Translation of "Fretta" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Fretta" in a sentence and their spanish translations:

- Avevamo fretta.
- Noi avevamo fretta.
- Eravamo di fretta.
- Noi eravamo di fretta.

Estábamos apurados.

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- ¿Estás apurado?
- ¿Vas apresurado?
- ¿Tenéis mucha prisa?

- Andava di fretta.
- Lei andava di fretta.
- Era di fretta.
- Lei era di fretta.

Ella estaba apresurada.

- Non sono di fretta.
- Io non sono di fretta.
- Non ho fretta.
- Io non ho fretta.

No llevo prisa.

- Sei di fretta, vero?
- È di fretta, vero?
- Siete di fretta, vero?

Vas hecho la mocha, ¿no?

- Ero di fretta.
- Io ero di fretta.

Tenía prisa.

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?

¿Estás apurado?

- Mi sono vestito di fretta.
- Mi sono vestita di fretta.
- Mi vestii di fretta.

Me he vestido a toda prisa.

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

¿Por qué tienes tanta prisa?

- Non sono di fretta.
- Io non sono di fretta.

- No tengo prisa.
- No estoy apurado.

Non c'è fretta.

- No hay prisa.
- No hay apuro.

Sono di fretta.

Tengo prisa.

Siamo di fretta.

- Estamos en apuros.
- Estamos apurados.

Ero di fretta.

Tenía prisa.

Sì, ho fretta.

Sí, estoy apurada.

Tom ha fretta.

Tom se dará prisa.

Ho molta fretta.

Tengo mucha prisa.

Hai molta fretta?

¿Tienes mucha prisa?

Avete molta fretta?

¿Tenéis mucha prisa?

- "Sei di fretta?" "Non proprio."
- "È di fretta?" "Non proprio."

"¿Tienes prisa?" "No mucho."

- Tom ha detto di essere di fretta.
- Tom disse di essere di fretta.
- Tom ha detto che era di fretta.
- Tom disse che era di fretta.

- Tom dijo que tenía prisa.
- Tom decía que tenía prisa.

Decidi in fretta, dai.

Decidan rápido. Vamos.

Decidi in fretta. Forza.

Decidan rápido. Vamos.

Meglio decidere in fretta.

Mejor apresúrense y decidan.

Dobbiamo fare in fretta.

debemos apresurarnos.

Tom era di fretta.

- Tom estaba apresurado.
- Tom estaba con prisa.

Lei andava di fretta.

Tenía prisa.

Sì, sono di fretta.

Sí, estoy apurada.

Non c'è alcuna fretta.

No hay prisa alguna.

- Il tempo passò molto in fretta.
- Il tempo passava molto in fretta.

- El tiempo ha pasado rapidísimo.
- El tiempo pasó muy deprisa.

- Scusatemi, ma abbiamo anche noi fretta.
- Mi scusi, ma abbiamo anche noi fretta.

Disculpe, nosotros también tenemos prisa.

- Aveva fretta di andare a casa.
- Lei aveva fretta di andare a casa.

Ella estaba apresurada por irse a casa.

Sta facendo buio in fretta!

¡Oscurece rápido!

Sta facendo buio in fretta.

Oscurece rápido.

Ok, bisogna decidere in fretta.

Debemos tomar una decisión rápida.

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

Debemos tomar una decisión rápida.

Arriverei giù più in fretta.

Así bajaré más rápido.

Gli anni passano in fretta.

Los años pasan rápido.

Tom è sempre di fretta.

- Tom siempre está en un apuro.
- Tom siempre está de prisa.

Tom impara molto in fretta.

Tom aprende rápido.

Non camminare così in fretta.

No camines tan rápido.

- Prenditi il tuo tempo. Non c'è fretta.
- Si prenda il suo tempo. Non c'è fretta.
- Prendetevi il vostro tempo. Non c'è fretta.

- Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
- Tómese su tiempo. No hay apuro.

- L'uomo alto se n'è andato di fretta.
- L'uomo alto se ne andò di fretta.

El alto hombre partió apresuradamente.

Il tempo è cambiato in fretta.

Vaya, miren, el clima ya está empeorando.

Decidi tu, ma fai in fretta!

Es su decisión, ¡pero rápido!

Devo arrivare a riva in fretta.

Debo llegar a la orilla. Rápido.

Le estremità diventano fredde in fretta.

