Translation of "Potete" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Potete" in a sentence and their portuguese translations:

- Potete dirmi cos'è questo?
- Potete dirmi cos'è?

Você pode me dizer o que é isto?

Potete aiutarmi?

Você pode me ajudar?

Potete fare così.

Vocês podem fazer assim.

- Può andare.
- Potete andare.
- Voi potete andare.
- Lei può andare.

- Você pode ir.
- Vocês podem ir.

Potete prestarmi cinquecento yen?

Você pode me emprestar quinhentos ienes?

Potete telefonare in anticipo?

Você pode ligar com antecedência?

Non potete nuotare qui.

Vocês não podem nadar aqui.

Potete aiutare vostro fratello?

- Vocês podem ajudar seu irmão?
- O senhor pode ajudar seu irmão?
- A senhora pode ajudar seu irmão?

Potete venire alla festa?

Podem vir à festa?

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

- Você pode ficar.
- Pode ficar.
- Tu podes ficar.
- Podes ficar.
- Vós podeis ficar.
- Podeis ficar.
- Vocês podem ficar.
- Podem ficar.
- O senhor pode ficar.
- A senhora pode ficar.
- Os senhores podem ficar.
- As senhoras podem ficar.

- Puoi aiutarli?
- Puoi aiutarle?
- Può aiutarli?
- Può aiutarle?
- Potete aiutarli?
- Potete aiutarle?
- Li puoi aiutare?
- Le puoi aiutare?
- Li può aiutare?
- Le può aiutare?
- Li potete aiutare?
- Le potete aiutare?

Podes ajudá-los?

- Puoi tenerli.
- Puoi tenerle.
- Può tenerli.
- Può tenerle.
- Potete tenerli.
- Potete tenerle.
- Li puoi tenere.
- Le puoi tenere.
- Li può tenere.
- Le può tenere.
- Li potete tenere.
- Le potete tenere.

Você pode ficar com eles.

Potete notarla in "Amleto", "Macbeth",

Está em "Hamlet", em "Macbeth"...

Potete già vederlo da qui.

Já começa por aí.

Mi potete nascondere dalla polizia?

Vocês podem me esconder da polícia?

Potete fare un esempio concreto?

O senhor tem um exemplo concreto?

Potete usare il mio dizionario.

Podes usar o meu dicionário.

Volete dire che potete aggiustarlo?

- Você está dizendo que pode consertá-lo?
- Você está dizendo que pode consertá-la?

Mi potete aiutare in cucina?

Você pode me ajudar na cozinha?

Fate il meglio che potete!

Faça o melhor que puder!

Se potete, aprite quella finestra.

- Se conseguirdes, abri essa janela.
- Se puderdes, abri essa janela.

- Puoi o non puoi vincere.
- Tu puoi o non puoi vincere.
- Può o non può vincere.
- Lei può o non può vincere.
- Potete o non potete vincere.
- Voi potete o non potete vincere.

- Você pode ou não ganhar.
- Vocês podem ou não ganhar.

- Puoi nuotare.
- Potete nuotare.
- Può nuotare.
- Tu puoi nuotare.
- Lei può nuotare.
- Voi potete nuotare.

- Pode nadar.
- Podes nadar.
- Podem nadar.

- Puoi aiutarci?
- Può aiutarci?
- Potete aiutarci?
- Ci puoi aiutare?
- Ci può aiutare?
- Ci potete aiutare?

- Você pode nos ajudar?
- Vocês podem nos ajudar?
- O senhor pode nos ajudar?
- A senhora pode nos ajudar?

- Puoi incolparmi?
- Mi puoi incolpare?
- Mi può incolpare?
- Mi potete incolpare?
- Può incolparmi?
- Potete incolparmi?

Você pode me culpar?

- Puoi insegnarmi?
- Può insegnarmi?
- Potete insegnarmi?
- Mi puoi insegnare?
- Mi può insegnare?
- Mi potete insegnare?

Você pode me ensinar?

- Puoi andare ovunque.
- Potete andare ovunque.

- Você pode ir a qualquer lugar.
- O senhor pode ir a qualquer lugar.
- A senhora pode ir a qualquer lugar.
- Vocês podem ir a qualquer lugar.

