Translation of "Ricordo" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Ricordo" in a sentence and their polish translations:

- Ricordo tutto.
- Io ricordo tutto.
- Mi ricordo tutto.
- Io mi ricordo tutto.

Wszystko pamiętam.

- Mi ricordo.
- Io mi ricordo.

Pamiętam.

- Non ricordo niente.
- Io non ricordo niente.
- Non ricordo nulla.
- Io non ricordo nulla.

Nic nie pamiętam.

- Me lo ricordo.
- Io me lo ricordo.

Pamiętam to.

- Me lo ricordo davvero.
- Io me lo ricordo davvero.
- Me la ricordo davvero.
- Io me la ricordo davvero.

- Pamiętam to.
- Tak, pamiętam.

Ora ricordo.

- Teraz już pamiętam.
- Teraz sobie przypominam.

Ricordo cos'era.

Pamiętam, co to było.

- Non ricordo come ti chiami.
- Non ricordo il tuo nome.
- Non ricordo il suo nome.
- Non ricordo il vostro nome.

Nie pamiętam twojego imienia.

- Me la ricordo questa mappa.
- Io me la ricordo questa mappa.

Pamiętam tę mapę.

- Mi ricordo di averlo incontrato a Parigi.
- Ricordo di averlo incontrato a Parigi.
- Mi ricordo di averlo conosciuto a Parigi.
- Ricordo di averlo conosciuto a Parigi.

Pamiętam spotkanie z nim w Paryżu.

Tutto...ricordo tutto perfettamente.

Wszystko... pamiętam wszystko.

- Non ricordo come siamo finiti a Boston.
- Io non ricordo come siamo finiti a Boston.
- Non ricordo come siamo finite a Boston.
- Io non ricordo come siamo finite a Boston.
- Non ricordo come finimmo a Boston.
- Io non ricordo come finimmo a Boston.

Nie pamiętam, jak wylądowaliśmy w Bostonie.

- Ricordo di averli incontrati da qualche parte.
- Ricordo di averle incontrate da qualche parte.
- Ricordo di averli conosciuti da qualche parte.
- Ricordo di averle conosciute da qualche parte.

Pamiętam, że spotkałem ich gdzieś.

Non ricordo dove l'ho comprato.

Nie pamiętam, gdzie go kupiłem.

Se ricordo bene sono cugini.

Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.

Ricordo ciò che ha detto.

Pamiętam co on powiedział.

Non ricordo come ti chiami.

Nie pamiętam twojego imienia.

- Non mi ricordo più dove l'ho comprata.
- Non mi ricordo più dove l'ho comprato.

Nie pamiętam, gdzie to kupiłem.

- Ricordo che ha detto qualcosa a riguardo.
- Ricordo che lui ha detto qualcosa a riguardo.

Pamiętam, jak coś o tym mówił.

- Ricordo molto bene il nome di quell'uomo.
- Io ricordo molto bene il nome di quell'uomo.

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

Del compagno di Lenie non ricordo molto,

Niezbyt pamiętam jej drugą połówkę,

Non mi ricordo più dove l'ho comprato.

Nie pamiętam, gdzie to kupiłem.

Mi ricordo di averlo incontrato a Parigi.

Pamiętam, że spotkałam go w Paryżu.

Non ricordo che lui abbia detto questo.

Nie pamiętam, żeby tak mówił.

Due cose ricordo sempre, quando vado nella natura.

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

Ricordo di aver sentito questa storia una volta.

Pamiętam, że raz słyszałem tę historię.

Mi ricordo di aver chiuso la porta a chiave.

Pamiętam o zamknięciu drzwi.

Me lo ricordo di restituire il libro alla biblioteca.

Pamiętam, jak oddawałem książkę do biblioteki.

ricordo che è stata una giornata molto dura, molto turbolenta.

że to był ciężki, burzliwy dzień, bardzo niespokojny.

Ricordo che mi ha colpito l'armonia dei colore nella foresta

Pamiętam, że zaskoczyła mnie w lesie harmonia barw,

Ogni volta che vedo questa foto mi ricordo di mio padre.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

Quando morì il nonno avevo sei anni, e quasi non mi ricordo di lui.

Miałem sześć lat, kiedy umarł mój dziadek i prawie go nie pamiętam.

È molto più estremo della nostra più folle fantascienza. Ricordo il giorno in cui tutto ebbe inizio.

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

- Questo sarà un buon ricordo del mio viaggio negli Stati Uniti.
- Questo sarà un buon souvenir del mio viaggio negli Stati Uniti.

To będzie dobra pamiątka z mojej podróży dookoła Stanów Zjednoczonych.