Translation of "Un'ora" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Un'ora" in a sentence and their japanese translations:

- Ritorno fra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.

- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

- Esco fra un'ora.
- Esco tra un'ora.
- Io esco tra un'ora.
- Io esco fra un'ora.

一時間したら行ってきます。

- Tornerà tra un'ora.
- Lei tornerà tra un'ora.
- Ritornerà tra un'ora.
- Lei ritornerà tra un'ora.
- Ritornerà fra un'ora.
- Lei ritornerà fra un'ora.
- Tornerà fra un'ora.
- Lei tornerà fra un'ora.
- Sarà di ritorno tra un'ora.
- Lei sarà di ritorno tra un'ora.
- Sarà di ritorno fra un'ora.
- Lei sarà di ritorno fra un'ora.

彼女は1時間以内に戻ります。

- Parto tra un'ora.
- Io parto tra un'ora.
- Me ne vado tra un'ora.
- Io me ne vado tra un'ora.
- Parto fra un'ora.
- Io parto fra un'ora.
- Me ne vado fra un'ora.
- Io me ne vado fra un'ora.

私は一時間に出発する。

- Ritorno fra un'ora.
- Torno tra un'ora.
- Tornerò tra un'ora.
- Ritornerò tra un'ora.
- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

- 1時間以内に戻ってきます。
- 1時間で帰ってきます。

- Arriveremo lì in un'ora.
- Arriveremo lì fra un'ora.
- Arriveremo lì tra un'ora.

1時間以内にそこに着くでしょう。

- Ti chiamerò tra un'ora.
- Vi chiamerò tra un'ora.
- La chiamerò tra un'ora.

1時間したら電話します。

- Arriverà entro un'ora.
- Lui arriverà entro un'ora.

彼は1時間以内に到着するでしょう。

- Ho aspettato un'ora.
- Io ho aspettato un'ora.

私は1時間待った。

- Partiremo tra un'ora.
- Noi partiremo tra un'ora.
- Ce ne andremo tra un'ora.
- Noi ce ne andremo tra un'ora.

あと1時間で出発です。

- L'ho incontrata un'ora fa.
- L'ho conosciuta un'ora fa.

一時間前に彼女に会ったよ。

- Ci è voluta solo un'ora.
- Ci è voluta soltanto un'ora.
- Ci è voluta solamente un'ora.

たった1時間しかかからなかった。

Partiremo tra un'ora.

- 1時間後に出発するつもりだ。
- あと1時間で出発です。

Ha dormito un'ora.

彼は1時間ねむった。

- Si è presentato un'ora più tardi.
- Lui si è presentato un'ora più tardi.
- Si presentò un'ora più tardi.
- Lui si presentò un'ora più tardi.

- 彼は一時間遅れて現れた。
- 彼は一時間後現れた。
- 彼は1時間遅れで現れた。
- 彼は1時間後にやって来た。

- Ho cercato il libro per un'ora.
- Io ho cercato il libro per un'ora.
- Cercai il libro per un'ora.
- Io cercai il libro per un'ora.

私は一時間その本をさがした。

- Ci vorrà un'ora per arrivarci.
- Ci vorrà un'ora per arrivare lì.

- そこへ行くのに1時間はかかるでしょう。
- そこに行くのに一時間かかるでしょう。
- そこへ行くには1時間はかかるよ。

- Ho parlato con lei per un'ora.
- Parlai con lei per un'ora.

私は彼女と一時間話した。

- Sarà di ritorno tra un'ora.
- Lui sarà di ritorno tra un'ora.

1時間もたてば彼は帰ってきます。

- Ha lasciato l'ospedale un'ora fa.
- Lei ha lasciato l'ospedale un'ora fa.

彼女は1時間前に退院しました。

- Ti ho aspettato per più di un'ora.
- Ti ho aspettata per più di un'ora.
- Vi ho aspettati per più di un'ora.
- Vi ho aspettate per più di un'ora.
- L'ho aspettato per più di un'ora.
- L'ho aspettata per più di un'ora.