Las extremidades se enfrían primero.

Mi sto solo stancando in fretta.

Me estoy agotando rápidamente.

Stanno cercando di crescere in fretta.

claramente están tratando de crecer rápidamente.

John fa spesso colazione di fretta.

John a menudo se come un desayuno rápido.

I nostri ospiti sono di fretta.

- Nuestros huéspedes tienen prisa.
- Nuestros invitados están apurados.

Questo sta accadendo troppo in fretta.

Esto está pasando muy rápido.

Corri più in fretta che puoi.

Corre lo más rápido que puedas.

Fallo più in fretta che puoi.

Hazlo lo más rápido posible.

Dove vai così di fretta, tesoro?

¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?

- Tom non ha fretta di vendere la sua auto.
- Tom non ha fretta di vendere la sua automobile.
- Tom non ha fretta di vendere la sua macchina.

Tom no tiene apuro para vender el auto.

Sei tu a decidere, ma in fretta!

Ustedes deciden, ¡pero rápido!

Altrimenti la temperatura scenderà molto in fretta.

De otro modo, sentiré frío muy rápido.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

Espero hallar esos restos pronto.

Se ti deconcentri, ti perdi in fretta.

Si uno se distrae del camino, se pierde rápidamente.

Nessuno aveva fretta di lasciare la festa.

Nadie tenía apuro de irse de la fiesta.

- Il vice-Presidente Roosevelt è andato di fretta a Buffalo.
- Il vice-Presidente Roosevelt andò di fretta a Buffalo.

El Vice Presidente Roosevelt se apresuró a Buffalo.

Deve decidere in fretta da che parte stare.

necesitamos decidir muy rápidamente de qué lado estamos.

La marea adesso sta arrivando proprio in fretta.

La marea está subiendo muy rápido.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

así que tomen el control remoto y decidan rápido.

Poi le cose brutte possono succedere in fretta,

Además, las cosas malas suelen ocurrir rápidamente,

Sembra che non ci sia fretta di sbrigarsi.

No parece que haya prisa.

Feci in fretta colazione e uscii di casa.

Comí el desayuno rápidamente y salí de casa.

Potreste reimpararlo più in fretta la prossima volta,

Pueden aprenderlo más rápido la próxima vez,

- Non c'era bisogno di avere fretta. Sei arrivato troppo presto.
- Non c'era bisogno di avere fretta. Siete arrivati troppo presto.

- No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano.
- No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

así que tomen la palanca de juego y decidan rápido.

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

Debemos tomar una decisión y hacerlo rápido.

Siccome ero di fretta, ho dovuto prendere un taxi.

Como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.

Camminavo in fretta così da prendere il primo treno.

Caminé muy deprisa para intentar coger el primer tren.

- Quanto parla in fretta Tom!
- Quanto parla veloce Tom!

¡Qué rápido habla Tom!

- Il tempo passa veloce.
- Il tempo passa in fretta.

El tiempo se pasa volando.

Scritta troppo in fretta, la lettera conteneva molti errori.

- Como escribió la carta muy rápido, ésta tenía muchos errores.
- Escribieron la carta muy rápido, así que tiene muchos errores.

- Mi devo sbrigare un po'.
- Devo fare in fretta.

Tengo prisa.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

y lo que sea que viva allí no querrá quedarse mucho más tiempo.

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

Quitaré esta cuerda rápido y me iré de aquí.

Lo posso scaldare in fretta con il mio calore corporeo.

porque puedo calentarlo con mi calor corporal.

Passo successivo, incontrarli dal vivo il più in fretta possibile,

Luego, quería encontrarme en la vida real lo más rápido posible,

Deve guidare i cuccioli fino alla preda, e in fretta.

Debe llevar a sus cachorros mientras caza, y pronto.

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

y no duraremos mucho si no actuamos rápido ni decidimos bien.

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

Ustedes deciden, pero rápido. Hace calor.

Se non hai fretta, sta' ancora un po', per favore.

- Si no tienes prisa, por favor quédate un poco más.
- Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.

- Tom non deve sbrigarsi.
- Tom non deve andare di fretta.

Tom no necesita apresurarse.

- Un ghepardo di fretta può raggiungere una velocità di 120 km/h.
- Un ghepardo di fretta riesce a raggiungere una velocità di 120 km/h.

Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

Ustedes deciden. ¡Pero rápido! ¡Dana nos necesita!