Translation of "Crede" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Crede" in a sentence and their polish translations:

- Nessuno gli crede.
- Non gli crede nessuno.

Nikt mu nie wierzy.

- Mi crede sempre.
- Lui mi crede sempre.

On zawsze mi wierzy.

- Non crede in Dio.
- Lui non crede in Dio.

Nie wierzy w Boga.

Lei crede nella cicogna.

Ona wierzy w bociany.

Lei mi crede sempre.

Ona zawsze mi wierzy.

Lei non crede in Dio.

Ona nie wierzy w Boga.

Tom non crede in Dio.

Tom nie wierzy w Boga.

Io porto rispetto verso chi crede.

Mam szacunek wobec wierzących.

Mio figlio crede a Babbo Natale.

Mój syn wierzy w Świętego Mikołaja.

Crede a tutto quello che dico.

Wierzy we wszystko co powiem.

Tom crede che Mary sia innocente.

Tom wierzy, że Mary jest niewinna.

Tom crede che il suicidio sia sbagliato.

Tom wierzy, że samobójstwo jest błędem.

Al giorno d'oggi nessuno crede ai fantasmi.

W dzisiejszych czasach nikt już nie wierzy w duchy.

Mio figlio crede ancora a Babbo Natale.

Mój syn wciąż wierzy w świętego Mikołaja.

Lui crede a tutto quello che dico.

On wierzy we wszystko co mówię.

Tom crede che Mary sia stata assassinata.

Tom wierzy, że Mary została zamordowana.

- Mi credi ora?
- Mi credi adesso?
- Mi credete ora?
- Mi credete adesso?
- Mi crede ora?
- Mi crede adesso?

Czy teraz mi wierzysz?

- Tom non crede a Mary. Pensa che stia mentendo.
- Tom non crede a Mary. Pensa che lei stia mentendo.

Tom nie wierzy Mary. Uważa, że ona kłamie.

Crede a tutto quello che lui le dice.

Ona wierzy w to co mówi.

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

Wierzysz w UFO?

- Credi agli angeli?
- Tu credi agli angeli?
- Crede agli angeli?
- Lei crede agli angeli?
- Credete agli angeli?
- Voi credete agli angeli?

Czy wierzysz w anioły?

- Credi nel destino?
- Tu credi nel destino?
- Crede nel destino?
- Lei crede nel destino?
- Credete nel destino?
- Voi credete nel destino?

Wierzysz w przeznaczenie?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

Czy wierzysz w Boga?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Veramente credi ai fantasmi?
- Davvero credi ai fantasmi?
- Davvero crede ai fantasmi?
- Veramente crede ai fantasmi?
- Davvero credete ai fantasmi?
- Veramente credete ai fantasmi?
- Credi davvero ai fantasmi?
- Crede davvero ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete davvero ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?

Naprawdę wierzysz w duchy?

- Credi veramente ai fantasmi?
- Crede veramente ai fantasmi?
- Credete veramente ai fantasmi?
- Lei crede veramente ai fantasmi?
- Voi credete veramente ai fantasmi?
- Tu credi veramente ai fantasmi?

Naprawdę wierzysz w duchy?

- Perché credi a Tom?
- Perché crede a Tom?
- Perché credete a Tom?

- Czemu wierzysz Tomowi?
- Czemu wierzycie Tomowi?
- Czemu wierzy pani Tomowi?
- Czemu wierzy pan Tomowi?
- Czemu wierzycie państwo Tomowi?

Tom crede che arriverà il giorno in cui non ci saranno più guerre.

Tom wierzy, że nadejdzie dzień kiedy nie będzie już więcej wojen.

Un rompiscatole che crede di essere profondo è persino peggio di un semplice rompiscatole.

Nudziarz wierzący w swoją głębię jest gorszy od nudziarza pospolitego.

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

Chi tra di voi crede di aver lavorato più per me che io per lui?!

Kto z was uważa, że pracował dla mnie ciężej, niż ja dla niego?

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

Za kogo ty się uważasz?