一時間以上も待ったんだよ。

- Sono stato a leggere per un'ora.
- Io sono stato a leggere per un'ora.
- Sono stata a leggere per un'ora.
- Io sono stata a leggere per un'ora.

私は1時間読書をしていた。

Lo finirò in un'ora.

1時間で終わります。

È partito un'ora fa.

1時間前に出たよ。

L'ho incontrata un'ora fa.

一時間前に彼女に会ったよ。

Ci raggiungerà entro un'ora.

- 彼は一時間で我々に追いつくだろう。
- 彼は1時間で追いつくだろう。

Ho studiato per un'ora.

私は一時間勉強しました。

Un'ora ha sessanta minuti.

1時間は60分です。

- Tempo permettendo, partiremo tra un'ora.
- Tempo permettendo, noi partiremo tra un'ora.
- Se il tempo lo consente, partiamo tra un'ora.

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Sarò di ritorno entro un'ora.

1時間以内に戻ってきます。

- Dovrebbe arrivare da te in un'ora.
- Lui dovrebbe arrivare da te in un'ora.
- Dovrebbe arrivare a casa tua in un'ora.
- Lui dovrebbe arrivare a casa tua in un'ora.

一時間で君の家に着くはずだ。

- Studio francese almeno un'ora ogni giorno.
- Io studio francese almeno un'ora ogni giorno.
- Studio il francese almeno un'ora ogni giorno.
- Io studio il francese almeno un'ora ogni giorno.

毎日最低1時間はフランス語を勉強している。

Sapevo che se in un'ora

あと1時間以内に

Arrivo da te fra un'ora.

1時間して君のところに行きます。

Ci riposammo là per un'ora.

私たちはそこで1週間休んだ。

Studio inglese un'ora al giorno.

私は英語を毎日1時間勉強します。

Tom sarà qui entro un'ora.

トムは一時間はここにいる。

- Sarò di ritorno da qui a un'ora.
- Io sarò di ritorno da qui a un'ora.

- 一時間もたたないうちに帰ってきます。
- 1時間以内に戻ってきます。

- Devo finire i miei compiti in un'ora.
- Io devo finire i miei compiti in un'ora.

1時間で宿題を終えなければならない。

L'appuntamento zero è: un drink, un'ora.

これは1時間そして1ドリンクで

Ha smesso di nevicare un'ora fa.

一時間前に雪が降り止みました。

Gioco a tennis un'ora al giorno.

テニスを1日1時間やります。

Lei sarà di ritorno entro un'ora.

彼女は1時間以内に戻ります。

Hanno lasciato la città un'ora fa.

- 彼らは一時間前にこの町を去った。
- 彼らは一時間前に町を去った。
- 彼らは一時間前にその町を去った。

Il mio volo partirà tra un'ora.

私の飛行機はあと1時間で出発です。

Ho cercato il libro per un'ora.

私は一時間その本をさがした。

Ho aspettato per un'ora e mezzo.

私は1時間半も待っている。

- L'uomo che ha telefonato un'ora fa era Frank.
- L'uomo che ha chiamato un'ora fa era Frank.

1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。

- Ho finito il lavoro in meno di un'ora.
- Io ho finito il lavoro in meno di un'ora.

私はその仕事を1時間足らずで終えた。

Tom è stato al telefono per un'ora.

トムは電話で1時間喋りつづけている。

Dopo un'ora di macchina, siamo arrivati all'aeroporto.

一時間車に乗って私達は空港に着きました。

Credo che impiegherò un'ora per venire lì.

そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。

- Ho discusso con lui sulla pace nel mondo per un'ora.
- Io ho discusso con lui sulla pace nel mondo per un'ora.
- Discussi con lui sulla pace nel mondo per un'ora.
- Io discussi con lui sulla pace nel mondo per un'ora.

