Translation of "Fiume" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Fiume" in a sentence and their dutch translations:

- Attraversa il fiume!
- Attraversate il fiume!
- Attraversi il fiume!

Steek de rivier over!

- Cadde nel fiume.
- È caduto nel fiume.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

- Questo è un fiume?
- È un fiume?

Is dit een rivier?

Un fiume!

Een rivier.

- Sto nuotando nel fiume.
- Io sto nuotando nel fiume.

Ik zwem in de rivier.

- Mi sono tuffato nel fiume.
- Mi tuffai nel fiume.

Ik dook in de rivier.

- Ha nuotato attraverso il fiume.
- Nuotò attraverso il fiume.

Hij zwom de rivier over.

- Stavo nuotando nel fiume.
- Io stavo nuotando nel fiume.

Ik was aan het zwemmen in de rivier.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Ze wonen aan de overkant van de rivier.

È un fiume?

Is dit een rivier?

- Sono andato a nuotare nel fiume.
- Io sono andato a nuotare nel fiume.
- Sono andata a nuotare nel fiume.
- Io sono andata a nuotare nel fiume.
- Andai a nuotare nel fiume.
- Io andai a nuotare nel fiume.

Ik ging zwemmen in de rivier.

- La strada costeggia il fiume.
- La strada è parallela al fiume.

De weg loopt parallel aan de rivier.

- Il fuggitivo ha attraversato il fiume.
- Il fuggitivo attraversò il fiume.

De vluchteling stak de rivier over.

- Ha attraversato il fiume Rio Grande.
- Attraversò il fiume Rio Grande.

Hij heeft de Rio Grande overgestoken.

Il fiume è largo.

De rivier is breed.

Il fiume è pericoloso.

De rivier is gevaarlijk.

Il fiume è lungo.

De rivier is lang.

- Tom vive dall'altra parte del fiume.
- Tom abita dall'altra parte del fiume.

Tom woont aan de andere kant van de rivier.

Attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

- Dall'alto si riusciva a vedere il fiume.
- Dall'alto si poteva vedere il fiume.

Van boven kon men de rivier zien.

Un fiume! Ottimo per sopravvivere.

Een rivier. Goed voor de overlever.

Il fiume è profondo qui.

De rivier is hier diep.

Andiamo a nuotare nel fiume.

Laten we in de rivier zwemmen.

La strada costeggia il fiume.

De straat volgt de loop van de rivier.

Il fiume si è prosciugato.

De rivier droogt op.

Come si chiama questo fiume?

Wat is de naam van deze rivier?

Questo fiume non è inquinato.

Deze rivier is niet vervuild.

Quanto è largo questo fiume?

Hoe breed is deze rivier?

Molti pesci nuotano nel fiume.

Veel vissen zwemmen in de rivier.

Il fuggitivo attraversò il fiume.

De vluchteling stak de rivier over.

Questo fiume è molto profondo.

Deze rivier is erg diep.

Quanto è profondo questo fiume?

Hoe diep is deze rivier?

- Questo fiume è il più largo d'Europa.
- Il fiume è il più largo d'Europa.

Deze rivier is de breedste van Europa.

- Ieri sono andato a pescare al fiume.
- Sono andato a pescare nel fiume ieri.

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

“Sì! Gettiamo gli avvocati nel fiume! "

“Ja! Laten we de advocaten in de rivier gooien! "

Mi piacerebbe nuotare in questo fiume.

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

La strada è parallela al fiume.

De weg loopt evenwijdig met de rivier.

È sicuro nuotare in questo fiume.

In deze rivier kan je veilig zwemmen.

È pericoloso nuotare in quel fiume.

Het is gevaarlijk om in die rivier te zwemmen.

Questo fiume non è molto profondo.

Deze rivier is niet erg diep.

- Il fiume passante per Parigi si chiama Senna.
- Il fiume che passa attraverso Parigi si chiama Senna.

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

I giaguari pattugliano la riva del fiume,

Jaguars die de oevers patrouilleren...

Da piccoli ruscelli nasce un grande fiume.

Vele kleintjes maken een grote.

Ieri sono andato a pescare al fiume.

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

Questo fiume arriva fino a New Orleans.

Deze rivier vloeit helemaal tot in New Orleans.

Quell'albero vicino al fiume è un noce.

Die boom bij de rivier is een walnotenboom.

L'acqua di questo fiume è molto pulita.

- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.

Questo fiume è il più largo d'Europa.

Deze rivier is de breedste van Europa.

Se c'era un fiume che attraversava la sala,

Als er een rivier door het heiligdom stroomde,

Attraversa il fiume con un ponte di barche.

overbrugt de rivier met behulp van een pontonbrug.

La nostra scuola è dall'altra parte del fiume.

Onze school is aan de andere kant van de rivier.

È il terzo fiume più lungo del mondo.

Dit is de op twee na langste rivier ter wereld.

Il fiume che attraversa Parigi è la Senna.

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

Ultimo uomo ad attraversare il fiume Niemen in Polonia.

laatste man die de Niemen-rivier overstak naar Polen.

Seguendo i movimenti di Blücher lungo il fiume Marna

de bewegingen van Blücher langs de rivier de Marne te volgen

Il Nilo è il fiume più lungo del mondo.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

Il fiume che passa attraverso Parigi si chiama Senna.

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

Il fiume Nilo è il più lungo del mondo.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

Questo ristorante si trova sopra il letto del fiume.

Dit restaurant is aan een rivierbedding gelegen.

Mio padre va spesso a pescare nel fiume qua vicino.

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

E se mentre cerchi la civiltà trovi un fiume, non lo abbandonare.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

Il suo anello è caduto in un fiume ed è andato sul fondo.

Haar ring viel in een rivier en zonk naar de bodem.

Al largo della costa dell'Alaska, i salmoni risalgono il fiume per deporre le uova.

Aan de kust in Alaska... ...zwemmen zalmen de rivier op naar hun paaiplaats.

Il Rio delle Amazzoni è il secondo fiume più lungo del mondo dopo il Nilo.

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.

fiume Douro , inciampò in un disastro a Salamanca: lo stesso Marmont fu una delle prime vittime della

rivier de Douro , kwam hij in een ramp terecht bij Salamanca: Marmont zelf was een vroeg slachtoffer van de