Translation of "Ascolti" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Ascolti" in a sentence and their polish translations:

- Spero che mi ascolti.
- Io spero che mi ascolti.
- Spero che lei mi ascolti.
- Io spero che lei mi ascolti.

Mam nadzieję, że mnie słucha.

- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

Słuchaj.

- Ascoltami.
- Ascoltatemi.
- Mi ascolti.

Słuchaj mnie.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Posłuchaj uważnie.

- Ascolta questo!
- Ascolti questo!
- Ascoltate questo!

Posłuchaj tego!

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

Proszę słuchać.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Wysłuchaj mnie, proszę.

- Non ascoltare quell'uomo.
- Non ascoltate quell'uomo.
- Non ascolti quell'uomo.

Nie słuchaj tego człowieka.

- Ascolta tuo padre.
- Ascolti suo padre.
- Ascoltate vostro padre.

Słuchaj swojego ojca.

- Ascolta, dobbiamo parlare.
- Ascolti, dobbiamo parlare.
- Ascoltate, dobbiamo parlare.

Słuchaj, musimy porozmawiać.

- Ascolta tua madre!
- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

Słuchaj swojej matki!

- Si senta anche l'altra parte.
- Si ascolti anche la parte avversa.

Należy wysłuchać obu stron.

- Ascolti spesso degli audiolibri?
- Tu ascolti spesso degli audiolibri?
- Ascolta spesso degli audiolibri?
- Lei ascolta spesso degli audiolibri?
- Ascoltate spesso degli audiolibri?
- Voi ascoltate spesso degli audiolibri?

- Często słuchasz książek w wersji dźwiękowej?
- Czy często słuchasz audiobooków?