Translation of "Leggi" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Leggi" in a sentence and their polish translations:

- Che cosa leggi?
- Cosa leggi?

Co czytasz?

- Leggi troppo.
- Tu leggi troppo.

Czytasz za dużo.

Leggi!

Czytaj!

- Leggi questo libro.
- Leggi quel libro.

Przeczytaj tę książkę.

Che giornale leggi?

Jaką gazetę czytasz?

- Dovremmo sempre obbedire alle leggi.
- Noi dovremmo sempre obbedire alle leggi.

Powinniśmy zawsze przestrzegać prawa.

Leggi quello che vuoi.

Czytaj co chcesz.

Leggi ciò che vuoi.

Czytaj, co chcesz.

- Che cosa leggi?
- Cosa leggete?

Co czytasz?

- Leggi questo.
- Legga questo.
- Leggete questo.

- Przeczytaj to.
- Przeczytajcie to.

- Che cosa leggi?
- Cosa leggete?
- Cosa stai leggendo?
- Cosa sta leggendo?
- Cosa state leggendo?
- Cosa legge?
- Cosa leggi?

- Co czytasz?
- Co pan czyta?

- Che giornale leggi?
- Che giornale legge?
- Che giornale leggete?

Jaką gazetę czytasz?

- Leggi questo libro.
- Legga questo libro.
- Leggete questo libro.

Przeczytaj tę książkę.

Perché si tratta semplicemente delle leggi della fisica al lavoro.

ponieważ tak działają prawa fizyki.

Adesso io leggo, tu leggi e lui legge; leggiamo tutti.

Teraz ja czytam, ty czytasz i on czyta; wszyscy czytamy.

Adesso io leggo, tu leggi ed egli legge; noi tutti leggiamo.

Teraz ja czytam, ty czytasz i on czyta; wszyscy czytamy.

- Leggi regolarmente la Bibbia?
- Tu leggi regolarmente la Bibbia?
- Legge regolarmente la Bibbia?
- Lei legge regolarmente la Bibbia?
- Leggete regolarmente la Bibbia?
- Voi leggete regolarmente la Bibbia?

Czy regularnie czytasz biblię?

Io leggo i miei libri, tu leggi i tuoi libri, Marco legge i suoi libri.

Ja czytam swoje książki, ty czytasz swoje, a Marek swoje.

I sostenitori della salute hanno spinto per le leggi che limitano il fumo sul posto di lavoro.

Zwolennicy zdrowego stylu życia przeforsowali ustawodawstwo ograniczające palenie w miejscu pracy.