Translation of "Fretta" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "Fretta" in a sentence and their finnish translations:

- Avevamo fretta.
- Noi avevamo fretta.
- Eravamo di fretta.
- Noi eravamo di fretta.

Meillä oli kiire.

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- Onko sinulla kiire?
- Onko teillä kiire?

- Non ero di fretta.
- Io non ero di fretta.
- Non avevo fretta.
- Io non avevo fretta.

Minulla ei ollut kiire.

- Sei di fretta, vero?
- È di fretta, vero?
- Siete di fretta, vero?

- Sinulla on kiire, eikö totta?
- Sinulla on kiire, eikö olekin?

- Ero di fretta.
- Io ero di fretta.

Minulla oli kiire.

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

- Mihin sinulla on noin kiire?
- Miksi sinulla on tuollainen kiire?

- Non sei di fretta, vero?
- Non è di fretta, vero?
- Non siete di fretta, vero?

Sinullahan ei ole kiire, vai kuinka?

- Non sono di fretta.
- Io non sono di fretta.

Minulla ei ole kiire.

Siamo di fretta.

Meillä on kiire.

- Tom ha detto di essere di fretta.
- Tom disse di essere di fretta.
- Tom ha detto che era di fretta.
- Tom disse che era di fretta.

- Tom sanoi, että hänellä oli kiire.
- Tom sanoi olevansa kiireinen.

Decidi in fretta, dai.

Nyt pitää päättää nopeasti.

Decidi in fretta. Forza.

Nopea päätös. Äkkiä.

Meglio decidere in fretta.

Pitää kiirehtiä ja päättää nopeasti.

Dobbiamo fare in fretta.

joten meidän pitää kiirehtiä.

Tom era di fretta.

Tomilla oli kiire.

Sta facendo buio in fretta!

Ilta pimenee nopeasti.

Sta facendo buio in fretta.

Päivänvalo hiipuu.

Ok, bisogna decidere in fretta.

Meidän pitää päättää pian.

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

Meidän pitää päättää pian.

Arriverei giù più in fretta.

Pääsisin siten alas nopeasti.

Sembri avere una gran fretta.

Näytät siltä, että sinulla on kovasti kiireitä.

Sono un po' di fretta.

Mulla on vähän kiire.

Tom è sempre di fretta.

Tomilla on aina kiire.

Il tempo è cambiato in fretta.

Sää vain pahenee.

Decidi tu, ma fai in fretta!

Päätä nopeasti.

Devo arrivare a riva in fretta.

Minun täytyy päästä nopeasti rannalle.

Le estremità diventano fredde in fretta.

Raajat kylmenevät nopeasti.

Mi sto solo stancando in fretta.

Minä vain väsyn nopeasti.

Sono sicuro che hai davvero fretta.

Olen varma siitä, että sinulla on todella kiire.

- Tom non ha fretta di vendere la sua auto.
- Tom non ha fretta di vendere la sua automobile.
- Tom non ha fretta di vendere la sua macchina.

- Tom ei ole myymässä autoaan mitenkään kiireellä.
- Tomilla ei ole mikään kiire myydä autoaan.

Sei tu a decidere, ma in fretta!

Päätä nopeasti.

Altrimenti la temperatura scenderà molto in fretta.

Muuten tulee kylmä todella nopeasti.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

Se ti deconcentri, ti perdi in fretta.

Täällä eksyy helposti, jos ei ole tarkkana.

Tom risalì in fretta la gerarchia aziendale.

Tom eteni nopeasti ylöspäin organisaatiossa.

La marea adesso sta arrivando proprio in fretta.

Vuorovesi nousee nopeasti.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

Ota kaukosäädin ja tee päätös nopeasti.

- Sono una lumaca, e le lumache non sono mai di fretta.
- Io sono una lumaca, e le lumache non sono mai di fretta.
- Sono una chiocciola, e le chiocciole non sono mai di fretta.
- Io sono una chiocciola, e le chiocciole non sono mai di fretta.

