Translation of "Bisogna" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Bisogna" in a sentence and their polish translations:

Bisogna mangiare regolarmente.

Musisz jeść regularnie.

Bisogna capire come scendere.

Muszę znaleźć drogę na dół.

E bisogna rompere quell'associazione.

Musisz przełamać to skojarzenie.

Bisogna rispettare la vecchiaia.

Musisz szanować starszych.

Bisogna rispettare la legge.

Musisz przestrzegać prawa.

Bisogna che tu vada.

Musisz iść.

Bisogna andare a scuola.

Czas iść do szkoły.

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

Ok, bisogna decidere in fretta.

Musimy szybko podjąć decyzję.

Bisogna che Charles vada all'ospedale.

Jest konieczne aby Karl poszedł do szpitala.

Ma quando nevica così bisogna ingegnarsi.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

E qui bisogna essere in forze.

A tutaj trzeba być silnym.

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

Żeby to osiągnąć, musisz zaryzykować.

Bisogna giustificare con dati e fonti.

Potrzeba uzasadnić danymi i źródłami.

- Questo fatto non deve essere dimenticato.
- Non bisogna dimenticare questo fatto.
- Non bisogna dimenticare quel fatto.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

Bisogna essere cauti, su un lago ghiacciato.

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

Bisogna essere cauti su un lago ghiacciato.

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

Chi non risica non rosica. Bisogna osare.

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz. Musisz być odważny.

Bisogna avere piani B per gli imprevisti,

Potrzeba planu B w razie czegoś nieprzewidzianego,

Bisogna stare attenti a fare qualsiasi cosa.

Wszystko należy czynić starannie.

Bisogna battere il ferro finché è caldo.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

Come dicono i boy scout, bisogna essere preparati.

Jak mówią harcerze, chodzi o bycie przygotowanym.

Bisogna disinfettarlo per bene. La missione è finita.

Musimy to dobrze oczyścić. To koniec tej misji.

- La serratura dev'essere rotta.
- Bisogna rompere la serratura.

Zamek musi być zepsuty.

O tu o io bisogna che lo facciamo.

Któryś z nas będzie musiał to zrobić.

Bisogna evitare la formazione di carie nei denti.

Trzeba zapobiegać tworzeniu się kamienia nazębnego.

Innanzitutto, sappiamo che bisogna dormire prima di imparare qualcosa

Po pierwsze, potrzebujemy snu przed nauką,

Si sta facendo tardi, bisogna pensare a un riparo,

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

Bisogna stare molto attenti quando si girano i sassi.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

E poi bisogna iniziare a pensare come un polpo.

A potem musisz zacząć myśleć… jak ośmiornica.

Abbiamo ancora bisogna delle scuole ai tempi di Wikipedia?

Czy potrzebujemy jeszcze szkoły w czasach Wikipedii?

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

Bisogna solo scavare, anche con le mani, non ci vuole molto.

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

E per raccogliere dati in situ, bisogna avere una nave grande,

i aby zebrać dane bezpośrednio potrzebny jest duży statek,

È un compito difficile scegliere tra cos'è "bene" o "male", ma bisogna farlo.

Trudno jest określać, co dobre, a co złe, ale należy to czynić.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

- Mi devo lavare i denti.
- Io mi devo lavare i denti.
- Devo lavarmi i denti.
- Io devo lavarmi i denti.
- Bisogna che mi lavi i denti.
- Bisogna che io mi lavi i denti.

Muszę umyć zęby.

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

- Si deve mangiare per vivere. Non vivere per mangiare
- Bisogna mangiare per vivere. Non vivere per mangiare.

Musisz jeść, by żyć, a nie żyć, by jeść.

- Bisogna studiare duramente.
- Devi studiare duramente.
- Tu devi studiare duramente.
- Deve studiare duramente.
- Lei deve studiare duramente.
- Dovete studiare duramente.
- Voi dovete studiare duramente.

Musisz ciężej studiować.