Translation of "Raffreddore" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Raffreddore" in a sentence and their japanese translations:

- Prenderai il raffreddore.
- Prenderà il raffreddore.
- Prenderete il raffreddore.

- 君はかぜをひくよ。
- 風邪引いちゃうよ。

- Hai il raffreddore adesso?
- Hai il raffreddore ora?
- Tu hai il raffreddore ora?
- Tu hai il raffreddore adesso?
- Ha il raffreddore adesso?
- Lei ha il raffreddore adesso?
- Ha il raffreddore ora?
- Lei ha il raffreddore ora?
- Avete il raffreddore ora?
- Voi avete il raffreddore ora?
- Avete il raffreddore adesso?
- Voi avete il raffreddore adesso?

今風邪をひいているのですか。

- Non prendere il raffreddore.
- Non prendete il raffreddore.
- Non prenda il raffreddore.

- 風邪をひかないでよ。
- 風邪に気をつけて。
- 風邪引かないでね。
- 風邪引かないようにね。

- Ho il raffreddore.
- Io ho il raffreddore.

- 風邪をひきました。
- かぜを引いているんだ。

- Ha il raffreddore.
- Lui ha il raffreddore.

彼は風邪をひいている。

- Hai qualcosa per un raffreddore?
- Tu hai qualcosa per un raffreddore?
- Ha qualcosa per un raffreddore?
- Lei ha qualcosa per un raffreddore?
- Avete qualcosa per un raffreddore?
- Voi avete qualcosa per un raffreddore?

風邪に効く薬はありますか。

- Mi hai attaccato il raffreddore.
- Mi ha attaccato il raffreddore.
- Mi avete attaccato il raffreddore.

君は僕に風邪をうつした。

- Come va il tuo raffreddore?
- Come va il suo raffreddore?
- Come va il vostro raffreddore?

風邪の具合はどうですか。

- Ho un brutto raffreddore.
- Io ho un brutto raffreddore.

- 風邪がひどいのです。
- 私はひどい風邪を引いている。
- ひどい風邪を引いています。

- Il bambino ha preso il raffreddore.
- Il bambino prese il raffreddore.
- La bambina ha preso il raffreddore.
- La bambina prese il raffreddore.

子供は風邪を引いた。

Ho il raffreddore.

かぜを引いているんだ。

- Come va il tuo raffreddore?
- Come va il suo raffreddore?

風邪の具合はどう?

- Ha sofferto di un brutto raffreddore.
- Lui ha sofferto di un brutto raffreddore.
- Soffrì di un brutto raffreddore.
- Lui soffrì di un brutto raffreddore.

彼は悪い風邪をわずらった。

- Questa medicina curerà il tuo raffreddore.
- Questa medicina curerà il suo raffreddore.
- Questa medicina curerà il vostro raffreddore.

この薬で君の風邪は治るだろう。

- Ho preso un raffreddore terribile.
- Io ho preso un raffreddore terribile.

ひどい風邪を引いてしまいました。

- Mi sta venendo il raffreddore.
- A me sta venendo il raffreddore.

風邪引いたみたい。

- Prendo spesso il raffreddore d'inverno.
- Io prendo spesso il raffreddore d'inverno.

私は冬によく風邪をひきます。

- Prendo con facilità il raffreddore.
- Io prendo con facilità il raffreddore.

私はよく風邪をひく。

- Mi viene spesso il raffreddore.
- A me viene spesso il raffreddore.

- 私はよく風邪をひく。
- 私はよく風邪を引く。

- Era assente per un raffreddore.
- Lei era assente per un raffreddore.
- Era assente per via di un raffreddore.
- Lei era assente per via di un raffreddore.

- 彼女は風邪を引いて欠席しました。
- 彼女は風邪のため欠席した。

Il raffreddore è contagioso.

風邪は伝染する。

Ho preso il raffreddore.

- 風邪を引いてしまった。
- 風邪をひきました。
- 私は風邪をひいた。
- 私は今風邪です。
- 風邪ひいた。

Sono rauco dal raffreddore.