- Puoi dimostrarlo?
- Può dimostrarlo?
- Potete dimostrarlo?

Você tem como provar isso?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?

- Você pode me ajudar?
- Poderia me ajudar?

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.

Vocês podem escolher um.

- Puoi dimenticartene.
- Può dimenticarsene.
- Potete dimenticarvene.

Você pode esquecer isso.

- Non puoi scappare.
- Non potete scappare.

Você não pode fugir.

- Puoi andare.
- Può andare.
- Potete andare.

Você pode ir.

- Puoi credermi.
- Può credermi.
- Potete credermi.

- Pode acreditar em mim.
- Pode crer.

Non capisco. Potete ripetere per favore?

Não estou entendendo. Podes repeti-lo, por favor?

- Puoi parlare.
- Può parlare.
- Potete parlare.

- Você pode falar.
- Podes falar.

- Puoi fumare qua.
- Potete fumare qua.

- Você pode fumar aqui.
- Vocês podem fumar aqui.

Ora potete fare quello che volete.

Agora você pode fazer o que quiser.

- Potete fare di meglio.
- Puoi fare di meglio.
- Può fare di meglio.
- Potete fare di meglio!

Você pode fazer melhor.

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

- Você pode me ajudar?
- Poderia me ajudar?

Potete scegliere loro invece del vostro onore?

Podem optar por eles em vez de pela vossa honra?

Potete trovare un nuovo modo di vivere?

Conseguem encontrar uma forma de viver?

Come potete avere un campanile senza pipistrelli?

Como podem ter um campanário sem morcegos?

Potete dirmi perché Tom sta facendo questo?

Você pode me dizer por que o Tom está fazendo isso?

- Puoi metterlo ovunque.
- Puoi metterla ovunque.
- Può metterlo ovunque.
- Può metterla ovunque.
- Potete metterlo ovunque.
- Potete metterla ovunque.

Você pode colocá-lo em qualquer lugar.

- Puoi uscire ora.
- Puoi uscire adesso.
- Può uscire ora.
- Può uscire adesso.
- Potete uscire ora.
- Potete uscire adesso.

Você pode sair agora.

- Puoi avere entrambi.
- Puoi avere entrambe.
- Può avere entrambi.
- Può avere entrambe.
- Potete avere entrambi.
- Potete avere entrambe.

- Você pode ter os dois.
- Você pode ter ambos.

- Tutto quello che potete fare è fidarvi a vicenda.
- Tutto ciò che potete fare è fidarvi a vicenda.

- Tudo que vocês podem fazer é confiar um no outro.
- Tudo que você pode fazer é confiar um no outro.

Potete provare ad essere amici dei vostri figli

Podem tentar ser um amigo para o vosso filho

- Puoi venire anche tu.
- Potete venire con noi.

- Você pode vir conosco.
- Você pode vir com a gente.

- Puoi chiamarlo?
- Può chiamarlo?
- Potete chiamarlo?
- Puoi telefonargli?

- Você pode chamar ele?
- Você pode chamá-lo?

- Potete venire con noi.
- Puoi venire con noi.

- Você pode vir conosco.
- Você pode vir com a gente.

Potete seminare le carote in giardino, per favore?

Você poderia semear cenouras no jardim, por favor?

Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

Você pode ajudar-me a traduzir estas frases em chinês?

- Potete discutere più tardi.
- Può discutere più tardi.

Vocês podem conversar mais tarde.

- Puoi andare a casa adesso.
- Puoi andare a casa ora.
- Potete andare a casa adesso.
- Potete andare a casa ora.

Você pode ir para casa agora.

- Come puoi essere così egoista?
- Come può essere così egoista?
- Come potete essere così egoisti?
- Come potete essere così egoiste?

Como é que podes ser tão egoísta?

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.
- Non potete andarvene.
- Non puoi andartene.
- Non può partire.
- Non può andarsene.
- Non se ne può andare.
- Lei non può partire.
- Non potete partire.
- Voi non potete partire.
- Non ve ne potete andare.
- Non te ne puoi andare.

