Translation of "Cattiva" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Cattiva" in a sentence and their polish translations:

- Tu hai una cattiva memoria!
- Hai una cattiva memoria!

Masz kiepską pamięć.

Questa mela è cattiva.

To jabłko jest zepsute.

Era una cattiva idea.

To był zły pomysł.

È stata una cattiva idea.

To była zła decyzja!

Tu hai una cattiva memoria!

Masz kiepską pamięć.

Forse non è una cattiva idea.

To chyba nie jest zły pomysł.

L'istinto è spesso una cattiva guida.

Instynkt jest często kiepskim przewodnikiem.

Il fumo è una cattiva abitudine.

Palenie to zły zwyczaj.

Mangiare scarafaggi è una cattiva idea?

Czy jedzenie karaluchów to zły pomysł?

Mangiarsi le unghie è una cattiva abitudine.

Obgryzanie paznokci to zły zwyczaj.

Mangiare le persone è una cattiva cosa?

Czy jedzenie ludzi jest złem?

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Il mio migliore amico è finito sulla cattiva strada.

Mój najlepszy przyjaciel poszedł złą drogą.

Non è stata una cattiva idea, siamo solo stati sfortunati.

To nie był zły pomysł, tylko mieliśmy pecha.

Vuoi che mi accampi sull'albero? Forse non è una cattiva idea.

Więc mam rozbić obóz na drzewie? To chyba nie jest zły pomysł.

È stata una cattiva idea. Non ci si oppone alla natura!

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Il suo nuovo marito si è rivelato essere una persona cattiva.

Jej nowy mąż okazał się złym człowiekiem.

- La fretta è cattiva consigliera.
- La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.

Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.

Ok, è stata una cattiva idea. Il cotone non brucia bene a lungo.

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

È per via delle uova crude. Lo sapevo che era una cattiva idea.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

Dopo aver che si è creata una cattiva abitudine, non è possibile sbarazzarsene facilmente.

Jak już wpadniesz w zły nawyk, trudno się go pozbyć.

La scolopendra sarà anche cattiva, ma ha un lato buono. Nella medicina cinese, il veleno viene usato per curare convulsioni e piaghe.

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.

“L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.

„Gospodarka oddala przeciwne brzegi Atlantyku”. W ten sposób La Stampa streszcza konsekwencje ostatnich wypowiedzi amerykańskiego prezydenta, według których marne perspektywy wzrostu gospodarki Stanów Zjednoczonych wynikają ze złego zarządzania kryzysem w eurolandzie.

- “L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.
- "L'economia ha aperto una faglia nell'Atlantico", annuncia La Stampa, riferendo dell'impatto delle recenti dichiarazioni di Barack Obama implicanti che la cattiva gestione della crisi dell'Eurozona è da biasimare per le prospettive deboli per la crescita negli Stati Uniti.

„Gospodarka oddala przeciwne brzegi Atlantyku”. W ten sposób La Stampa streszcza konsekwencje ostatnich wypowiedzi amerykańskiego prezydenta, według których marne perspektywy wzrostu gospodarki Stanów Zjednoczonych wynikają ze złego zarządzania kryzysem w eurolandzie.