風邪を引いて声がかれてしまった。

Ha preso un raffreddore.

彼は風邪にかかった。

Tom ha il raffreddore.

トムは風邪をひいている。

- Nessuno di noi prende il raffreddore.
- Nessuna di noi prende il raffreddore.

みんなが風邪にかかるわけではない。

- Ha detto di avere avuto il raffreddore.
- Disse di avere avuto il raffreddore.
- Lei ha detto di avere avuto il raffreddore.
- Lei disse di avere avuto il raffreddore.

彼女は風邪を引いていると言った。

- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.
- Faccia attenzione a non prendere un raffreddore.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。
- 風邪をひかないようにしなさいよ。
- かぜをひかないように気をつけて。
- 風邪引かないようにね。

- Prendi questa medicina quando hai il raffreddore.
- Prenda questa medicina quando ha il raffreddore.
- Prendete questa medicina quando avete il raffreddore.

かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。

- Temo che sto prendendo un raffreddore.
- Io temo che sto prendendo un raffreddore.

風邪を引きかけているようだ。

- Sembra che abbia un leggero raffreddore.
- Sembra che io abbia un leggero raffreddore.

私は風邪気味のようです。

- Mi prendo sempre il raffreddore d'inverno.
- Io mi prendo sempre il raffreddore d'inverno.

私はいつも冬に風邪をひく。

- Mi sono ripreso dal mio brutto raffreddore.
- Io mi sono ripreso dal mio brutto raffreddore.
- Mi sono ripresa dal mio brutto raffreddore.
- Io mi sono ripresa dal mio brutto raffreddore.

- 私の悪性のかぜがなおった。
- ひどい風邪が治った。

Probabilmente hai solo il raffreddore.

ただの風邪でしょう。

Come va il tuo raffreddore?

風邪の具合はどう?

Lui prende facilmente il raffreddore.

彼は非常に風邪を引きやすい。

Devo aver preso il raffreddore.

風邪を引いたに違いない。

Mi viene spesso il raffreddore.

- 私はよく風邪をひく。
- 私はよく風邪を引く。

Ho preso un brutto raffreddore.

- 悪いかぜをひきました。
- わるいかぜを引きました。
- ひどい風邪を引きました。
- ひどい風邪を引いてしまいました。

- Non riesco a sbarazzarmi di questo raffreddore.
- Io non riesco a sbarazzarmi di questo raffreddore.

- 私は風邪を治す事ができない。
- この風邪はどうもよくならない。
- この風邪はどうにも良くならない。
- この風邪がなかなか治らない。
- この風邪、ちっとも治らないんだ。

Credo di aver preso il raffreddore.

どうやら風邪を引いたらしい。

Era a letto con un raffreddore.

彼女は風邪を引いて寝ている。

Una bella sudata cura il raffreddore.

十分汗をかけば風邪も治る。

Mia figlia ha preso il raffreddore.

うちの娘が風邪をひいた。

I bambini prendono facilmente il raffreddore.

子どもは風邪を引きやすい。

- Qual è il miglior rimedio per il raffreddore?
- Qual è il rimedio migliore per il raffreddore?

風邪に一番良い薬はなんですか。

- Mi fa piacere che il tuo raffreddore vada meglio.
- Mi fa piacere che il vostro raffreddore vada meglio.
- Mi fa piacere che il suo raffreddore vada meglio.
- A me fa piacere che il tuo raffreddore vada meglio.
- A me fa piacere che il suo raffreddore vada meglio.
- A me fa piacere che il vostro raffreddore vada meglio.

風邪治ってよかったね。

- Ho curato il mio raffreddore con questa medicina.
- Io ho curato il mio raffreddore con questa medicina.

私はこの薬で風邪を治しました。

- Mi ci vorrà molto per guarire dal raffreddore.
- Mi ci vorrà molto tempo per guarire dal raffreddore.

