadas?
- Que partes da cidade se devem visitar?

- Quali sono la tua altezza e il tuo peso?
- Quali sono la sua altezza e il suo peso?
- Quali sono la vostra altezza e il vostro peso?

Qual a sua altura e peso?

Quali preferisci, le mele o le banane?

- O que você prefere? Maçãs ou bananas?
- Você prefere maçãs ou bananas?

Posso chiederti quali sono le tue intenzioni?

Posse lhe perguntar quais são as suas intenções?

Quali sono i tuoi punti di forza?

- Quais são os teus pontos fortes?
- Quais são os seus pontos fortes?

Quali sono stati gli eventi principali dell'anno scorso?

Quais foram os principais eventos do ano passado?

Quali sono le tue aspirazioni per il futuro?

- Quais são suas aspirações para o futuro?
- Quais são as aspirações de vocês para o futuro?

Quali sono i tuoi piani per questa estate?

Quais são seus planos para este verão?

Quali potrebbero essere i motivi delle loro azioni?

Quais seriam os motivos das ações deles?

- Quali altre opzioni ho?
- Che altre opzioni ho?

Que outras opções eu tenho?

- Qual è la notizia?
- Quali sono le notizie?

Quais são as novas?

Sono stati registrati 176 attacchi, nove dei quali mortali.

foram reportados 176 ataques de leopardo, nove desses fatais.

Isaac ha dimostrato quali sono le sue idee religiose.

O Isaac tem demonstrado quais são as suas ideias religiosas.

Quali sono le prove a favore di questa ipotesi?

Quais são as provas a favor desta hipótese?

- Quali sono le differenze tra gli elefanti africani e quelli asiatici?
- Quali sono le differenze fra gli elefanti africani e quelli asiatici?

Quais são as diferenças entre os elefantes Africano e Asiático ?

- Che altre opzioni ci sono?
- Quali altre opzioni ci sono?

Que outras opções há?

Quali sono i pro e i contro di fare l'autostop?

Quais são os prós e contras de viajar de carona?

Quali sono i nomi dei dodici apostoli di Gesù Cristo?

Quais são os nomes dos doze apóstolos de Jesus Cristo?

Chissà quali sfide la giungla avrà in serbo per noi, domani.

Quem sabe que desafios a selva terá para nós amanhã?

- E qual è la buona notizia?
- E quali sono le buone notizie?

E qual é a boa notícia?

Abbiamo scoperto che tra le persone fra le quali la cannabis era efficace,

Também descobrimos que, para aqueles que a cannabis foi mais eficaz,

Ciò che è importante non è quanti libri leggete, ma quali libri leggete.

O importante não é quantos livros, mas quais livros você lê.

La saggezza è la comprensione delle cose celesti alle quali lo Spirito è portato dall'Amore.

A sabedoria é a compreensão de questões celestiais às quais o Espírito é levado pelo Amor.

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Quem sabe que outras surpresas se escondem na escuridão de uma noite na Terra? Legendas: Georgina Torres

Questo video interesserà a chiunque piaccia la musica classica, specialmente a coloro i quali piace il violoncello.

Esse vídeo interessará a todos aqueles que gostam de música clássica, especialmente aqueles que gostam de Cello.

Attraverso la notte brillano le finestre dei giganti, ai piedi dei quali la gente cammina tra pubblicità al neon multicolori.

Através da noite brilham as janelas dos gigantes, aos pés dos quais as pessoas andam entre os anúncios multicores de neon.

Tra gli stati del Sud America ve ne sono solo due con i quali il Brasile non confina, il Cile e l'Ecuador.

Dentre os países da América do Sul, o Brasil não faz fronteira apenas com o Chile e o Equador.

Sapevo benissimo che, oltre ai grandi pianeti come la Terra, Giove, Marte, Venere, ai quali si è dato un nome, ce ne sono centinaia di altri che a volte sono così piccoli che è molto difficile osservarli col telescopio.

Eu sabia muito bem que, além dos grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vênus, aos quais demos nomes, existem centenas de outros que às vezes são tão pequenos que é muito difícil observá-los pelo telescópio.