Translation of "Vorrà" in Japanese

0.066 sec.

Examples of using "Vorrà" in a sentence and their japanese translations:

- Ci vorrà un'ora per arrivarci.
- Ci vorrà un'ora per arrivare lì.

- そこへ行くのに1時間はかかるでしょう。
- そこに行くのに一時間かかるでしょう。
- そこへ行くには1時間はかかるよ。

- Quanto tempo ci vorrà in aereo?
- Quanto ci vorrà in aereo?

飛行機で行くとどれくらいかかりますか。

- Mi chiedo quanto ci vorrà.
- Mi chiedo quanto tempo ci vorrà.

どれくらいかかるのかしら。

Quanto tempo ci vorrà?

- 日にちはどのくらいかかりますか。
- 何日ぐらいかかりますか。

Ci vorrà molto tempo.

- 時間がかかりそうだな。
- 長くかかりそうだな。

- Pensi che ci vorrà molto in autobus?
- Pensa che ci vorrà molto in autobus?
- Pensate che ci vorrà molto in autobus?

バスでは時間がかかると思いますか。

- Quanto ci vorrà per arrivare lì?
- Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

- "Quanto ci vorrà?" "Circa due settimane."
- "Quanto tempo ci vorrà?" "Circa due settimane."

「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」

- Non posso dirti esattamente quanto ci vorrà.
- Non posso dirle esattamente quanto tempo ci vorrà.
- Non posso dirvi esattamente quanto ci vorrà.

どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。

- Quanto pensi che ci vorrà ad andare all'aeroporto?
- Quanto pensa che ci vorrà ad andare all'aeroporto?
- Quanto pensate che ci vorrà ad andare all'aeroporto?

- 空港までどのくらいかかると思いますか。
- 空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?

- Non ci vorrà molto prima che arrivi.
- Non ci vorrà molto prima che lui arrivi.

まもなく彼がくるだろう。

- Quanto ci vorrà per finire il lavoro?
- Quanto tempo ci vorrà per finire il lavoro?

その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。

Ci vorrà un giorno o due.

1日か2日かかります。

- Non ci vorrà molto prima che stia meglio.
- Non ci vorrà molto prima che lui stia meglio.
- Non ci vorrà molto tempo prima che lui stia meglio.
- Non ci vorrà molto tempo prima che stia meglio.

まもなく彼は快方に向かうだろう。

- Non ci vorrà molto a leggere quel libro.
- Non ci vorrà molto tempo a leggere quel libro.

その本を読むのに長くはかからないでしょう。

- Mi ci vorrà molto per guarire dal raffreddore.
- Mi ci vorrà molto tempo per guarire dal raffreddore.

風邪を治すまで長くかかりそうだ。

Ci vorrà un po' per andare via.

治るのにしばらくかかります。

Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

Non ci vorrà molto prima che lasci l'ospedale.

彼はもうすぐ退院するでしょう。

Ci vorrà almeno un'ora per arrivare fin lì.

そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。

Ci vorrà almeno un anno per finire questo progetto.

このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

中に住んでる奴(やつ)は もういたくなくなる

Ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

Non ci vorrà molto prima che gli alberi siano spogli.

まもなく木々は裸になるだろう。

Tom ha detto che probabilmente non ci vorrà troppo tempo.

多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。

Ma ci vorrà del tempo per tornare indietro a prendere l'acqua.

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

Mi ci vorrà un po' di tempo per tradurre questo libro.

私がこの本を翻訳するのには時間がかかる。

- Non passerà molto tempo prima che lui si faccia vivo.
- Non passerà molto tempo prima che si faccia vivo.
- Non ci vorrà molto tempo prima che lui si faccia vivo.
- Non ci vorrà molto tempo prima che si faccia vivo.
- Non ci vorrà molto prima che lui si faccia vivo.
- Non ci vorrà molto prima che si faccia vivo.

まもなく彼は現われるでしょう。

A parte il costo, ci vorrà molto tempo a costruire il ponte.

費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。

Per questo lavoro ci vorrà il doppio di quello che mi aspettavo.

この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。

E non so quanto ci vorrà per raggiungere il relitto in quella direzione.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

Ci vorrà una settimana o giù di lì per leggere attentamente questo libro.

この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。

Ci vorrà del tempo prima che lei superi la morte di suo padre.

彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。

E non so quanto tempo ci vorrà per raggiungere il relitto per di là.

でも残がいまで どれくらいかも分からない

Penso che ci vorrà più di un anno per finire di costruire la nostra casa.

私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。