Examples of using "Uscita" in a sentence and their japanese translations:
彼女は外出した。
彼女は出かけたにちがいない。
他の出口はありますか?
ジェーンは買い物に出かけている。
彼女は外出した。
標識には、出口と書かれている。
彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
彼女は大学を出たばかりの英語の先生だ。
彼女は靴を買いに外に出た。
彼女は部屋を出て行った。
彼女はレストランから出て行った。
「行き止まり」という 標識を過ぎました
彼女は怒って部屋を出て行った。
この前の日曜日は出かけなかったよ。
私は雨が降っていたが出かけた。
- 彼女は一言も言わないで、出て行った。
- 彼女はひとことも言わずに出て行った。
- 昨夜君は外出していましたか。
- 君は昨晩外出しましたか。
- 昨日の夜は出かけたの?
その建物には非常口がない。
彼女は散歩に出かけた。
自転車に乗って出かけた。
私は雨が降っていたが出かけた。
- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。
- 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
- 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
私は七時に家を出た。
とても寒かったけれども私は外出した。
ジャングルの大将が侵入者を 追い払うことにしたのです 追跡の始まりです
良い席を取るために私は早く家をでた。
- 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
- 家を出るとすぐに雨が降り始めた。