Olen etana ja etanat eivät koskaan kiirehdi.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

Ota peliohjain ja tee päätös nopeasti.

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

mutta koska olemme liikkeellä, meidän on toimittava nopeasti.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

Meidän on tehtävä päätös nopeasti.

Ok, dobbiamo prendere una decisione, e anche in fretta.

Meidän on tehtävä päätös nopeasti.

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

ja kaikki siellä elävät oliot haluavat pian ulos.

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

Otetaan köysi talteen nopeasti - ja häivytään.

Lo posso scaldare in fretta con il mio calore corporeo.

Voin siis lämmittää tilan vartalollani melko nopeasti.

Deve guidare i cuccioli fino alla preda, e in fretta.

Sen on tuotava pentunsa saaliin luo - nopeasti.

Per resistere dovremo muoverci in fretta e prendere decisioni sagge.

Kuumuudessa emme selviä pitkään ellemme liiku nopeasti ja tee fiksuja päätöksiä.

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

Päätä nopeasti. Täällä on kuuma.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

Sinä päätät. Toimi ripeästi, sillä Dana tarvitsee meitä.

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

Sinä päätät. Toimi ripeästi. Dana tarvitsee meitä.

Ma devo arrivare in fretta a riva. L'avventura è appena cominciata.

Minun täytyy päästä rannalle nopeasti. Tämä seikkailu on vasta alussa.

Squadra, mi serve qualcosa per coprire in fretta una certa distanza.

Voitteko tuoda minulle jotain, jolla pääsen liikkumaan - maastossa nopeasti.

Più in fretta batte il cuore, prima si diffonde il veleno.

Mitä nopeammin sydän lyö, sitä nopeammin myrkky liikkuu kehossasi.

- Più in fretta!
- Più rapido!
- Più rapida!
- Più rapidamente!
- Più veloce!

- Nopeammin!
- Nopeampaa!

Ti ho detto che avrei fatto in fretta e non mentivo.

Sanoin sinulle, että olisin nopea enkä valehdellut.

- Tom era di fretta, così ha lasciato la sua colazione mangiata solo a metà.
- Tom era di fretta, così lasciò la sua colazione mangiata solo a metà.

Tomilla oli kiire, niinpä hän jätti aamiaisensa vain puoliksi syödyksi.

Più in fretta batte il cuore, più velocemente si diffonde il veleno.

Mitä nopeammin sydän lyö, sitä nopeammin myrkky liikkuu kehossasi.

E possono farlo molto più in fretta di quanto io possa muovermi.

Ne liikkuvat ihmistä nopeammin hyökätessään.

- La fretta è cattiva consigliera.
- La gatta frettolosa fa i gattini ciechi.

Hitaasti mutta varmasti.

Più forte ti batte il cuore, più in fretta si diffonde il veleno.

Mitä nopeammin sydän lyö, sitä nopeammin myrkky liikkuu kehossasi.

I pulcini crescono così in fretta da riuscire già a sfuggire al coccodrillo.

Nämä poikaset kasvavat niin nopeasti, että ne voivat juosta krokotiilia pakoon.

Dovremo dirigerci a est e fare in fretta per recuperare il siero intatto.

Meidän pitää suunnata itään nopeasti, jotta saamme vastamyrkyn turvaan.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

Koska kanjonissa on mukavan viileää, vesi ei haihdu niin nopeasti.

Ma si tratta solo di scavare, si possono usare le mani, si fa in fretta.

Kuopan kaivaminen käy nopeasti käsillä.

Il Regno Unito arriverà alla fame se gli U-boat non vengono sconfitti in fretta.

Iso-Britannia kohtaa nälkäkuoleman, ellei sukellusveneitä pian kukisteta.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

Koska sahasuomukyyn myrkky vaikuttaa niin nopeasti veressä, voi se tappaa alle tunnissa.

E deve imparare in fretta, perché ha poco più di un anno di vita. GIORNO 52

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