Translation of "Pensa" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Pensa" in a sentence and their japanese translations:

- Lui pensa solo a fare soldi.
- Pensa solo a fare soldi.
- Pensa soltanto a fare soldi.
- Lui pensa soltanto a fare soldi.
- Pensa solamente a fare soldi.
- Lui pensa solamente a fare soldi.

彼は金儲けしか頭にない。

- Tom pensa di poterlo fare?
- Tom pensa di riuscire a farlo?
- Tom pensa di riuscire a farla?
- Tom pensa di poterla fare?

トムは、自分にそれができると思っているんでしょうか?

- Pensa!
- Pensi!
- Pensate!

- 思って!
- 思え!

- Tom pensa che tu stia mentendo.
- Tom pensa che lei stia mentendo.
- Tom pensa che voi stiate mentendo.

トムはあなたは嘘をついていると思う。

- Pensa sempre di aver ragione.
- Lei pensa sempre di aver ragione.

彼女はいつも自分が正しいと思っている。

- Voglio sentire cosa pensa Tom.
- Io voglio sentire cosa pensa Tom.

トムがどう考えているかを聞きたい。

- Pensa di avere sempre ragione.
- Lei pensa di avere sempre ragione.

彼女はいつも自分が正しいと思っている。

- Come pensa che sia andata?
- Lui come pensa che sia andata?

彼はどうなったと思いますか。

- Pensa che io la ami.
- Lui pensa che io la ami.

彼は私が彼女を愛してると思ってる。

Chi la pensa così?

誰がそう思うの?

Nessuno la pensa così.

誰もそう思わない。

Pensa prima di parlare.

考えてから言いなさい。

- Chi non la pensa così?
- Chi è che non la pensa così?

誰がそう思わないであろうか。

- Cosa ne pensa della nuova insegnante?
- Che cosa ne pensa della nuova insegnante?

新しい先生についてどう思いますか。

- Quasi nessuno pensa che siamo sorelle.
- Quasi nessuno pensa che noi siamo sorelle.

ほとんどの人が、私たちが姉妹だとは思っていない。

- Pensa spesso con gli occhi chiusi.
- Lui pensa spesso con gli occhi chiusi.

彼はしばしば目を閉じて考える。

- Pensa a tutto in termini di soldi.
- Pensa a tutto in termini di denaro.
- Lei pensa a tutto in termini di soldi.
- Lei pensa a tutto in termini di denaro.

彼女は何でもお金に換算して考える。

Tom pensa che sia normale.

トムはあれは普通だと思う。

Cosa ne pensa, signorina West?

あなたはどうお思いになって、ウェストさん?

Ognuno pensa la stessa cosa.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

- Lo amo, ma pensa che lo odi.
- Lo amo, però pensa che lo odi.

- 彼のことが大好きだけど、彼は、私に嫌われてるって思ってるよ。
- 私は彼のことが大好きなのに、彼は私に嫌われてると思ってるの。

- Tom pensa che io sia un perdente.
- Tom pensa che io sia una perdente.

トムは私のことを負け犬だと思っている。

- Jeff pensa che non si innamorerà mai.
- Jeff pensa che lui non si innamorerà mai.

ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。

NB: Sì, e pensa cosa significherebbe

(ボストロム) その意味するところを 考えてみましょう

La maggioranza delle persone pensa questo.

たいていの人がそう考える。

Tom pensa sempre di avere ragione.

トムはいつも自分が正しいと思っている。

Quando pensa di fare check out?

あなたのチェックアウトはいつですか。

Tom non pensa che pioverà domani.

トムは明日雨が降るとは思っていない。

Pensa a rispondere a questa lettera.

- 彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
- 手紙の返事をお忘れなく。
- 忘れずに彼の手紙に返事を書くんだよ。

- Non pensa ad altro che a se stesso.
- Lui non pensa ad altro che a se stesso.

彼は自分の事しか考えない。

- Mi piace il modo in cui pensa Tom.
- A me piace il modo in cui pensa Tom.

トムの考え方、好きだな。

- Tom non pensa che sia una buona idea.
- Tom non pensa che quella sia una buona idea.

