Examples of using "Seguito" in a sentence and their japanese translations:
私は彼の後ろに付いて行った。
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
警官はその男をつけた。
私は彼の後について彼の部屋に入った。
追われてるんだ。
90分間ヨガをします
私は母を手本にした。
フランスの将校は後に次のように回想しました。
君の忠告に従ってさえいればなあ。
- 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
- 医者の忠告を聞いておけばよかった。
のちに大使としてスペインにわたった
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
後に私はアスペルガー症候群で 強迫性障害で
ビクターは後に戦争大臣を務めました
次々に事件が起きた。
それから長い沈黙が続いた。
部下は彼のあとに続いた。
彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
は非常に効果的だったため、オーストリア皇帝でさえ後に認めました。
彼らは私の依頼に応じてサンプルを送ってくれた。
子連れのため 裏通りを選んで進む
後に兵役に志願しました。
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
二人の刑事が容疑者をつけた。
トムは家業を継いだ。
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
やった!2回続けて勝っちゃった!
いぬが後についてきた。
2回目のブルボン家の復古王政の後、スーシェは解雇され
1799年、ベルナドッテ将軍からの熱烈な報告を受けて、彼はついに 中将の
。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって
しかし、ナポレオンが後にドレスデンに留まるように命じたとき、サンシルは信じられないほどでした…
が、ブルボン家の転覆後、1830年に公的生活から引退しました。
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
彼の周りにインスピレーションを与え た男 。彼は後に追加の報酬を受け取りました–タイトルデュークオブレッジョ。
次ぐ年功序列でし た。彼は後に帝国の王子の称号と大提督の階数も授与されました。
後にナポレオンの下でイタリアで奉仕したオージュローは、非常に効果的な師団指揮官であることが証明されました。
2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。
、後に彼らが再び撤退したとき、彼と皇帝は戦場で鋭い言葉を交わした。
唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。