風邪を治すまで長くかかりそうだ。

- Non mi sono ancora sbarazzato del mio brutto raffreddore.
- Io non mi sono ancora sbarazzato del mio brutto raffreddore.
- Non mi sono ancora sbarazzata del mio brutto raffreddore.
- Io non mi sono ancora sbarazzata del mio brutto raffreddore.

ひどい風邪がまだ抜けない。

Andò al lavoro sebbene avesse il raffreddore.

彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。

Si dice che Tom abbia il raffreddore.

トムは風邪をひいているそうだ。

Facciamo attenzione a non prenderci un raffreddore.

風邪を引かないように注意しよう。

Penso che mi stia venendo il raffreddore.

私は風邪をひきかけていると思います。

Mia madre ha preso un terribile raffreddore.

母はひどい風邪にかかっている。

Ho preso il raffreddore lo scorso mese.

私は先月風邪をひいた。

- Kate è raffreddata.
- Kate ha il raffreddore.

ケイトは風邪をひいている。

Non riesco a sbarazzarmi del mio raffreddore.

- 風邪は抜けない。
- 風邪が抜けない。
- 風邪が治らないんです。
- 風邪がなかなか抜けません。
- 風邪がなかなか治らない。
- かぜが治らない。

Ho preso il raffreddore due giorni fa.

二日前に風邪をひきました。

- Un brutto raffreddore le ha impedito di partecipare alla lezione.
- Un brutto raffreddore le impedì di partecipare alla lezione.

ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。

Non ci sono cure per il comune raffreddore.

ふつうのかぜに治療法はない。

Ho preso il raffreddore e ho la febbre.

風邪をひいて熱がある。

Ho avuto un brutto raffreddore per una settimana.

私は1週間ひどいかぜをひいていた。

Spero che ti passi alla svelta il raffreddore.

風邪早く治るといいね。

Ci sono molti casi di raffreddore questo inverno.

- この冬風邪が大流行である。
- 今年の冬は風邪が大流行している。

Tom si è preso il raffreddore da Mary.

トムはメアリーに風邪をうつされた。

- Ho il mal di gola per via di un raffreddore.
- Io ho il mal di gola per via di un raffreddore.

- 風邪でのどが痛い。
- 風邪でのどが痛いんだ。

Era assente da scuola a causa di un raffreddore.

彼女は風邪で学校を休んだ。

Ha avuto un po' di raffreddore la scorsa sera.

昨夜、彼は風邪気味だった。

- Sembra che abbia preso il raffreddore. Mi sento un po' febbricitante.
- Sembra che io abbia preso il raffreddore. Mi sento un po' febbricitante.

- 風邪を引いたらしい。少し熱がある。
- 風邪を引いたみたい。少し熱っぽいの。

Avendo preso un raffreddore, non sono nelle mie condizioni normali.

風邪を引いて本調子ではない。

Mi ci sono voluti dieci giorni per guarire dal raffreddore.

私は風邪から回復するのに10日かかった。

- Dato che avevo un brutto raffreddore, sono andato a letto prima del solito.
- Dato che avevo un brutto raffreddore, sono andata a letto prima del solito.
- Dato che avevo un brutto raffreddore, andai a letto prima del solito.

私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。

Gli scolari hanno il raffreddore due volte più spesso degli adulti.

学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。

A causa di un brutto raffreddore il cantante non aveva voce.

歌手は悪いかぜで声がでなかった。

Era vestita con abiti tanto leggeri che avrebbe potuto prendere un raffreddore.

彼女は風邪を引いて当然というような薄い服を着ていた。

- Ho preso tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.
- Io ho preso tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.
- Ho preso tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Io ho preso tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Presi tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Io presi tre compresse di una medicina contro il raffreddore prima di andare a letto.
- Presi tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.
- Io presi tre compresse di una medicina per il raffreddore prima di andare a letto.

寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。

- Ho avuto un leggero mal di gola da stamattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.
- Ho avuto un leggero mal di gola da questa mattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.

朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。

La mia gola fa male e il mio corpo sembra pesante. Sembra che abbia preso un raffreddore in qualche modo.

なんだか風邪を引いたみたい。喉が痛いし、体がだるいもの。