Translation of "Guida" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Guida" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom guida veloce.
- Tom guida velocemente.

- Tom gyorsan vezet.
- Tom gyorsan hajt.

- Guida molto veloce.
- Lui guida molto veloce.

Nagyon gyorsan vezet.

- Tom guida con prudenza.
- Tom guida prudentemente.

Tom biztonságosan vezet.

Tom guida.

Tom vezet.

- Tom guida una macchina nera.
- Tom guida un'auto nera.
- Tom guida un'automobile nera.

Tom egy fekete autót vezet.

- Guida.
- Lei guida.
- Guidi.
- Tu guidi.
- Guidate.
- Voi guidate.

Te vezetsz.

Tom guida lentamente.

Tom lassan vezet.

Tom non guida.

- Nem vezet Tom.
- Nem tud vezetni Tom.

- È stata punita per una guida imprudente.
- Lei è stata punita per una guida imprudente.
- Fu punita per una guida imprudente.
- Lei fu punita per una guida imprudente.
- Venne punita per una guida imprudente.
- Lei venne punita per una guida imprudente.

Megbüntették figyelmetlen vezetésért.

Siamo noi alla guida,

Mi ülünk a vezetőülésben,

Tom guida una Datsun.

Tom Datsunnal jár.

Tom guida molto velocemente.

Tom nagyon gyorsan vezet.

Tom guida molto bene.

Tom nagyon jól vezet.

Jack non guida velocemente.

Jack nem vezet gyorsan.

Tom guida una BMW.

Tom BMW-t vezet.

Tom guida un minivan.

Tom kisbuszt vezet.

- Mio padre guida una macchina molto vecchia.
- Mio padre guida un'auto molto vecchia.
- Mio padre guida un'automobile molto vecchia.

- Apám nagyon régi kocsit hajt.
- Apám nagyon öreg kocsival jár.
- Apám nagyon öreg autóval jár.

C'è una guida turistica disponibile?

Van itt egy rendelkezésre álló idegenvezető?

Per piacere guida con prudenza.

- Kérlek, vezess óvatosan!
- Óvatosan hajts, kérlek!

Mio padre guida molto bene.

Apám nagyon jól vezet.

Si offrì di farmi da guida.

aki felajánlotta, hogy körbevezet.

Da situazioni di guida in autostrada

autópályán való vezetésről,

- Guida lentamente.
- Guidate lentamente.
- Guidi lentamente.

Vezess lassan!

Spesso guida l'auto di suo padre.

Gyakran vezeti apja kocsiját.

- Tu hai la patente?
- Hai la patente?
- Ha la patente?
- Lei ha la patente?
- Avete la patente?
- Voi avete la patente?
- Hai la patente di guida?
- Tu hai la patente di guida?
- Ha la patente di guida?
- Lei ha la patente di guida?
- Avete la patente di guida?
- Voi avete la patente di guida?

- Van jogosítványod?
- Van önnek jogosítványa?

- Mia madre ha la patente, ma non guida.
- Mia madre ha la patente, però non guida.

Édesanyámnak van jogosítványa, de nem vezet.

Alla guida di tre dozzine di aziende,

háromtucatnyi vállalatba fektettem,

Che si sentivano lontani dalla guida politica

Mind idegenkedtek a politikai vezetői szereptől,

L'istinto materno la guida... nonostante il pericolo.

A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.

L'incidente fu causato dalla sua guida disattenta.

A figyelmetlen vezetése balesethez vezetett.

Mio padre guida una macchina molto vecchia.

Apám egy autómatuzsálemet vezet.

- Non parlargli mentre guida.
- Non parlategli mentre guida.
- Non gli parli mentre guida.
- Non parlargli mentre sta guidando.
- Non parlategli mentre sta guidando.
- Non gli parli mentre sta guidando.

- Ne beszélgess vele, ha a volán mögött ül!
- Ne beszélgess vele amíg vezet.

- Se viaggi in Cina è meglio andare con una guida.
- Se viaggia in Cina è meglio andare con una guida.
- Se viaggiate in Cina è meglio andare con una guida.
- Se si viaggia in Cina è meglio andare con una guida.

Ha Kínában utazol, legjobb, ha egy vezető van veled.

- Non mi piace il modo in cui guida Tom.
- A me non piace il modo in cui guida Tom.

Nem szeretem, ahogy Tom vezet.

Potete usare questa informazione come guida o come previsione,

Ez az információ kalauzként és előrejelzésként is szolgálhat,

In Giappone si guida sul lato sinistro della strada.

Japánban az út baloldalán hajtunk.

- Guida con prudenza.
- Guidate con prudenza.
- Guidi con prudenza.

- Vezess óvatosan!
- Körültekintően vezess!
- Figyelmesen hajts!

- Guida più veloce.
- Guidate più veloce.
- Guidi più veloce.

- Vezess gyorsabban!
- Lépj a gázra!

- Entra e guida.
- Entri e guidi.
- Entrate e guidate.

Szállj be és vezess!

- Non ha la patente di guida.
- Lei non ha la patente di guida.
- Non ha la patente.
- Lei non ha la patente.

Nincsen jogosítványa.

Stando alla guida questo è il migliore ristorante qua intorno.

Az útikönyv szerint ez errefelé a legjobb étterem.

Tom è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.

Tomot letartóztatták ittas vezetés miatt.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

- Ho perso la mia patente.
- Io ho perso la mia patente.
- Ho perso la mia patente di guida.
- Io ho perso la mia patente di guida.

- Elvesztettem a jogosítványomat.
- Elhagytam a jogsimat.

E Rich, che mi aveva fatto da guida, il direttore di produzione.

és Rich-et, a termelésvezetőt, aki körbevezetett a gyárban.

Perché il modo in cui affrontiamo il nostro mondo interiore guida tutto.

Mert a "hogyan bánunk belső világunkkal" mozgat mindent.

- La sua patente è scaduta.
- La sua patente di guida è scaduta.

Az ön jogosítványa lejárt.

Se vieni a Rio, non dimenticare di chiamarmi per essere la tua guida!

Ha Rióban jársz, ne felejts el felhívni, hogy körbevezethesselek!

- La mia patente scadrà la settimana prossima.
- La mia patente di guida scadrà la settimana prossima.
- La mia patente scadrà la prossima settimana.
- La mia patente di guida scadrà la prossima settimana.

Lejár a jogosítványom érvényessége a jövő héten.