Translation of "Vederlo" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Vederlo" in a sentence and their japanese translations:

- Dovreste provare a vederlo.
- Dovrebbe provare a vederlo.
- Dovresti provare a vederlo.

見ておくべきだ。

Voglio vederlo.

それを見たいものです。

- Ero felice di vederlo.
- Io ero felice di vederlo.

彼と会ったのが幸いだった。

- Ero sorpreso di vederlo lì.
- Io ero sorpreso di vederlo lì.
- Ero sorpresa di vederlo lì.
- Io ero sorpresa di vederlo lì.

彼がそこにいるのを見て私は驚いた。

"Devo vederlo." "Perché?"

「彼に会わなくては」「なぜ?」

- Vai a vederlo di persona.
- Andate a vederlo di persona.

行って直接彼に会ってきなさい。

- Vorrei vederlo.
- Io vorrei vederlo.
- Vorrei vederla.
- Io vorrei vederla.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Mi piacerebbe vederla.
- A me piacerebbe vederlo.
- A me piacerebbe vederla.

- それを見たいものです。
- 見てみたいですね。

- Sarai in grado di vederlo domani.
- Sarà in grado di vederlo domani.
- Sarete in grado di vederlo domani.

あなたは明日彼に会うことができるでしょう。

- Voglio vederlo ad ogni costo.
- Io voglio vederlo ad ogni costo.

是非、彼に会いたいわ。

A vederlo sembra innocuo.

虫も殺さぬ顔。

Penso che dovresti vederlo.

私は君が彼に会うことが必要だと思う。

- Amerei vederlo.
- Amerei vederla.

是非ともそれを見てみたい。

Possiamo vederlo in "Mad Men".

『マッドメン』でも同様です

Non riesco più a vederlo.

見えないぞ

Mi piacerebbe vederlo domani pomeriggio.

- 明日の午後に会いたいのですが。
- 明日の午後にお目にかかりたいのですが。

Possiamo vederlo ne "Il re leone".

『ライオン・キング』を例に見てみましょう

Non ero in grado di vederlo.

彼に会う事ができなかった。

Le persone vengono in Nepal per vederlo,

それはだれもが憧れを抱く

Ogni volta che vado a vederlo è a letto.

会いに行く度に彼は寝ている。

- Se non mi credi vai a vederlo con i tuoi occhi.
- Se non mi credi, vai a vederlo con i tuoi occhi!

僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。

- Porta il dipinto più vicino in modo che io possa vederlo meglio.
- Porti il dipinto più vicino in modo che io possa vederlo meglio.
- Portate il dipinto più vicino in modo che io possa vederlo meglio.

私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。

- Posso vedere quello?
- Posso vederlo?
- Posso vederla?
- Posso vedere quella?

それを見ることができますか。

Già vederlo mi disgusta, uscire con lui sarebbe addirittura assurdo.

彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。

- Avresti dovuto vederlo.
- Avresti dovuto vederla.
- Avreste dovuto vederlo.
- Avreste dovuto vederla.
- Avrebbe dovuto vederlo.
- Avrebbe dovuto vederla.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.
- La avresti dovuta vedere.
- La avreste dovuta vedere.
- La avrebbe dovuta vedere.

- 君も見るべきだったのに。
- 君にそれを見せたかった。

Se verrà Kyosuke, digli che non ci sono. Non voglio più vederlo.

もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。

- Il solo vederlo mi ha reso nervoso.
- Il solo guardarlo mi ha reso nervoso.

見ていてハラハラさせられた。

Salpò per la Francia, ma Napoleone non aveva perdonato il suo tradimento e si rifiutò di vederlo.

彼はフランスに航海したが、ナポレオンは彼の裏切りを許さず、彼に会うことを拒否した。

- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederlo.
- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederlo.

それが見えないようなら明盲だ。