Translation of "Politico" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Politico" in a sentence and their japanese translations:

- Hanno formato un nuovo partito politico.
- Formarono un nuovo partito politico.

彼らは新しい政党を作った。

- Il mercante ha corrotto il politico.
- Il mercante corruppe il politico.

商人はその政治家に贈賄した。

Tom è un politico.

トムは政治家です。

- Il mercante ha mandato una tangente al politico.
- Il mercante mandò una tangente al politico.
- Il mercante ha mandato una bustarella al politico.
- Il mercante mandò una bustarella al politico.
- Il mercante ha mandato una mazzetta al politico.
- Il mercante mandò una mazzetta al politico.

商人はその政治家に賄賂を送った。

- Ha offerto una grossa tangente al politico.
- Ha offerto una grossa bustarella al politico.
- Ha offerto una grossa mazzetta al politico.

彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。

- Il grande politico è deceduto nel 1963.
- Il grande politico decedette nel 1963.

その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。

Vedete, io sono un politico,

私は政治家ですし

Il giornalista criticò il politico.

記者はその政治家を非難した。

- Il politico ha dichiarato di opporsi alla conclusione.
- Il politico dichiarò di opporsi alla conclusione.

その政治家はその主張に反対すると主張した。

O partecipare a un incontro politico,

政治集会に参加したかったり

- Il politico non si vergognava di aver preso tangenti.
- Il politico non si vergognava di aver preso bustarelle.
- Il politico non si vergognava di aver preso mazzette.

その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。

- Stanno provando a organizzare un nuovo partito politico.
- Loro stanno provando a organizzare un nuovo partito politico.

彼らは新しい政党を作ろうとしている。

- Il politico non è apparso in pubblico dopo l'incidente.
- Il politico non apparve in pubblico dopo l'incidente.

事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。

Quando celebriamo un leader politico o economico

政治やビジネス界のリーダーが 惨事に対処し

Il signor White è un politico liberale.

ホワイト氏は進歩的な政治家だ。

Un politico così mi dà veramente sui nervi.

ああいう政治家を見るといらいらする。

Lui è uno scrittore più che un politico.

彼は政治家というよりむしろ小説家である。

CQ: Noi abbiamo scelto di evitare il dibattito politico

CQ: それが理由で私達は 政治の議論は避けて

Magari con quella del politico che vi piace meno.

大嫌いな政治家の声がいいかも

- Quello che ha detto quel politico non è del tutto vero.
- Ciò che ha detto quel politico non è del tutto vero.

あの政治家が言うことはまるで真実ではない。

- Non ha mai dimenticato la sua ambizione di diventare un uomo politico di primo piano.
- Lui non ha mai dimenticato la sua ambizione di diventare un uomo politico di primo piano.
- Non ha mai scordato la sua ambizione di diventare un uomo politico di primo piano.
- Lui non ha mai scordato la sua ambizione di diventare un uomo politico di primo piano.

彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。

Un politico pensa alle prossime elezioni, un uomo di stato alla prossima generazione.

政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。

- Non sono portato per la politica.
- Non ho talento per diventare un politico.

私には政治家の素質はありません。

Non c'è alcun paese al mondo in cui o le aziende o il potere politico

企業にしても 政界にしても

Come repubblicano, Augereau inizialmente si oppose alla presa del potere politico da parte di Napoleone,

共和党員として、オージュローは当初、ナポレオンの政治権力の掌握に反対しました

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

パリに戻ると、ナポレオンは政治権力を掌握するためにクーデターを開始しました。

Silvio Berlusconi è un politico italiano, l'attuale Primo Ministro dell'Italia, così come un imprenditore di successo.

シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。

Ma Victor non nascose la sua disapprovazione per la ricerca del potere politico da parte di Napoleone

しかし、ビクターはナポレオンの政治権力の探求に対する彼の不承認を隠さず

Il comunismo era il sistema politico nell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche, ma che si è fermato nel 1993.

共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。