Examples of using "Riva" in a sentence and their japanese translations:
潮位は高いほうがいい
早く上がらなきゃ
しかも海岸なら食料も望める
私の家はテムズ川の南岸にある。
海岸線に沿って たくさんいるよ
川辺を歩くジャガー
彼女は海辺に別荘を持っている。
ひとりの男が対岸で釣りをしていた。
川岸で数人の男が糸を垂れている。
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
陸に着けば 激痛を和らげる方法が
海食崖を登るか 海岸線に沿って回るか
イースト川に繋留された浮動式の刑務所―
湖のほとりの小さなホテルに泊まった。
早く上がらなきゃ 冒険が始まったぞ
だが満潮時には 別の危険が浜に来る
諦めて岸へ戻ることに なぜか少しだけ 進路が左へそれた
泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。