彼と一時間も世界平和について論争した。

- Devo andare a fare la spesa. Tornerò tra un'ora.
- Devo andare a fare shopping. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare la spesa. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare acquisti. Sarò di ritorno fra un'ora.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。

- Abbiamo giocato a dei giochi per circa un'ora e mezzo.
- Noi abbiamo giocato a dei giochi per circa un'ora e mezzo.
- Giocammo a dei giochi per circa un'ora e mezzo.
- Noi giocammo a dei giochi per circa un'ora e mezzo.

私たちは約1時間半ゲームをした。

- Ho mangiato una grossa pizza con un amico un'ora fa.
- Io ho mangiato una grossa pizza con un amico un'ora fa.
- Ho mangiato una grossa pizza con un'amica un'ora fa.
- Io ho mangiato una grossa pizza con un'amica un'ora fa.

一時間前に友達と大きなピザを食べました。

- Masaru non può finire il lavoro in un'ora, vero?
- Masaru non riesce a finire il lavoro in un'ora, vero?

勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。

- Sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.
- Io sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.

1時間かそこらで帰ってきます。

Davvero? Mi ci è voluta un'ora in treno.

本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。

Bisognerà aspettare almeno un'ora per ottenere un biglietto.

切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。

I nostri ospiti dovrebbero essere qui tra un'ora.

お客様は1時間以内にお越しになるはずです。

Ci vorrà almeno un'ora per arrivare fin lì.

そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。

- Devi incontrare Tom di fronte al suo hotel tra circa un'ora.
- Tu devi incontrare Tom di fronte al suo hotel tra circa un'ora.
- Devi incontrare Tom di fronte al suo albergo tra circa un'ora.
- Tu devi incontrare Tom di fronte al suo albergo tra circa un'ora.
- Deve incontrare Tom di fronte al suo albergo tra circa un'ora.
- Lei deve incontrare Tom di fronte al suo albergo tra circa un'ora.
- Deve incontrare Tom di fronte al suo hotel tra circa un'ora.
- Lei deve incontrare Tom di fronte al suo hotel tra circa un'ora.
- Dovete incontrare Tom di fronte al suo hotel tra circa un'ora.
- Voi dovete incontrare Tom di fronte al suo hotel tra circa un'ora.
- Dovete incontrare Tom di fronte al suo albergo tra circa un'ora.
- Voi dovete incontrare Tom di fronte al suo albergo tra circa un'ora.

約一時間後にトムが泊まっているホテルの前でトムと落ち合うように。

- È arrivato con un'ora di ritardo, il che mi ha infastidito molto.
- Lui è arrivato con un'ora di ritardo, il che mi ha infastidito molto.
- È arrivato con un'ora di ritardo, il che mi ha infastidita molto.
- Lui è arrivato con un'ora di ritardo, il che mi ha infastidita molto.
- Arrivò con un'ora di ritardo, il che mi infastidì molto.
- Lui arrivò con un'ora di ritardo, il che mi infastidì molto.

彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。

- Mi ci è voluta un'ora per imparare la poesia a memoria.
- Mi ci volle un'ora per imparare la poesia a memoria.

その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。

- Abbiamo una pausa di un'ora per pranzo da mezzogiorno all'una.
- Noi abbiamo una pausa di un'ora per pranzo da mezzogiorno all'una.

- 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。
- 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。

Che un'ora trascorsa a guardare contenuti di terze parti?

利益が上がるというような?

Ci vuole un'ora per andare a piedi alla stazione.

駅まで歩いて1時間かかります。

Puoi venire in ufficio un'ora prima del solito domani?

明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。

Devo andare a fare la spesa, torno tra un'ora.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。

Ci vuole un'ora per andare in stazione a piedi.

駅までは歩いて1時間です。

È impossibile per me finire il lavoro in un'ora.

- 私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
- その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。

Devo andare a fare spese. Sarò di ritorno tra un'ora.

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。

Ho aspettato per un'ora alla stazione, ma lui non si è visto.

駅で1時間待ったが彼は現れなかった。

Abbiamo un'ora intera prima del treno, perché allora non facciamo un salto in libreria?

電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある