Translation of "Strana" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Strana" in a sentence and their polish translations:

- È una persona molto strana.
- Lei è una persona molto strana.

Bardzo dziwna z niej osoba.

- È strano.
- È strana.

Dziwna sprawa.

È una domanda strana.

To dziwne pytanie.

- È strano.
- Sei strano.
- Tu sei strano.
- Sei strana.
- Tu sei strana.
- Lei è strano.
- È strana.
- Lei è strana.
- Siete strani.
- Voi siete strani.
- Siete strane.
- Voi siete strane.

Jesteś dziwny.

Lui è una persona strana.

On jest dziwną osobą.

È una lettera molto strana.

To bardzo dziwny list.

Ho avuto una strana sensazione.

- Miałem dziwne uczucie.
- Miałam dziwne uczucie.

La sua storia sembra strana.

Jego historia brzmi dziwnie.

In realtà, succede una cosa strana.

Dzieje się coś dziwnego.

La mia spiegazione può sembrare strana.

Moje wyjaśnienie może zabrzmieć dziwnie.

Questa è una lettera molto strana.

To bardzo dziwny list.

Usava il tentacolo come una strana arma.

Używa ramienia jak dziwnej broni.

E mi ha dato una strana sicurezza,

To dodało mi dziwnej pewności siebie.

La realtà è più strana della finzione.

Prawda jest dziwniejsza od fikcji.

La scorsa notte è successa una cosa strana.

Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

Mi domando a chi giovi questa strana legge.

Komu ma służyć takie dziwne prawo?

La sua storia è strana, ma è credibile.

Jego historia jest dziwna, ale wiarygodna.

- Lo ammetterò, sono strana.
- Lo ammetterò, sono strano.

Muszę przyznać, że jestem dziwny.

Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana,

Długotrwała stabilność klimatu jest czymś nietypowym,

Tom si svegliò solo per ritrovarsi in una strana stanza.

Tom obudził się w obcym pokoju.

- Tutti pensano che io sia strano.
- Tutti pensano che io sia strana.
- Pensano tutti che io sia strano.
- Pensano tutti che io sia strana.

Każdy myśli, że jestem dziwny.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

Układa ciało w dziwnej pozycji, która wygląda nieco jak kamień.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

Ale, co dziwne, gdy się do nich zbliżasz, zdajesz sobie sprawę, że jesteśmy do siebie bardzo podobni.

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

Czemu dzikie zwierzę zajęte swoimi sprawami miałoby coś wyciągać z odwiedzin dziwnego ludzkiego stworzenia?