- Você não pode partir.
- Vocês não podem partir.

- Non puoi perdere.
- Tu non puoi perdere.
- Non può perdere.
- Lei non può perdere.
- Non potete perdere.
- Voi non potete perdere.

Você não pode perder.

- Non puoi entrare.
- Tu non puoi entrare.
- Non potete entrare.
- Voi non potete entrare.
- Non può entrare.
- Lei non può entrare.

Você não pode entrar.

- Non puoi negarlo.
- Tu non puoi negarlo.
- Non potete negarlo.
- Voi non potete negarlo.
- Non può negarlo.
- Lei non può negaro.

Você não pode negar isso.

- Puoi dirmi dov'è?
- Può dirmi dov'è?
- Potete dirmi dov'è?
- Mi puoi dire dov'è?
- Mi può dire dov'è?
- Mi potete dire dov'è?

Pode me dizer onde está?

- Non puoi fermarci.
- Tu non puoi fermarci.
- Non può fermarci.
- Lei non può fermarci.
- Non potete fermarci.
- Voi non potete fermarci.

- Você não pode nos parar.
- Vocês não podem nos parar.

- Non puoi vederlo.
- Tu non puoi vederlo.
- Non può vederlo.
- Lei non può vederlo.
- Non potete vederlo.
- Voi non potete vederlo.

- Você não pode vê-lo.
- Você não consegue vê-lo.

- Puoi parlarmi, sai?
- Tu puoi parlarmi, sai?
- Può parlarmi, sa?
- Lei può parlarmi, sa?
- Potete parlarmi, sapete?
- Voi potete parlarmi, sapete?

Você pode falar comigo, sabe?

- Puoi chiamarmi Bob.
- Può chiamarmi Bob.
- Potete chiamarmi Bob.
- Mi puoi chiamare Bob.
- Mi può chiamare Bob.
- Mi potete chiamare Bob.

- Você pode me chamar de Bob.
- Pode me chamar de Bob.

Per quanto mi riguarda voi potete andare dovunque desideriate.

Por mim, vós podeis ir aonde queirais.

Potete mettere le cose in gruppi, o raggruppare l'informazione.

Pode organizar as informações em grupos.

- Puoi andare lì.
- Può andare lì.
- Potete andare lì.

Você pode ir lá.

- Beh, non puoi.
- Beh, non può.
- Beh, non potete.

Bem, você não pode.

- Puoi parcheggiare qui.
- Potete parcheggiare qui.
- Può parcheggiare qui.

Você pode estacionar aqui.

- Puoi insegnarmi l'inglese?
- Può insegnarmi l'inglese?
- Potete insegnarmi l'inglese?

- Você pode me ensinar inglês?
- Vocês podem me ensinar inglês?

- Puoi sederti qui.
- Potete sedervi qui.
- Può sedersi qui.

Você pode sentar aqui.

- Puoi aspettarmi qui.
- Può aspettarmi qui.
- Potete aspettarmi qui.

Você pode esperar por mim aqui.

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

Venha se puder!

- Puoi assaggiare l'aglio?
- Può assaggiare l'aglio?
- Potete assaggiare l'aglio?

Você pode provar o alho?

- Non puoi vincere.
- Non può vincere.
- Non potete vincere.

Você não pode ganhar.

- Cosa mi puoi dare?
- Che cosa mi puoi dare?
- Cosa mi potete dare?
- Che cosa mi potete dare?
- Cosa mi può dare?
- Che cosa mi può dare?
- Cosa puoi darmi?
- Che cosa puoi darmi?
- Cosa potete darmi?
- Che cosa potete darmi?
- Cosa può darmi?
- Che cosa può darmi?

- O que você pode me dar?
- O que vocês podem me dar?
- O que podes dar-me?

- Non puoi controllarmi.
- Non mi puoi controllare.
- Tu non puoi controllarmi.
- Tu non mi puoi controllare.
- Non potete controllarmi.
- Voi non potete controllarmi.
- Non mi potete controllare.
- Voi non mi potete controllare.
- Non può controllarmi.
- Lei non può controllarmi.
- Non mi può controllare.
- Lei non mi può controllare.

