Translation of "Inutile" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Inutile" in a sentence and their polish translations:

- È inutile.
- Sei inutile.
- Tu sei inutile.
- Lei è inutile.
- Siete inutili.
- Voi siete inutili.

Jesteś bezużyteczny.

È inutile!

To jest bezużyteczne!

- Sei già inutile.
- Siete già inutili.
- È già inutile.

Jesteś bezużyteczny.

È inutile provare.

Nie ma sensu próbować.

È inutile insistere.

- Nie potrzebne upierać się.
- Nie potrzebne nalegać.

- È inutile dirmi qualunque cosa.
- È inutile dirmi qualsiasi cosa.

Nie ma sensu mówić mi wszystkiego.

La resistenza è inutile.

Opór jest daremny.

- È inutile cercare di convincere Tom.
- È inutile tentare di convincere Tom.

Nie ma sensu przekonywać Toma.

Quella tassa è completamente inutile.

Ten podatek jest kompletnie niepotrzebny.

- È inutile parlare con lei. Non ti ascolterà.
- È inutile parlare con lei. Non vi ascolterà.
- È inutile parlare con lei. Non la ascolterà.

Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie posłucha cię.

La teoria senza pratica sarà inutile.

Teoria bez praktyki jest bezużyteczna.

Inutile dire che ha ragione lui.

Oczywiste jest, że on ma rację.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

- Questo è inutile.
- Questo non serve a nulla.

To jest bezużyteczne.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Błaganie innych nie pomoże, choćby pisklę starało się z całych sił.

La libertà è inutile se non la si utilizza.

Wolność jest bezużyteczna jeśli się jej nie używa.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

Mówi się: „Dla jednego śmieć, dla innego skarb”.

- È inutile provare a risolvere l'indovinello.
- Non serve a niente provare a risolvere l'indovinello.
- Non serve a nulla provare a risolvere l'indovinello.

Nie ma sensu rozwiązywanie tej łamigłówki.