Translation of "Territorio" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Territorio" in a sentence and their japanese translations:

Per un territorio sconosciuto.

ここは未知の地だ

Rivendica il suo territorio.

‎縄張りを誇示する

Quell'isola è territorio americano.

あの島はアメリカの領土です。

Questo tipo di territorio disorienta.

こういう地形は混乱する

- Le forze armate hanno occupato tutto il territorio.
- Le forze armate occuparono tutto il territorio.

軍部は全領土を占領した。

Diamo un'occhiata al territorio da quassù.

ここからだとよく見える

Stai camminando in un territorio pericoloso.

君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

Marcando il territorio con il loro odore.

‎縄張りに匂いで ‎マーキングをする

Che inquinano il territorio, i fiumi e gli oceani,

プラスチックの廃棄は 土壌、河川、海洋を汚染し

È il suo territorio e il ruggito significa: vai via.

奴(やつ)の縄張(なわば)りだ 近寄(ちかよ)るなと言ってる

In ambienti ostili come questo, il territorio può essere spietato.

厳しい自然の中の 地形は容赦ない

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

ヒョウと狩り場を 共有することに

Perché andarsene, se si ha il territorio migliore in città?

‎最高の縄張りを ‎共有しているのだ

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

砂漠の暑さと危険な地形 だけじゃなく

E sopravvivere fino ad allora in un territorio freddo e inclemente.

それまで 厳しい寒さの中で生き延びろ

Adesso è ora di riavventurarmi in questo territorio freddo, umido e pericoloso.

そろそろ寒くてしめった 危険な地に戻ろう

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

ここからだとよく見える 残がいはあっち

Ma in questo enorme territorio desertico ci può volere molto tempo per trovare uno scorpione.

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

Nel 1802 fu destinato a guidare una spedizione per recuperare il territorio francese della Louisiana,

1802年、彼はルイジアナのフランス領を回復するための遠征隊を率いるように指定されまし

Dobbiamo prestare attenzione al fatto che nessuna nazione ha affermato la sovranità su questo territorio.

この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。

Sa esattamente come cacciare e come primeggiare nel proprio territorio. Può fare quel che vuole, davvero.

狩りの仕方を知っていて 自分の生息域を支配している 思うがままだ

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

し、敵の領土を 横切る 驚くべき強制行進に彼の部下を導き、

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。