トムはそれがいい考えだとは思っていない。

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

‎全身で考え 感じ ‎探求しているんだ

Tom non pensa che Mary sia attraente.

トムはメアリーが魅力的だとは思っていない。

- Si pensa che quella vecchia casa sia infestata da fantasmi.
- Si pensa che quella vecchia casa sia stregata.

あの古い家には良くお化けが出るそうだ。

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

Il leopardo, preso dal panico, la pensa diversamente.

しかしヒョウは 簡単には捕まりません

Pensa ad ogni cosa in termini di denaro.

彼は、すべてをお金から考える。

La sua sorella maggiore pensa troppo alla moda.

彼の姉はファッションのことを考えすぎる。

C'è chi pensa che sia una brutta idea.

悪い考えだと思う人もいます。

Tom pensa che io sia ancora un bambino.

トムは、まだ僕が子どもだと思っているんだ。

La polizia pensa che Tom abbia avvelenato Mary.

警察は、トムがメアリーに毒を盛ったと考えている。

- Mia madre pensa che tutto sia una questione di soldi.
- Mia madre pensa che tutto sia una questione di denaro.

母は何でもお金の観点から考える。

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

フランス語で考える?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

そう思うかい?

- Pensa che i soldi e la felicità siano la stessa cosa.
- Lei pensa che i soldi e la felicità siano la stessa cosa.
- Pensa che il denaro e la felicità siano la stessa cosa.
- Lei pensa che il denaro e la felicità siano la stessa cosa.

彼女は金と幸福は同じと思っている。

E poi il granchio pensa: "Ok, va tutto bene"

‎もう大丈夫だと ‎思ったんだろう

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

上手くいくと思いますか。

- Tu pensi troppo!
- Lei pensa troppo!
- Voi pensate troppo!

- 考えすぎだよ。
- あなたは考え過ぎだ!
- 考えすぎです!

Tom è più intelligente di quello che pensa Mary.

メアリーが考えているより、トムは利口だよ。

"Cosa ne pensa lui o lei di tutto questo?"

「パートナーの方はどう思ってます?」

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

Solo il 40% delle persone pensa che ci affliggerà personalmente.

たった40パーセントの人しか 自分たちに影響があると考えていません

- Ognuno pensa la stessa cosa.
- Tutti pensano la stessa cosa.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

Lei pensa a se stessa come a una persona intelligente.

彼女は自分の事を頭がよいと思っている。

Tom pensa che gli sport siano una perdita di tempo.

スポーツは時間の無駄だって、トムは思っているんだよ。

La maggior parte delle persone pensa che io sia pazzo.

大抵の人は僕を気違いだと思っている。

Tom è molto più giovane di quello che pensa Mary.

メアリーが考えているより、トムはずっと若い。

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

それについてどう思いますか。

- Pensi che siamo stupidi?
- Pensi che siamo stupide?
- Pensa che siamo stupidi?
- Pensa che siamo stupide?
- Pensate che siamo stupidi?
- Pensate che siamo stupide?

俺たちって間抜けだと思う?

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

私のこと、バカだと思ってるわけ?

- Dove pensi che viva?
- Dove pensi che viva lui?
- Dove pensa che viva?
- Dove pensa che viva lui?
- Dove pensate che viva?
- Dove pensate che viva lui?
- Dove pensi che abiti?
- Dove pensi che abiti lui?
- Dove pensa che abiti?
- Dove pensa che abiti lui?
- Dove pensate che abiti?
- Dove pensate che abiti lui?

彼はどこに住んでいると思いますか。

Ma pensa alla TV come, o io penso ad essa come...

こう考えてみるんですが—

Tom pensa che Mary metta sempre troppe cose nella sua valigia.

メアリーはいつもスーツケースに荷物を入れ過ぎだと、トムは思っている。

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。

- La maggior parte della gente pensa che i gorilla siano stupidi. È vero?
- La maggior parte delle persone pensa che i gorilla siano stupidi. È vero?

