Examples of using "Sorpreso" in a sentence and their japanese translations:
彼は驚いて私を見た。
彼はその知らせに驚いた。
君はみんなの意表をついたね。
誰か驚いてた?
その人はその知らせに驚きました。
驚いた。
- 老人はその知らせに驚いたようだった。
- お爺さんはそのニュースに驚いた様子でした。
私は少し驚いた。
- びっくりした?
- 驚いた?
- 血を見て彼はびっくりした。
- 彼ね、血を見て驚いてたよ。
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
先生は驚いているようだった。
トムは少し驚いたようだった。
彼は私の無知に驚いたようだった。
- ここであなたにお会いして驚いています。
- あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
彼にはいつもびっくりさせられる。
私はライオンを見て驚いた。
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
ここであなたにお会いして驚いています。
- 私はそのニュースを聞いて驚いた。
- 私はそのニュースで驚いた。
- その知らせを聞いて驚いた。
- 近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
- 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
夕立に遭いました。
それが燃えているのを知ってびっくりした。
その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
君が入賞したのには驚いた。
トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。
- ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
- ジョンは驚きのあまり、何も言えなかった。
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
彼の忍耐強さには驚いた。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
彼が突然現れたので驚いた。
なんでそんな驚くの?
彼女が静かだったので驚いた。
- 彼女の突然の訪問に私は面食らった。
- 彼女の突然の訪問に驚いた。
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
私はライオンを見て驚いた。
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
ランの戦いで、彼は自分の軍隊を敵に驚かせ、
あなたにお会いするとは思いませんでした。
真実を知ったら君は驚くだろう。
君って、意外に純情だね。
私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
彼のまぬけな返答を聞いてみんなびっくりした。
本当にびっくりした。
彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。