Você não pode me controlar.

Quindi, come ho detto prima, potete avere anche tre parti.

Como já mencionei, também podemos ter três partes.

Cosa che potete anche vedere un po' dalle sue immagini.

algo que podem até perceber nas suas fotos.

Ho alcuni esempi presi da Mahler, potete farlo con chiunque,

Tenho exemplos de Mahler, façam com qualquer um,

- Puoi contare su di lei.
- Potete contare su di lei.

- Você pode contar com ela.
- Pode-se contar com ela.

- Aiutami se puoi.
- Mi aiuti se può.
- Aiutatemi se potete.

Ajude-me, se você puder.

- Potete ordinarne uno per me?
- Puoi ordinarne uno per me?

- Você pode pedir um para mim?
- Podes pedir um para mim?

Potete aiutarmi a tradurre questa frase nella vostra lingua madre?

- Vocês podem me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podeis ajudar-me a traduzir esta frase para a vossa língua nativa?
- A senhora pode me ajudar a traduzir esta frase para sua língua materna?

- Puoi aspettare qui, per piacere?
- Potete aspettare qui, per favore?

- Podes esperar aqui, por favor?
- Vocês podem esperar aqui, por favor?

- Puoi farlo con facilità.
- Potete farlo con facilità.
- Può farlo con facilità.
- Puoi farla con facilità.
- Potete farla con facilità.
- Può farla con facilità.

Podes fazer isto com facilidade.

- Me lo puoi spiegare?
- Me la puoi spiegare?
- Me lo può spiegare?
- Me la può spiegare?
- Me lo potete spiegare?
- Me la potete spiegare?

Você pode explicá-lo para mim?

- Puoi farlo da fuori.
- Puoi farla da fuori.
- Può farlo da fuori.
- Può farla da fuori.
- Potete farlo da fuori.
- Potete farla da fuori.

Podes fazer isso a partir de fora.

- Puoi lasciarmi da solo?
- Puoi lasciarmi da sola?
- Può lasciarmi da solo?
- Può lasciarmi da sola?
- Potete lasciarmi da solo?
- Potete lasciarmi da sola?

- Você pode me deixar sozinho?
- Você pode me deixar em paz?
- Podes me deixar sozinho?
- Podes me deixar em paz?
- Poderia deixar-me em paz?

- Come puoi essere sicuro?
- Come puoi essere sicura?
- Come può essere sicuro?
- Come può essere sicura?
- Come potete essere sicuri?
- Come potete essere sicure?

Como você pode ter certeza?

- Potete chiudere le finestre, per favore?
- Potete chiudere le finestre, per piacere?
- Può chiudere le finestre, per favore?
- Può chiudere le finestre, per piacere?

Poderia fechar as janelas, por favor?

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

Você não pode estar falando sério.

- Puoi aiutarmi, per favore?
- Potete aiutarmi, per favore?
- Puoi aiutarmi, per piacere?
- Potete aiutarmi, per piacere?
- Può aiutarmi, per favore?
- Può aiutarmi, per piacere?
- Mi puoi aiutare, per favore?
- Mi puoi aiutare, per piacere?
- Mi può aiutare, per favore?
- Mi può aiutare, per piacere?
- Mi potete aiutare, per favore?
- Mi potete aiutare, per piacere?

Você pode me ajudar, por favor?

- Lo puoi fare per me?
- La puoi fare per me?
- Lo può fare per me?
- La può fare per me?
- Lo potete fare per me?
- La potete fare per me?
- Puoi farlo per me?
- Puoi farla per me?
- Può farlo per me?
- Può farla per me?
- Potete farlo per me?
- Potete farla per me?

Você pode fazer isso por mim?

- Non potete nuotare qui.
- Non puoi nuotare qui.
- Non può nuotare qui.
- Voi non potete nuotare qui.
- Tu non puoi nuotare qui.
- Lei non può nuotare qui.
- Non potete nuotare qua.
- Voi non potete nuotare qua.
- Non puoi nuotare qua.
- Tu non puoi nuotare qua.
- Non può nuotare qua.
- Lei non può nuotare qua.

Você não pode nadar aqui.