たいていの人が、ゴリラはばかだと思っていますが、それは本当でしょうか。

- Pensi che dovrei scrivere?
- Tu pensi che dovrei scrivere?
- Pensa che dovrei scrivere?
- Lei pensa che dovrei scrivere?
- Pensate che dovrei scrivere?
- Voi pensate che dovrei scrivere?

手紙を書いた方がいいと思いますか。

- Pensi che stia scherzando?
- Pensi che io stia scherzando?
- Pensa che stia scherzando?
- Pensa che io stia scherzando?
- Pensate che stia scherzando?
- Pensate che io stia scherzando?

私が冗談を言っていると思っているのですか。

- Pensi che sia carina?
- Pensi che lei sia carina?
- Pensa che sia carina?
- Pensa che lei sia carina?
- Pensate che sia carina?
- Pensate che lei sia carina?

彼女って、可愛いなって思う?

- Non la pensi così?
- Non la pensa così?
- Non la pensate così?
- Tu non la pensi così?
- Lei non la pensa così?
- Voi non la pensate così?

- そう思わない?
- そう思いませんか。

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

あなたは彼が死んでしまったと思いますか。

Non m'importa un accidente di quel che la gente pensa di me.

人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。

- Pensate che abbia sbagliato di proposito?
- Pensa che abbia sbagliato di proposito?

君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

- 何があなたにそう考えさせるのですか。
- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

- Cosa ne pensi finora?
- Cosa ne pensa finora?
- Cosa ne pensate finora?

今のところ、どう思ってる?

- Pensi che sia attraente?
- Pensate che sia attraente?
- Pensa che sia attraente?

あなたは彼女を魅力的だと思いますか。

La maggior parte della gente pensa al cervello come a una scatola nera

大抵の人は 脳を ブラックボックスのような

Un politico pensa alle prossime elezioni, un uomo di stato alla prossima generazione.

政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。

Uno dei quattro clienti pensa che i prezzi continueranno a salire in futuro.

物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。

- Cosa pensi davvero di Tom?
- Cosa pensi veramente di Tom?
- Cosa pensa davvero di Tom?
- Cosa pensa veramente di Tom?
- Cosa pensate davvero di Tom?
- Cosa pensate veramente di Tom?

ぶっちゃけトムのことどう思ってる?

- Pensi che io sia grasso?
- Pensi che io sia grassa?
- Pensa che io sia grasso?
- Pensa che io sia grassa?
- Pensate che io sia grasso?
- Pensate che io sia grassa?

- 私って太ってると思う?
- 私は太っていると思いますか?
- 私、太ってる?

- Pensi che Tom stia mentendo?
- Tu pensi che Tom stia mentendo?
- Pensa che Tom stia mentendo?
- Lei pensa che Tom stia mentendo?
- Pensate che Tom stia mentendo?
- Voi pensate che Tom stia mentendo?
- Pensi che Tom sia sdraiato?
- Tu pensi che Tom sia sdraiato?
- Pensa che Tom sia sdraiato?
- Lei pensa che Tom sia sdraiato?
- Pensate che Tom sia sdraiato?
- Voi pensate che Tom sia sdraiato?

トムって嘘ついてると思う?

- Pensi di riuscire a gestirlo?
- Tu pensi di riuscire a gestirlo?
- Pensa di riuscire a gestirlo?
- Lei pensa di riuscire a gestirlo?
- Pensate di riuscire a gestirlo?
- Voi pensate di riuscire a gestirlo?
- Pensi di riuscire a gestirla?
- Tu pensi di riuscire a gestirla?
- Pensa di riuscire a gestirla?
- Lei pensa di riuscire a gestirla?
- Pensate di riuscire a gestirla?
- Voi pensate di riuscire a gestirla?

自分の手に負えると思う?

- Pensi che io sia pazzo?
- Tu pensi che io sia pazzo?
- Pensi che io sia pazza?
- Tu pensi che io sia pazza?
- Pensate che io sia pazzo?
- Voi pensate che io sia pazzo?
- Pensate che io sia pazza?
- Voi pensate che io sia pazza?
- Pensa che io sia pazzo?
- Lei pensa che io sia pazzo?
- Pensa che io sia pazza?
- Lei pensa che io sia pazza?

