Translation of "Guai" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Guai" in a sentence and their polish translations:

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Popadłeś w kłopoty?

- Sono nei guai ora.
- Io sono nei guai ora.
- Sono nei guai adesso.
- Io sono nei guai adesso.

Jestem w tarapatach.

- È in grossi guai.
- Lui è in grossi guai.

- Ma wielkie kłopoty.
- Ma straszne kłopoty.

- Sento odore di guai.
- Io sento odore di guai.

Wyczuwam nosem kłopoty.

Sono nei guai!

Mam kłopoty!

- So di essere nei guai ora.
- Io so di essere nei guai ora.
- So di essere nei guai adesso.
- Io so di essere nei guai adesso.

Wiem że mam teraz problem.

Ora sono nei guai.

Jestem w pułapce.

- Sono spesso in difficoltà.
- Sono spesso nei guai.
- Io sono spesso nei guai.

Często mam kłopoty.

E ora sono nei guai.

No i mam problem.

I cuccioli hanno trovato guai.

Młode wpadły w tarapaty.

Tom è in guai seri.

Tom jest w poważnych kłopotach.

Jane è in guai seri.

Jane jest w poważnych kłopotach.

- Penso di essere nei guai con mia moglie.
- Io penso di essere nei guai con mia moglie.

Chyba mam kłopot z moją żoną.

Se non stai attento, finirai nei guai.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Tom è spesso nei guai con la legge.

Tom często ma kłopoty z prawem.

E di restare bloccato, saresti in un mare di guai.

i jesteś sam, jesteś w ogromnych tarapatach.

Mangiare nella natura è sempre rischioso e adesso siamo nei guai.

Jedzenie w dziczy to zawsze ryzyko, no więc mamy problem.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

Jeśli wpadnę do tej spienionej wody, narobię sobie kłopotów.

Se vieni morso da un serpente a sonagli e non puoi essere aiutato, sei in un mare di guai.

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.