Translation of "Ascolta" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Ascolta" in a sentence and their polish translations:

- Sta' zitto e ascolta!
- Sta' zitto e ascolta.
- Sta' zitta e ascolta.

Zamknij się i posłuchaj.

- Non mi ascolta.
- Lui non mi ascolta.

On mnie nie słucha.

- Non mi ascolta.
- Lei non mi ascolta.

Ona mnie nie słucha.

Nessuno ascolta.

Nikt nie słucha.

Tom ascolta.

Tom słucha.

- Stai zitto e ascolta, bambino.
- Taci e ascolta, bambino.

Zamknij się, młody, i słuchaj.

Ascolta, lo senti?

Słyszycie?

Chi ascolta Tom?

Kto słucha Tom'a?

- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

Słuchaj.

Ascolta e capisci!

Słuchaj i słysz!

Ascolta tuo padre.

Słuchaj swojego ojca.

- Non ascolta i suoi insegnanti.
- Lui non ascolta i suoi insegnanti.

- Nie słucha swoich nauczycieli.
- On nie słucha swoich nauczycieli.

Ascolta il mio consiglio!

Posłuchaj mojej rady!

- Che tipo di musica ascolta Tom?
- Che genere di musica ascolta Tom?

- Jakiej muzyki słucha Tom?
- Jakiego rodzaju muzyki słucha Tom?
- Jakiego gatunku muzyki słucha Tom?

Ascolta, lo senti? Guarda qua!

Słyszycie? Sprawdzę co to!

- Tom sta ascoltando.
- Tom ascolta.

Tom słucha.

Mio padre ascolta musica classica.

Mój ojciec słucha muzyki klasycznej.

- Tom non ascolta quello che dice Mary.
- Tom non ascolta ciò che dice Mary.

Tom nie słucha, co Mary mówi.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Posłuchaj uważnie.

- Ascolta questo!
- Ascolti questo!
- Ascoltate questo!

Posłuchaj tego!

Ascolta bene ciò che ti dico!

Słuchaj mnie uważnie.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

Proszę słuchać.

Sapevo che avere qualcuno che ascolta senza giudicare

Wiedziałam, że ktoś, kto słucha bez osądu,

Dobbiamo sbrigarci a prendere più animali. Ascolta, lo senti?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

- Ascolta tuo padre.
- Ascolti suo padre.
- Ascoltate vostro padre.

Słuchaj swojego ojca.

- Ascolta, dobbiamo parlare.
- Ascolti, dobbiamo parlare.
- Ascoltate, dobbiamo parlare.

Słuchaj, musimy porozmawiać.

- Ascolta tua madre!
- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

Słuchaj swojej matki!

Ascolta il rumore del salmone che si dimena nelle secche.

Nasłuchuje łososi miotających się na płyciźnie.

- Ascolti spesso degli audiolibri?
- Tu ascolti spesso degli audiolibri?
- Ascolta spesso degli audiolibri?
- Lei ascolta spesso degli audiolibri?
- Ascoltate spesso degli audiolibri?
- Voi ascoltate spesso degli audiolibri?

- Często słuchasz książek w wersji dźwiękowej?
- Czy często słuchasz audiobooków?

- Quando Tom parla, la gente ascolta.
- Quando Tom parla, le persone ascoltano.

Kiedy Tom mówi, ludzie słuchają.

- Senti! Stanno suonando la mia musica preferita.
- Ascolta! Stanno suonando la mia musica preferita.

Posłuchaj! Grają moją ulubioną muzykę.