- 私がまともじゃないと思いますか。
- 私の頭がどうかしてると思いますか。

- Pensi che io sia brutto?
- Pensi che io sia brutta?
- Tu pensi che io sia brutto?
- Tu pensi che io sia brutta?
- Pensa che io sia brutto?
- Lei pensa che io sia brutto?
- Pensa che io sia brutta?
- Lei pensa che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutta?
- Voi pensate che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutto?
- Voi pensate che io sia brutto?

- 私のこと、ブスだと思う?
- 私は不細工なのでしょうか。
- 私を醜いと思いますか。

- Cosa ne pensi del Giappone?
- Cosa ne pensa del Giappone?
- Cosa ne pensate del Giappone?
- Che cosa ne pensi del Giappone?
- Che ne pensi del Giappone?
- Che cosa ne pensa del Giappone?
- Che ne pensa del Giappone?
- Che cosa ne pensate del Giappone?
- Che ne pensate del Giappone?

日本ってどう思う?

Si pensa che la vittima abbia ingerito una grande quantità di veleno per errore.

その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。

- Cosa ne pensi del libro?
- Tu cosa ne pensi del libro?
- Cosa ne pensa del libro?
- Lei cosa ne pensa del libro?
- Cosa ne pensate del libro?
- Voi cosa ne pensate del libro?
- Che cosa ne pensate del libro?
- Voi che cosa ne pensate del libro?
- Che cosa ne pensa del libro?
- Lei che cosa ne pensa del libro?
- Che cosa ne pensi del libro?
- Tu che cosa ne pensi del libro?
- Che ne pensi del libro?
- Tu che ne pensi del libro?
- Che ne pensa del libro?
- Lei che ne pensa del libro?
- Che ne pensate del libro?
- Voi che ne pensate del libro?

その本についてどう思いますか。

- Cosa ne pensi del Giappone?
- Tu cosa ne pensi del Giappone?
- Cosa ne pensa del Giappone?
- Lei cosa ne pensa del Giappone?
- Cosa ne pensate del Giappone?
- Voi cosa ne pensate del Giappone?

- 日本をどう思いますか。
- 日本についてどう思いますか。

- Pensi che Mary sia carina?
- Tu pensi che Mary sia carina?
- Pensa che Mary sia carina?
- Lei pensa che Mary sia carina?
- Pensate che Mary sia carina?
- Voi pensate che Mary sia carina?

メアリーってかわいいと思う?

- Pensi che Babbo Natale esista?
- Tu pensi che Babbo Natale esista?
- Pensa che Babbo Natale esista?
- Lei pensa che Babbo Natale esista?
- Pensate che Babbo Natale esista?
- Voi pensate che Babbo Natale esista?

サンタさんっていると思う?

- Cosa ne pensi di Tom?
- Tu cosa ne pensi di Tom?
- Cosa ne pensa di Tom?
- Lei cosa ne pensa di Tom?
- Cosa ne pensate di Tom?
- Voi cosa ne pensate di Tom?

トムのことどう思う?

- Pensi che Tom avesse fame?
- Tu pensi che Tom avesse fame?
- Pensa che Tom avesse fame?
- Lei pensa che Tom avesse fame?
- Pensate che Tom avesse fame?
- Voi pensate che Tom avesse fame?

君はトムがお腹空いていたと思う?

- Pensi che Tom sia ragionevole?
- Tu pensi che Tom sia ragionevole?
- Pensa che Tom sia ragionevole?
- Lei pensa che Tom sia ragionevole?
- Pensate che Tom sia ragionevole?
- Voi pensate che Tom sia ragionevole?

トムは気が利くと思う?

- Cosa ne pensi del reggae?
- Cosa ne pensa del reggae?
- Cosa ne pensate del reggae?

レゲエのことをどう思いますか。

- Pensi che questo sia divertente?
- Pensa che questo sia divertente?
- Pensate che questo sia divertente?

こんな事は面白いと思いますか。

- Non è facile come pensi.
- Non è facile come pensa.
- Non è facile come pensate.

それは君が思うほど簡単ではない。