Translation of "Pensano" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Pensano" in a sentence and their polish translations:

- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.

Niewiele osób tak myśli.

- Tutti pensano che io sia strano.
- Tutti pensano che io sia strana.
- Pensano tutti che io sia strano.
- Pensano tutti che io sia strana.

Każdy myśli, że jestem dziwny.

- Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
- Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.
- Non chieda cosa pensano. Chieda cosa fanno.

Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.

Alcune persone non la pensano così.

Niektórzy ludzie tak nie myślą.

Alcune persone pensano che Tom sia schizofrenico.

Niektórzy myślą, że Tom jest schizofrenikiem.

Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.

Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.

Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.

Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.

Boone Smith cerca di capire come pensano i leopardi.

Boone Smith lubi wchodzić przed lamparty.

La maggior parte delle persone pensano che vada bene mangiare la carne.

Większość ludzi uważa, że można jeść mięso.

- Molte persone pensano che le macchine d'epoca abbiano un prezzo superiore al loro valore effettivo.
- Molte persone pensano che le auto d'epoca abbiano un prezzo superiore al loro valore effettivo.
- Molte persone pensano che le automobili d'epoca abbiano un prezzo superiore al loro valore effettivo.

Wiele osób uważa, że zabytkowe samochody są za drogie.

- I figli di Felicja pensano che loro padre Lazarz sia più bello di Justin Bieber.
- Le figlie di Felicja pensano che loro padre Lazarz sia più bello di Justin Bieber.

Dzieci Felicji uważają, że ich ojciec Łazarz jest przystojniejszy niż Justin Bieber.

Molti genitori pensano che sia importante per i loro figli mangiare prima delle otto di sera.

Wielu rodziców uważa, że dzieci nie powinny jeść po 20:00.

Penso che Tom e solo Tom possa farlo. Comunque, alcuni pensano che anche Mary potrebbe farlo.

Myślę, że Tom i tylko Tom może to zrobić. Jednak niektórzy twierdzą, że Maria też może.

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...