Translation of "Aspetto" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Aspetto" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai un aspetto magnifico.
- Tu hai un aspetto magnifico.
- Ha un aspetto magnifico.
- Lei ha un aspetto magnifico.
- Avete un aspetto magnifico.
- Voi avete un aspetto magnifico.

Você está deslumbrante.

- Mi aspetto il tuo aiuto.
- Io mi aspetto il tuo aiuto.
- Mi aspetto il suo aiuto.
- Io mi aspetto il suo aiuto.
- Mi aspetto il vostro aiuto.
- Io mi aspetto il vostro aiuto.

Conto com sua ajuda.

- Aveva un buon aspetto.
- Lui aveva un buon aspetto.

Ele se via bem.

- Mi aspetto di vincere.
- Io mi aspetto di vincere.

Eu espero ganhar.

- Non mi aspetto che tu ricordi.
- Non mi aspetto che lei ricordi.
- Non mi aspetto che voi ricordiate.
- Non mi aspetto che ricordiate.
- Non mi aspetto che ricordi.

Eu não espero que você se lembre.

Che aspetto hanno?

Como eles se parecem?

Ti aspetto sabato.

Eu te espero no sábado.

Aspetto da ore.

- Faz horas que espero.
- Estou esperando há horas.

- Non mi aspetto niente da te.
- Non mi aspetto nulla da te.
- Io non mi aspetto nulla da te.
- Non mi aspetto nulla da voi.
- Io non mi aspetto nulla da voi.
- Io non mi aspetto niente da te.
- Non mi aspetto nulla da lei.
- Io non mi aspetto nulla da lei.
- Non mi aspetto niente da voi.
- Io non mi aspetto niente da voi.
- Non mi aspetto niente da lei.
- Io non mi aspetto niente da lei.

Eu não espero nada de você.

- Che aspetto ha tua moglie?
- Che aspetto ha sua moglie?

Como é a sua esposa?

- Ha un aspetto molto migliore ora.
- Ha un aspetto molto migliore adesso.
- Lui ha un aspetto molto migliore adesso.
- Lui ha un aspetto molto migliore ora.

Ele parece estar muito melhor agora.

Ti aspetto ogni giorno.

Todos os dias eu fico esperando por você.

Io ti aspetto qui.

Eu vou te esperar aqui.

Aspetto una tua risposta.

Estou à espera da sua resposta.

Aspetto la mia amica.

Estou esperando minha amiga.

- Non fatevi ingannare dal suo aspetto.
- Non si faccia ingannare dal suo aspetto.
- Non farti ingannare dal suo aspetto.

Não se engane pela aparência dela.

- Aspetto ancora.
- Io aspetto ancora.
- Sto aspettando ancora.
- Io sto aspettando ancora.

Ainda estou esperando.

- Mi aspetto che Tom torni presto.
- Io mi aspetto che Tom torni presto.

Eu espero que o Tom volte logo.

- Dobbiamo considerare ogni aspetto del problema.
- Noi dobbiamo considerare ogni aspetto del problema.

Nós devemos levar em conta cada aspecto do problema.

Non ho un bel aspetto.

- Não tenho uma boa aparência.
- Eu não sou bem apessoado.
- Eu não sou bonito.

Ho detto che aspetto Tom.

Eu disse que esperaria Tom.

Che aspetto aveva il ladro?

- Que aspecto tinha o ladrão?
- Que cara tinha o ladrão?
- Que aparência tinha o ladrão?

Tom ha un buon aspetto.

Tom parece bem.

Tom aveva un aspetto terribile.

Tom estava com um aspecto horrível.

- Non hai un aspetto molto buono. Sei malato?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei malato?
- Non hai un aspetto molto buono. Sei malata?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei malata?
- Non ha un aspetto molto buono. È malata?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È malata?
- Non ha un aspetto molto buono. È malato?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È malato?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete malati?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete malati?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete malate?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete malate?
- Non hai un aspetto molto buono. Sei ammalato?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei ammalato?
- Non hai un aspetto molto buono. Sei ammalata?
- Tu non hai un aspetto molto buono. Sei ammalata?
- Non ha un aspetto molto buono. È ammalata?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È ammalata?
- Non ha un aspetto molto buono. È ammalato?
- Lei non ha un aspetto molto buono. È ammalato?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete ammalati?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete ammalati?
- Non avete un aspetto molto buono. Siete ammalate?
- Voi non avete un aspetto molto buono. Siete ammalate?

Você não me parece muito bem. Está doente?

- Inganna gli altri con il suo aspetto.
- Lui inganna gli altri con il suo aspetto.

Ele engana os outros com a sua aparência.

Non mi aspetto niente da te.

Eu não espero nada de você.

Tom ha un buon aspetto, vero?

Tom parece bem, não é?

Il vomito aveva un aspetto scuro?

O vômito tinha um aspecto escuro?

Mi aspetto che lui ci aiuti.

Espero que ele nos ajude.

Tom ha un aspetto da quarantenne.

Tom aparenta uns quarenta anos.

- Giudicando dal suo aspetto, sembra essere molto ricca.
- A giudicare dal suo aspetto, sembra essere molto ricca.

A julgar por sua aparência, ela deve ser muito rica.

Che aspetto aveva la casa di Tom?

Como era a casa de Tom?

Tom non ha un aspetto così buono.

Tom não parece estar muito bem.

L'immaginazione colpisce ogni aspetto della nostra vita.

A imaginação afeta todos os aspectos das nossas vidas.

- Lo aspetto da un'ora.
- L'aspetto da un'ora.

- Estou esperando por ele há uma hora.
- Estou esperando por ela há uma hora.

Mi aspetto di essere a Boston presto.

- Eu espero estar em Boston em breve.
- Espero estar em Boston em breve.

Mi aspetto di cantare meglio la prossima volta.

- Eu espero cantar melhor na próxima vez.
- Espero cantar melhor na próxima vez.

- Sto aspettando il mio turno.
- Io sto aspettando il mio turno.
- Aspetto il mio turno.
- Io aspetto il mio turno.

- Estou esperando a minha vez.
- Eu estou esperando a minha vez.

- Aspetto la mia amica.
- Sto aspettando il mio amico.

Estou esperando meu amigo.

Non mi aspetto che ti piaccia quello che scrivo.

Não espero que você goste do que eu escrevo.

- Non ha un aspetto così brutto.
- Non sembra così cattivo.

Não parece tão ruim.

Il suo aspetto è strano quanto il suo stile di vita.

O seu aspeto é tão estranho como o seu modo de vida.

Mi aspetto che qui in futuro ci sia una stazione della metro.

Eu espero que haja uma estação de metrô aqui no futuro.

Aspetto una tua risposta se non con impazienza, almeno con gran curiosità.

Eu espero sua resposta, se não impacientemente, ao menos com grande curiosidade.

- Sto aspettando il mio turno.
- Io sto aspettando il mio turno.
- Aspetto il mio turno.

- Estou esperando a minha vez.
- Eu estou esperando a minha vez.